Passages similar to: Chandogya Upanishad — Prapathaka VIII, Khanda 11
1...
Source passage
Hindu
Chandogya Upanishad
Prapathaka VIII, Khanda 11 (2)
Taking fuel in his hand he went again as a pupil to Pragâpati. Pragâpati said to him: 'Maghavat, as you went away satisfied in your heart, for what purpose did you come back?' He said: 'Sir, in that way he does not know himself (his self) that he is I, nor does he know anything that exists. He is gone to utter annihilation. I see no good in this!
Now next, a Consideration of the Activities. — Prajapati created the active functions (karma). They,. when they had been created, strove with one...
(1) Now next, a Consideration of the Activities. — Prajapati created the active functions (karma). They,. when they had been created, strove with one another. * I am going the double meaning of a word, a procedure characteristic of the Upamshads. The word lokya may here be translated 'world-wise or * world-procuring/ When properly instructed, a son is ' world-wise ' in his own attainment of the world through knowledge. He is also * world-procuring ' for his father, in that he is able, through the discharge of appointed filial duties, to help the departed spirit of his father to attain a better world than would otherwise be possible. from the hell called Put, therefore he is called putra (son) [i.e. deliverer from hell],' to speak/ the voice began. ' I am going to see/ said the eye. 6 I am going to hear,' said the ear. So spake the other func- tions, each according to his function. Death, appearing as weariness, laid hold and took possession of them, and, taking possession of them, Death checked them. Therefore the voice becomes weary, the eye becomes weary, the ear becomes weary. But Death did not take possession of him who was the middle breath. They sought to know him. They said: ( Verily, he is the best of us, since whether moving or not moving, he is not perturbed, nor perishes. Come, let us all become a form of him.' Of him, indeed, they became a form. Therefore they are named ' vital breaths ' after him. In whatever family there is a man who has this knowledge, they call that family after him. Whoever strives with one who knows this, dries up and finally dies.— So much with reference to the self.
Mahakatyayana: The Buddha then said to Mahakatyayana: “You go to Vimalakirti to enquire after his health on my behalf.” Mahakatyayana said: “World...
(6) Mahakatyayana:
The Buddha then said to Mahakatyayana:
“You go to Vimalakirti to enquire after his health on my behalf.”
Mahakatyayana said:
“World Honoured One, I am not qualified to call on him and inquire after his health. For once after the Buddha had expounded the essential aspects of the Dharma to a group of bhiksus, I followed Him to explain to them the meanings of impermanence, suffering, voidness, egolessness and nirvana. “Vimalakirti came and said:
‘Hey, Mahakatyayana, do not use your mortal mind to preach immortal reality. Mahakatyayana, all things are fundamentally above creation and destruction; this is what impermanence means. The five aggregates are perceived as void and not arising; this is what suffering means. All things are basically non-existent; this is what voidness means. Ego and its absence are not a duality; this is what egolessness means. All things basically are not what they seem to be, they cannot be subject to extinction now; this is what nirvana means.
After Vimalakirti had expounded the Dharma, the bhiksus present succeeded in liberating their minds. Hence, I am not qualified to call on him and inquire after his health.
... he having [...] as he again [...], fighting against thoughts of the archons and the powers and the demons, not giving them a place in which to...
(14) ... he having [...] as he again [...], fighting against thoughts of the archons and the powers and the demons, not giving them a place in which to rest. But he struggled against their passions [...], he condemned their error. He cleansed his soul from the transgressions which he had committed with an alien hand. He stood up, being upright within himself, because he exists in everyone, and because he has death and life within himself, and he exists in the midst of both of them. And when he had received the power, he turned towards the parts of the right, and he entered into the truth, having forsaken all things pertaining to the left, having been filled with wisdom, with counsel, with understanding, and with insight and an eternal power. And he broke open his bonds. Those who had formed the whole place, he condemned. But they did not find [...] hidden within him.
Out of the water and out of the moon the divine Breath enters him. Verily, that is the divine Breath which, whether moving or not moving, is not...
(1) Out of the water and out of the moon the divine Breath enters him. Verily, that is the divine Breath which, whether moving or not moving, is not perturbed, nor injured. He who knows this becomes the Self of all beings. As is that divinity [i.e. Prajapati], so is he. As all beings favor that divinity, so to him who knows this all beings show favor. Whatever sufferings creatures endure, these remain with them. Only good goes to him. Evil, verily, does not go to the gods. Breath, the unfailing power in a person: like the unwearying world-breath, wind
By thus being set face to face, however weak the mental faculties may be, there is no doubt of one's gaining Liberation. Yet, though so often set...
(7) By thus being set face to face, however weak the mental faculties may be, there is no doubt of one's gaining Liberation. Yet, though so often set face to face, there are classes of men who, having created much bad karma, or having failed in observance of vows, or, their lot [for higher development] being altogether lacking, prove unable to recognize: their obscurations and evil karma from covetousness and miserliness produce awe of the sounds and radiances, and they flee. [If one be of these classes], then, on the Fourth Day, the Bhagavan Amitabha and his attendant deities, together with the light-path from the Preta-loka, proceeding from miserliness and attachment, will come to receive one simultaneously.
£ Yajnavalkya/ said he, 'when the voice of a dead man goes into fire, his breath into wind, his eye into the sun, his mind into the moon, his hearing...
(3) £ Yajnavalkya/ said he, 'when the voice of a dead man goes into fire, his breath into wind, his eye into the sun, his mind into the moon, his hearing into the quarters of heaven, his body into the earth, his soul (atman) into space, the hairs of his head into plants, the hairs of his body into trees, and his blood and semen are placed in water, what then becomes of this person (purusa)? ' 'Artabhaga, my dear, take my hand. We two only will know of this. This is not for us two [to speak of] in public/ The two went away and deliberated. What they said was karma (action). What they praised was karma. Verily, one becomes good by good action, bad by bad action. Thereupon Jaratkarava Artabhaga held his peace.
Thereupon, Vimalakirti, without rising from his seat, used his transcendental power to create an illusory (bogus) Bodhisattva whose features were...
(7) Thereupon, Vimalakirti, without rising from his seat, used his transcendental power to create an illusory (bogus) Bodhisattva whose features were radiant and whose dignity was unsurpassable, overshadowing the whole assembly. He then said to this illusory Bodhisattva:
“Ascend to the Fragrant Land to call on its Buddha, saying what I now tell you:
‘Upasaka Vimalakirti bows his head at your feet to pay his reverence and inquires respectfully about your happy tidings; he hopes you are well and have no difficulties (in converting living beings) and that your vigor is full. He wishes to receive some leftovers from your meal to do the salvation work in the saha world for the purpose of converting to Mahayana those of the small vehicle and of spreading the renown of the Tathagata to make it known everywhere’.”
The Buddha then asked Vimalakirti: “You spoke of coming here to see the Tathagata, but how do you see Him impartially?” Vimalakirti replied: “Seeing...
(1) The Buddha then asked Vimalakirti:
“You spoke of coming here to see the Tathagata, but how do you see Him impartially?”
Vimalakirti replied:
“Seeing reality in one’s body is how to see the Buddha. I see the Tathagata did not come in the past, will not go in the future, and does not stay in the present. The Tathagata is seen neither in form (rupa, the first aggregate) nor in the extinction of form nor in the underlying nature of form. Neither is He seen in responsiveness (vedana), conception (sanjna), discrimination (samskara) and consciousness (vijnana) (i.e. the four other aggregates), their extinction and their underlying natures. The Tathagata is not created by the four elements (earth, water, fire and air), for He is (immaterial) like space. He does not come from the union of the six entrances (i.e. the six sense organs) for He is beyond eye, ear, nose, tongue, body and intellect. He is beyond the three worlds (of desire, form and formlessness) for He is free from the three defilements (desire, hate and stupidity). He is in line with the three gates to nirvana and has achieved the three states of enlightenment (or three insights) which do not differ from (the underlying nature of) unenlightenment. He is neither unity nor diversity, neither selfness nor otherness, neither form nor formlessness, neither on this shore (of enlightenment) nor in mid-stream when converting living beings. He looks into the nirvanic condition (of stillness and extinction of worldly existence) but does not dwell in its permanent extinction. He is neither this nor that and cannot be revealed by these two extremes. He cannot be known by intellect or perceived by consciousness. He is neither bright nor obscure. He is nameless and formless, being neither strong nor weak, neither clean nor unclean, neither in a given place nor outside of it, and neither mundane nor supramundane. He can neither be pointed out nor spoken of. He is neither charitable nor selfish; he neither keeps nor breaks the precepts; is beyond patience and anger, diligence and remissness, stillness and disturbance. He is neither intelligent nor stupid, and neither honest nor deceitful. He neither comes nor goes and neither enters nor leaves. He is beyond the paths of word and speech. He is neither the field of blessedness nor its opposite, neither worthy nor unworthy of worship and offerings. He can be neither seized nor released and is beyond ‘is’ and ‘is not’. He is equal to reality and to the nature of Dharma (Dharmata) and cannot be designated and estimated, for he is beyond figuring and measuring. He is neither large nor small, is neither visible nor audible, can neither be felt nor known, is free from all ties and bondage, is equal to the All-knowledge and to the (underlying) nature of all living beings, and cannot be differentiated from all things. He is beyond gain and loss, free from defilement and troubles (klesa), beyond creating and giving rise (to anything), beyond birth and death, beyond fear and worry, beyond like and dislike, and beyond existence in the past, future and present. He cannot be revealed by word, speech, discerning and pointing.
'The person (purusha), of the size of a thumb, stands in the middle of the Self (body?), as lord of the past and the future, and henceforward fears...
(12) 'The person (purusha), of the size of a thumb, stands in the middle of the Self (body?), as lord of the past and the future, and henceforward fears no more. This is that.'
Question of the Twenty-Second Bird and the Description of the First Valley or The Valley of the Quest (5)
Shaikh Mahnah was in a state of great perplexity, his heart broken in two, when he saw in the distance an old villager of pious appearance, walking...
(5) Shaikh Mahnah was in a state of great perplexity, his heart broken in two, when he saw in the distance an old villager of pious appearance, walking leisurely, while from his body emanated a bright light. The shaikh saluted him and then
told him about the sad state he was in. The old villager listened, and after thinking a little said: 'O Bu Sa'id, if they were to fill with millet, not once but a hundred times, the space from lowest earth to the throne of God, and if a bird took one grain of millet in a thousand years, and then flew a hundred times round the world, even in all that time your soul would have no news of the celestial court and Bu Sa'id would still be far off.'
Great patience is necessary for those who suffer; but no one is patient. When the quest is diverted from the inner to the outer, even if it should extend over the universe, in the end it will be unsatisfying. He who is not engaged in the quest of the inner life is no more than an animal - what shall I say? He does not even exist, he is a non-entity, a form without a soul.
He desired: ' Would that this [body] of mine were fit for sacrifice! Would that by it I had a self (atmanmn)! J Thereupon it became a horse (asva),...
(1) He desired: ' Would that this [body] of mine were fit for sacrifice! Would that by it I had a self (atmanmn)! J Thereupon it became a horse (asva), because it swelled (a£vat). ' It has become fit for sacrifice (medhya) \ ' thought he. There- fore the horse-sacrifice is called A6va-medha. He, verily, knows the A3va-medha, who knows it thus. He kept him [i.e. the horse] in mind without confining him. After a year he sacrificed him for himself, [Other] animals he delivered over to the divinities. Therefore men sacrifice the victim which is consecrated to Prajapati as though offered unto all the gods. free for a year. Verily, that [sun] which gives forth heat is the Asva-medha. The year is its embodiment (atmau). This [eaithly] fire is the ar&a. The worlds are its embodi- ments. These aie two, the arka sacrificial fire and the A^va- medha sacrifice. Yet again they are one divinity, even Death. He [who knows this] wards off death again, death obtains him not, death becomes his body (atman\ he becomes one of these deities.
He said: * You should know me, my dear, as such, that whatsoever I myself know, I have told all to you. But, come! Let us go there and take up...
(6) He said: * You should know me, my dear, as such, that whatsoever I myself know, I have told all to you. But, come! Let us go there and take up studentship.' e Go yourself, Sir.' So Gautama went forth to where [the place] of Pravahana Jaibali was. He brought him a seat, and had water brought; so he made him a respectful welcome. Then he said to him: £A boon we offer to the honorable Gautama! '
Vimalakirti then entered the state of samadhi and used his supramundane power to take with his right hand the world of Profound Joy which he placed...
(15) Vimalakirti then entered the state of samadhi and used his supramundane power to take with his right hand the world of Profound Joy which he placed on earth. The Bodhisattvas, sravakas and some devas who had realized supramundane said to their Buddha:
“World Honoured One, who is taking us away? Will you please protect us?”
The Immutable Buddha said:
“This is not done by me but by Vimalakirti who is using his supramundane power.” But those who had not won supramundane powers neither knew nor felt that they had changed place. The world of Profound Joy neither expanded nor shrank after landing on the earth which was neither compressed nor straitened, remaining unchanged as before.
ANSWER: “You call on Vimalakirti to enquire after his health on my behalf.” Purnamaitrayaniputra said: “World Honoured One, I am not qualified to call on him...
(5) Puruna:
The Buddha then said to PurnamaitrayaniputANSWER: “You call on Vimalakirti to enquire after his health on my behalf.”
Purnamaitrayaniputra said:
“World Honoured One, I am not qualified to call on him and enquire after his health. This is because when I was once in a grove and was expunding the Dharma under a tree to a group of newly initiated bhiksus, Vimalakirti came and said:
“Hey, Purnamaitraynaiputra, you should first enter the state of samadhi to examine the minds of your listeners before expounding the Dharma to them. Do not put rotten food in precious bowls. You should know their minds and do not take their precious crystal for (ordinary) glass. If you do not know their propensities, do not teach them Hinayana. They have no wounds, so do not hurt them. To those who want to tread the wide path, do not show narrow tracks. Do not enclose the great sea in the print of an ox’s foot; do not liken sunlight to the dim glow of a firefly. Purnamaitryaniputra, these bhiksus have long ago developed the Mahayana mind but they now forget all about it; how can you teach them Hinayana? Wisdom as taught by Hinayana is shallow; it is like a blind man who cannot discern the sharp from the dull roots of living beings.”
At that time, Vimalakirti entered the state of samadhi and caused the bhiksus to remember their former lives when they had met five hundred Buddhas and had then planted seeds of excellent virtues, which they had dedicated to their quest of supreme enlightenment; they instantly awakened to their past and recovered their fundamental minds. They at once bowed with their heads at the feet of Vimalakirti, who then expounded the Dharma to them; they resumed their quest of supreme enlightenment without backsliding.
I think that Sravakas, who do not know how to look into the roots of their listeners, should not expound the Dharma. Hence, I am not qualified to call on Vimalakirti to inquire after his health.
Yes, he said, and he will have done a great work before he departs. A great work—yes; but not the greatest, unless he find a State suitable to him; fo...
(496) if only he can live his own life and be pure from evil or unrighteousness, and depart in peace and good-will, with bright hopes. Yes, he said, and he will have done a great work before he departs. A great work—yes; but not the greatest, unless he find a State suitable to him; for in a State which is suitable to him, he will have a larger growth and be the saviour of his country, as well as of himself. The causes why philosophy is in such an evil name have now been sufficiently explained: the injustice of the charges against her has been shown—is there anything more which you wish to say? Nothing more on that subject, he replied; but I should like to know which of the governments now existing is in your opinion the one adapted to her. Not any of them, I said; and that is precisely the accusation which I bring against them—not one of them is worthy of the philosophic nature, and hence that nature is warped and estranged;—as the exotic seed which is sown in a foreign land becomes denaturalized, and is wont to be overpowered and to lose itself in the new soil, even so this growth of philosophy, instead of persisting, degenerates and receives another character. But if philosophy ever finds in the State