Passages similar to: Chandogya Upanishad — Prapathaka VI, Khanda 8
Source passage
Hindu
Chandogya Upanishad
Prapathaka VI, Khanda 8 (3)
'Learn from me, my son, what are hunger and thirst. When a man is thus said to be hungry, water is carrying away (digests) what has been eaten by him. Therefore as they speak of a cow-leader (go-nâya), a horse-leader (asva-nâya), a man-leader (purusha-nâya), so they call water (which digests food and causes hunger) food-leader (asa-nâya). Thus (by food digested &c.), my son, know this offshoot (the body) to be brought forth, for this (body) could not be without a root (cause).
Speech said: ' Verily, wherein I am the most excellent, therein are you the most excellent/ ' Verily, wherein I am a firm basis therein are you a...
(6) Speech said: ' Verily, wherein I am the most excellent, therein are you the most excellent/ ' Verily, wherein I am a firm basis therein are you a firm basis/ said the eye. c Verily, wherein I am attainment, therein are you attain- ment,' said the ear. said the mind. ( Verily, wherein I am procreation, therein are you procrea- tion/ said the semen. f If such I anij what is my food? what is my dwelling? ' flying insects — that is your food. Water is your dwelling/ Verily, what is not food is not eaten; what is not food is not taken by him who thus knows that [i.e. water] as the food (anna) of breath (ana). Those who know this, who are versed in sacred learning (srotriya), when they are about to eat, take a sip; after they have eaten, they take a sip. So, indeed, they think they make that breath (ana) not naked (anagna).
Then it [i.e. breath] sang out food for itself, for what- ever food is eaten is eaten by it. Hereon one is established. 1 8. Those gods said: c Of...
(1) Then it [i.e. breath] sang out food for itself, for what- ever food is eaten is eaten by it. Hereon one is established. 1 8. Those gods said: c Of such extent, verily, is this universe as food. You have sung it into your own possession. Give us an after-share in this food.' fore whatever food one eats by this breath, these are satisfied by It. Thus, verily, his people come to him, he becomes the supporter of his people, their chief, foremost leader, an eater of food, an overlord— he who knows this. And whoever among his people desires to be the equal of him who has this knowledge suffices not for his dependents. But whoever follows after him and whoever, following after him, desiies to support ^his dependents, he truly suffices for his dependents.
'When the Father produced by intellect and austerity seven kinds of food' — truly by intellect and austerity the Father did produce them. ' One of...
(1) 'When the Father produced by intellect and austerity seven kinds of food' — truly by intellect and austerity the Father did produce them. ' One of his [foods] was common to all.' That of his which is common to all is the food that is eaten here. He who worships that, is not turned from evil, for it is mixed [i.e. common, not selected]. 'Of two he let the gods partake/ They arc the tmta (fire-sacrifice) and thtfra/mta (offering). For this reason one sacrifices and offers to the gods. People also say that these two are the new-moon and the full-moon sacrifices. Therefore one should not offer sacrifice [merely] to secure a wish first both men and animals live upon milk. Therefore they either make a new-bom babe lick butter or put it to the breast. Likewise they call a new-born calf 'one that does not eat grass ' what does not ' — for upon milk everything depends, both what breathes and what does not. This that people say, cBy offering with milk for a year one escapes the second death ' — one should know that this is not so, since on the very day that he makes the offering he who knows escapes the second death, for he offers all his food to the gods. eaten all the time?' Verily, the Person is imperishableness, for he produces this food again and again. ' He who knows this imperishableness ' — verily, a person is imperishableness, for by continuous meditation he produces this food as his work. Should he not do this, all the food would perish. ( He eats food with his mouth (pratlkd)' The prattka is the mouth. So he eats food with his mouth.
When the Father produced by intellect And austenty seven kinds of food, One of his [foods] was common to all, Of two he let the gods partake, Three...
(1) When the Father produced by intellect And austenty seven kinds of food, One of his [foods] was common to all, Of two he let the gods partake, Three he made for himself, One he bestowed upon the animals On this [food] everything depends, Both what breathes and what does not. How is it that these do not peiish When they are being eaten all the time He who knows this imperishableness— He eats food with his mouth (pratika), He goes to the gods, He lives on strength. Thus the verses.
It is the food of water (apas}. He overcomes (apa-jayati) a second death [who knows this].' 3...
(3) ' Yajnavalkya/ said he, * since everything here is food for death, who, pray, is that divinity for whom death is food? ' £ Death, verily, is a fire. It is the food of water (apas}. He overcomes (apa-jayati) a second death [who knows this].' 3
In the beginning nothing whatsoever was here. This [world] was covered over with death, with hunger — for hunger is death. Then he made up his mind...
(1) In the beginning nothing whatsoever was here. This [world] was covered over with death, with hunger — for hunger is death. Then he made up his mind (manas): ' Would that I had a self!' So he went on (acarat) praising (arcau). From him, while he was praising, water was produced. 'Verily, while I was praising, I had pleasure (ka) \ ' thought he, This, indeed, is the tfTv&tf-nature of what pertains to brightness (arkya). Verily, there is pleasure for him who knows thus that ar/ca-naturc of what pertains to brightness. 2* The water, verily, was brightness. That which was the froth of the water became solidified. That became the earth. On it he [i.e. Death] tortured himself ( Vsram}. When he had tortured himself and practised austerity, his heat (tejas) and essence (rasa) turned into fire.
On its killing the cow of the body, the source of evil. Lust says, "Why hast thou killed my cow?" It says, "Because lust's cow is the form of the...
(100) On its killing the cow of the body, the source of evil. Lust says, "Why hast thou killed my cow?" It says, "Because lust's cow is the form of the body." Reason, the Lord's child, has become a pauper, Lust, the murderer, has become a lord and chief. Know'st thou what is meat untoiled for? 'Tis the food of spirits and the aliment of the Prophet. But it is attainable only by slaying the cow; Treasure is gained by digging, O digger of treasure!
Verily, Svetaketu Aruneya went up to an assembly of Pancalas. He went up to Pravahana Jaibali while the latter was having himself waited upon. He,...
(6) Verily, Svetaketu Aruneya went up to an assembly of Pancalas. He went up to Pravahana Jaibali while the latter was having himself waited upon. He, looking up, said unto him, f Young man! ' ' Sir!' he replied. f Yes/ said he. a. ' Know you how people here, on deceasing, separate in different directions? ** ' No/ said he. ' Know you how they come back again to this world? ' c No/ said he. 'Know you why yonder world is not filled up with the many who continually thus go hence? ' ' No/ said he. 1 A parallel account is found in Chand. 5. 3-10. 1 6 < Know you in which oblation that is offered the water be- comes the voice of a person, rises up, and speaks? ' ' No,' said he. ' Know you the access of the path leading to the gods, or of the one leading to the fathers? by doing what, people go to the path of the gods or of the fathers? for we have heard the word of the seer: — Two paths, I've heard — the one that leads to fathers, And one that leads to gods — belong to moitals. By these two, every moving thing here travels, That is between the Father and the Mother.'
Now Kahola Kaushltakeya questioned him. * Yajna- valkya/ said he, ' explain to me him who is just the Brahma present and not beyond our ken, him who...
(3) Now Kahola Kaushltakeya questioned him. * Yajna- valkya/ said he, ' explain to me him who is just the Brahma present and not beyond our ken, him who is the Soul in all things. ' He is your soul, which is in all things/ ' He who passes beyond hunger and thirst, beyond sorrow and delusion, beyond old age and death — Brahmans who know such a Soul overcome desire for sons, desire for wealth, desire for worlds, and live the life of mendicants. For desire for sons is desire for wealth, and desire for wealth is desire for worlds, for both these are merely desires. Therefore let a Brahman become disgusted with learning and desire to live as a child. When he has become disgusted both with the state of childhood and with learning, then he becomes an ascetic (muni). When he has become disgusted both with the non-ascetic state and with the ascetic state, then he becomes a Brahman/ us ' By what means would he become a Brahman? ' Aught else than this Soul (Atman) is wretched/ Thereupon Kahola Kaushitakeya held his peace.
He bethought himself: 'Verily, if I shall intend against him, I shall make the less food for myself.' With that speech, with that self he brought...
(1) He bethought himself: 'Verily, if I shall intend against him, I shall make the less food for myself.' With that speech, with that self he brought forth this whole world, whatsoever exists here: the Hymns (re) [i.e. the Rig- Veda], the Formulas (yajus) [i.e. the Yajur-Veda], the Chants (sdman) [i.e. the Sama-Veda], meters, sacrifices, men, cattle. Whatever he brought forth, that he began to eat. Verily, he eats ( Vad) everything: that is the adtti-oaiure of Aditi (the Infinite). He who knows thus the tf&fz-nature of Aditi, becomes an eater of everything here; everything becomes food for him.
Men, driven on by thirst, run about like a snared hare; let therefore the mendicant drive out thirst, by striving after passionlessness for himself.
(343) Men, driven on by thirst, run about like a snared hare; let therefore the mendicant drive out thirst, by striving after passionlessness for himself.
Would you not say that thirst is one of these essentially relative terms, having clearly a relation— Yes, thirst is relative to drink. And a certain...
(439) Would you not say that thirst is one of these essentially relative terms, having clearly a relation— Yes, thirst is relative to drink. And a certain kind of thirst is relative to a certain kind of drink; but thirst taken alone is neither of much nor little, nor of good nor bad, nor of any particular kind of drink, but of drink only? Certainly. Then the soul of the thirsty one, in so far as he is thirsty, desires only drink; for this he yearns and tries to obtain it? That is plain. And if you suppose something which pulls a thirsty soul away from drink, that must be different from the thirsty principle which draws him like a beast to drink; for, as we were saying, the same thing cannot at the same time with the same part of itself act in contrary ways about the same. Impossible. No more than you can say that the hands of the archer push and pull the bow at the same time, but what you say is that one hand pushes and the other pulls. Exactly so, he replied. And might a man be thirsty, and yet unwilling to drink? Yes, he said, it constantly happens. And in such a case what is one to say? Would you not say that there was something in the soul bidding a man to drink, and something else forbidding him, which is other and stronger than the principle which bids him? I should say so.