Passages similar to: Divine Comedy — Purgatorio: Canto XXV
1...
Source passage
Western Esoteric
Divine Comedy
Purgatorio: Canto XXV (3)
And being conjoined, begins to operate, Coagulating first, then vivifying What for its matter it had made consistent. The active virtue, being made a soul As of a plant, (in so far different, This on the way is, that arrived already,) Then works so much, that now it moves and feels Like a sea-fungus, and then undertakes To organize the powers whose seed it is. Now, Son, dilates and now distends itself The virtue from the generator's heart, Where nature is intent on all the members. But how from animal it man becomes Thou dost not see as yet; this is a point Which made a wiser man than thou once err So far, that in his doctrine separate He made the soul from possible intellect, For he no organ saw by this assumed. Open thy breast unto the truth that's coming, And know that, just as soon as in the foetus The articulation of the brain is perfect, The primal Motor turns to it well pleased At so great art of nature, and inspires A spirit new with virtue all replete,
Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these;...
(2) Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these; it is evident that with respect to the virtues also, some are leaders, others are followers, and others, are composed from these. And the leaders, indeed, are such as prudence; but the followers are such as fortitude and temperance; and the composites from these, are such as justice. The passions, however, are the matter of virtue; for the virtues subsist about, and in these. But of the passions, one is voluntary, but another is involuntary. And the voluntary, indeed, is pleasure; but the involuntary is pain. Men also, who have the political virtues, give intension and remission to these, co-harmonizing the other parts of the soul, to that part which possesses reason.
But the boundary of this co-adaptation, is for intellect not to be prevented from accomplishing its proper work, either by indigence, or excess. For that which is less excellent, is co-arranged for the sake of that which is more excellent. Thus in the world, every part that is always passive, subsists for the sake of that which is always moved. And in the conjunction of animals, the female subsists for the sake of the male. For the latter sows, generating a soul; but the former alone imparts matter to that which is generated. In the soul however, the irrational subsists for the sake of the rational part. For anger and desire are co-arranged in subserviency to the first part of the soul; the former as a certain satellite, and guardian of the body; but the latter as a dispensator and provident curator of necessary wants.
But intellect being established in the highest summit of the body, and having a prospect in that which is on all sides splendid and transparent, investigates the wisdom of [real] beings. And this is the work of it according to nature, viz. having investigated, and obtained the possession [of truth] to follow those beings who are more excellent and more honorable than itself. For the knowledge of things divine and most honorable, is the principle, cause, and rule of human blessedness .
Chapter 9: Of the Paradise, and then of the Transitoriness of all Creatures; how all take their Beginning and End; and to what End they here appeared. The Noble and most precious Gate [or Explanation] concerning the reasonable Soul. (36)
Thus also is the eternal Birth, wherein the Virtue [or Power] is continually generated from Eternity; and out of the Virtue the Light; and the Light...
(36) Thus also is the eternal Birth, wherein the Virtue [or Power] is continually generated from Eternity; and out of the Virtue the Light; and the Light causes and makes the Virtue. And the Light shines in the eternal Darkness, and makes in the eternal Mind the [desiring] and attracting Will; so that the Will Well-spring. in the Darkness generates the Thoughts, the Lust and the Desiring, and the Desiring is the attracting of the Virtue, and in the Attracting of the Virtue is the Mouth that expresses the Fiat, and the Fiat makes the Materia [or Matter,] and the Spirit separates it, and forms it according to the Thoughts.
The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a...
(1) The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a judgment of things; power is as it were a certain strength of the nature from which we derive our subsistence, and is that which gives stability to our actions; and deliberate choice is as it were certain hands of the soul by which we are impelled to, and lay hold on the objects of our choice. The order of the soul also subsists as follows: One part of it is the reasoning power, another part is anger, and another is desire. And the reasoning power indeed, is that which has dominion over knowledge; anger is that which rules over the ardent impulses of the soul; and desire is that which willingly rules over appetite.
When therefore, these three pass into one, so as to exhibit one co-adaptation, then virtue and concord are produced in the soul; but when they are seditious, and divulsed from each other, then vice and discord are generated in the soul. And when the reasoning power prevails over the irrational parts of the soul, then endurance and continence are produced; endurance indeed, in the retention of pains; but continence in the abstinence from pleasures. But when the irrational parts of the soul prevail over the reasoning power, then effeminacy and incontinence are produced; effeminacy indeed, in flying from pain; but incontinence, in the being vanquished by pleasures. When however, the better part of the soul governs, but the less excellent part is governed; and the former leads, but the latter follows, and both consent, and are concordant with each other, then virtue and every good are generated in the whole soul.
When likewise the appetitive follows the reasoning part of the soul, then temperance is produced; but when this is the case with the irascible part, fortitude is produced; and when it takes place in all the parts of the soul, then justice is the result. For justice is that which separates all the vices and all the virtues of the soul from each other. And justice is a certain established order of the apt conjunction of the parts of the soul, and perfect and supreme virtue. For every good is contained in this; but the other goods of the soul cannot subsist without this. Hence justice possesses great strength both among Gods and men. For this virtue contains the bond by which the whole and the universe are held together, and also by which Gods and men are connected.
Justice therefore, is said to be Themis among the celestial, but Dice among the terrestrial Gods; and Law among men. These assertions however, are indications and symbols, that justice is the supreme virtue. Hence virtue, when it consists in contemplating and judging, is called prudence; when in sustaining things of a dreadful nature, it is denominated fortitude; when in restraining pleasure, temperance; and when in abstaining from gain, and from injuring our neighbours, justice.
According to another division, therefore, the numerous herd [or the great mass] of men is arranged under nature, is governed by physical powers,...
(1) According to another division, therefore, the numerous herd [or the great mass] of men is arranged under nature, is governed by physical powers, looks downward to the works of nature, gives completion to the administration of Fate, and to things pertaining to Fate, because it belongs to the order of it, and always employs practical reasoning about such particulars alone as subsist according to nature. But there are a certain few who, by employing a certain supernatural power of intellect, are removed indeed from nature, but are conducted to a separate and unmingled intellect; and these, at the same time, become superior to physical powers. Others again, who are the media between these, tend to things which subsist between nature and a pure intellect. And of these, some indeed equally follow both nature and an immaculate intellect; others embrace a life which is mingled from both; and others are liberated from things subordinate, and betake themselves to such as are more excellent.
Thus man’s an animal; yet not indeed less potent in that he’s partly mortal, but rather doth he seem to be all the more fit and efficacious for...
(4) Thus man’s an animal; yet not indeed less potent in that he’s partly mortal, but rather doth he seem to be all the more fit and efficacious for reaching Certain Reason, since he has had mortality bestowed on him as well. For it is plain he could not have sustained the strain of both, unless he had been formed out of both natures, so that he could possess the powers of cultivating Earthly things and loving Heaven. X
In this choiring, the soul looks upon the wellspring of Life, wellspring also of Intellect, beginning of Being, fount of Good, root of Soul. It is...
(9) In this choiring, the soul looks upon the wellspring of Life, wellspring also of Intellect, beginning of Being, fount of Good, root of Soul. It is not that these are poured out from the Supreme lessening it as if it were a thing of mass. At that the emanants would be perishable; but they are eternal; they spring from an eternal principle, which produces them not by its fragmentation but in virtue of its intact identity: therefore they too hold firm; so long as the sun shines, so long there will be light.
We have not been cut away; we are not separate, what though the body-nature has closed about us to press us to itself; we breathe and hold our ground because the Supreme does not give and pass but gives on for ever, so long as it remains what it is.
Our being is the fuller for our turning Thither; this is our prosperity; to hold aloof is loneliness and lessening. Here is the soul's peace, outside of evil, refuge taken in the place clean of wrong; here it has its Act, its true knowing; here it is immune. Here is living, the true; that of to-day, all living apart from Him, is but a shadow, a mimicry. Life in the Supreme is the native activity of Intellect; in virtue of that converse it brings forth gods, brings forth beauty, brings forth righteousness, brings forth all moral good; for of all these the soul is pregnant when it has been filled with God. This state is its first and its final, because from God it comes, its good lies There, and, once turned to God again, it is what it was. Life here, with the things of earth, is a sinking, a defeat, a failing of the wing.
That our good is There is shown by the very love inborn with the soul; hence the constant linking of the Love-God with the Psyches in story and picture; the soul, other than God but sprung of Him, must needs love. So long as it is There, it holds the heavenly love; here its love is the baser; There the soul is Aphrodite of the heavens; here, turned harlot, Aphrodite of the public ways: yet the soul is always an Aphrodite. This is the intention of the myth which tells of Aphrodite's birth and Eros born with her.
The soul in its nature loves God and longs to be at one with Him in the noble love of a daughter for a noble father; but coming to human birth and lured by the courtships of this sphere, she takes up with another love, a mortal, leaves her father and falls.
But one day coming to hate her shame, she puts away the evil of earth, once more seeks the father, and finds her peace.
Those to whom all this experience is strange may understand by way of our earthly longings and the joy we have in winning to what we most desire- remembering always that here what we love is perishable, hurtful, that our loving is of mimicries and turns awry because all was a mistake, our good was not here, this was not what we sought; There only is our veritable love and There we may hold it and be with it, possess it in its verity no longer submerged in alien flesh. Any that have seen know what I have in mind: the soul takes another life as it approaches God; thus restored it feels that the dispenser of true life is There to see, that now we have nothing to look for but, far otherwise, that we must put aside all else and rest in This alone, This become, This alone, all the earthly environment done away, in haste to be free, impatient of any bond holding us to the baser, so that with our being entire we may cling about This, no part in us remaining but through it we have touch with God.
Thus we have all the vision that may be of Him and of ourselves; but it is of a self-wrought to splendour, brimmed with the Intellectual light, become that very light, pure, buoyant, unburdened, raised to Godhood or, better, knowing its Godhood, all aflame then- but crushed out once more if it should take up the discarded burden.
Chapter 9: Of the Paradise, and then of the Transitoriness of all Creatures; how all take their Beginning and End; and to what End they here appeared. The Noble and most precious Gate [or Explanation] concerning the reasonable Soul. (35)
Behold, thou reasonable Soul, to thee I speak, and not to the Body, thou only apprehendest it:- When the Birth is thus continually generated, then...
(35) Behold, thou reasonable Soul, to thee I speak, and not to the Body, thou only apprehendest it:- When the Birth is thus continually generated, then every Form has a Center to the Regeneration; for the whole divine Essence [or Substance] stands in continual and in eternal P Generating (but unchangeably) like the Mind of Man, the Thoughts being continually generated out of the Mind, and the Will and Desiring out of the Thoughts. Out of the Will and Desirousness [is] the Work [generated] which is made a Substance, in the Will, and then the Mouth and Hands, go on to perform what was substantial in the Will.
FROM CRITO, IN HIS TREATISE ON PRUDENCE AND PROSPERITY. (2)
The co-adaptation, however, of these natures in different things, produces a great and various difference of co-adapted substances. For in the...
(2) The co-adaptation, however, of these natures in different things, produces a great and various difference of co-adapted substances. For in the comprehension of the whole of things, the co-adaptation of both the natures, i. e. of the nature which is always moved, and of that which is always passive, is the world. For it is not possible for the whole and the universe to be otherwise saved, than by that which is generated being co-adapted to that which is divine, and that which is always passive to that which is always moved. In man, likewise, the co-adaptation of the irrational to the rational part of the soul, is virtue. For it is not possible in these, when there is sedition in both the parts, that virtue should have a subsistence.
In a city also, the co-adaptation of the governors to the governed, produces strength and concord. For to govern is the peculiarity of the better nature; but to be governed, is easier to the subordinate [than to the more excellent] nature. And strength and concord are common to both. There is, however, the same mode of adaptation in the universe and in a family: for allurements and erudition concur with reason in one and the same thing; and likewise pains and pleasures, prosperity and adversity. For the life of man requires intension and remission, sorrow and gladness, prosperity and adversity. For some things are able to collect and retain the intellect to industry and wisdom; but others impart relaxation and delight, and thus render the intellect vigorous and prompt to action.
If however one of these prevails in life, then the life of man becomes of one part, and verges to one part, tending either to sorrow and difficulty, or to remission and levity. But the co-adaptation of all these ought to subsist with reference to prudence. For this separates and distinguishes bound and infinity in actions. Hence prudence is the leader and mother of the other virtues. For all of them are co-harmonized and co-arranged with reference to the reason and law of this virtue. And now my discussion of this subject is terminated. For the irrational and the effable are in all things. And the latter defines and bounds; but the former is defined and bounded. That, however, which consists of both these, is the apt composition of the whole and the universe.
Universally therefore, virtue is a certain co-adaptation of the irrational parts of the soul to the rational part. Virtue however, is produced...
(5) Universally therefore, virtue is a certain co-adaptation of the irrational parts of the soul to the rational part. Virtue however, is produced through pleasure and pain receiving the boundary of that which is fit. For true virtue is nothing else than the habit of that which is fit. But the fit, or the decorous, is that which ought to be; and the unfit, or indecorous, is that which ought not to be. Of the indecorous however, there are two species, viz. excess and defect. And excess indeed, is more than is fit; but defect is less than is fit. But since the fit is that which ought to be, it is both a summit and a middle. It is a summit indeed, because it neither requires ablation, nor addition; but it is a middle, because it subsists between excess and defect.
The fit, however, and the unfit, are to each other as the equal and the unequal that which is arranged, and that which is without arrangement; and both the two former and the two latter are finite and infinite. On this account, the parts of the unequal are referred to the middle, but not to each other. For the angle is called obtuse which is greater than a right angle; but that is called acute, which is less than a right angle. The right line also [in a circle] is greater, which surpasses that which is drawn from the center. And the day is longer indeed, which exceeds that of the equinox. Diseases, likewise, of the body are generated, through the body becoming more hot or more cold [than is proper].
For that which is more hot [than is fit] exceeds moderation; and that which is more cold [than is fit] is below mediocrity. The soul also, and such things as pertain to it, have this disposition and analogy. For audacity indeed, is an excess of the decorous in the endurance of things of a dreadful nature; but timidity is a deficiency of the, decorous. And prodigality is an excess of what is fit in the expenditure of money; but illiberality is a deficiency in this. And rage indeed, is an excess of the decorous in the impulse of the irascible part of the soul; but insensibility is a deficiency of this. The same reasoning likewise applies to the opposition of the other dispositions of the soul.
It is necessary however, that virtue, since it is a habit of the decorous, and a medium of the passions, should neither be [wholly] impassive, nor immoderately passive. For impassivity indeed, causes the soul to be unimpelled, and to be without an enthusiastic tendency to the beautiful in conduct; but immoderate passivity causes it to be full of perturbation, and inconsiderate. It is necessary therefore, that passion should so present itself to the view, in virtue, as shadow and outline in a picture. For the animated and the delicate, and that which imitates the truth, in conjunction with goodness of colors, are especially effected in a picture through these [i. e. through shadow and outline]. But the passions of the soul are animated by the natural incitation and enthusiasm of virtue.
For virtue is generated from the passions, and when generated, again subsists together with them; just as that which is well harmonized consists of the sharp and the flat, that which is well mingled consists of the hot and the cold, and that which is in equilibrium derives its equality of weight from the heavy and the light. It is not therefore necessary to take away the passions of the soul; for neither would this be profitable; but it is requisite that they should be co-harmonized with the rational part, in conjunction with fitness and mediocrity.
The virtues in the Soul run in a sequence correspondent to that existing in the over-world, that is among their exemplars in the...
(7) The virtues in the Soul run in a sequence correspondent to that existing in the over-world, that is among their exemplars in the Intellectual-Principle.
In the Supreme, Intellection constitutes Knowledge and Wisdom; self-concentration is Sophrosyne; Its proper Act is Its Dutifulness; Its Immateriality, by which It remains inviolate within Itself is the equivalent of Fortitude.
In the Soul, the direction of vision towards the Intellectual-Principle is Wisdom and Prudence, soul-virtues not appropriate to the Supreme where Thinker and Thought are identical. All the other virtues have similar correspondences.
And if the term of purification is the production of a pure being, then the purification of the Soul must produce all the virtues; if any are lacking, then not one of them is perfect.
And to possess the greater is potentially to possess the minor, though the minor need not carry the greater with them.
Thus we have indicated the dominant note in the life of the Sage; but whether his possession of the minor virtues be actual as well as potential, whether even the greater are in Act in him or yield to qualities higher still, must be decided afresh in each several case.
Take, for example, Contemplative-Wisdom. If other guides of conduct must be called in to meet a given need, can this virtue hold its ground even in mere potentiality?
And what happens when the virtues in their very nature differ in scope and province? Where, for example, Sophrosyne would allow certain acts or emotions under due restraint and another virtue would cut them off altogether? And is it not clear that all may have to yield, once Contemplative-Wisdom comes into action?
The solution is in understanding the virtues and what each has to give: thus the man will learn to work with this or that as every several need demands. And as he reaches to loftier principles and other standards these in turn will define his conduct: for example, Restraint in its earlier form will no longer satisfy him; he will work for the final Disengagement; he will live, no longer, the human life of the good man- such as Civic Virtue commends- but, leaving this beneath him, will take up instead another life, that of the Gods.
For it is to the Gods, not to the Good, that our Likeness must look: to model ourselves upon good men is to produce an image of an image: we have to fix our gaze above the image and attain Likeness to the Supreme Exemplar.
Chapter 14: Of the Birth and Propagation of Man. The very Secret Gate. (14)
For when we search [into] the Beginning and Kindling of Life, we find strongly with clear Evidences all Manner of [Faculties or] Members; so that when...
(14) And now when we consider how the temporary and transitory Life is generated, we find that the Soul is a Cause of all the it there would not be one Member [to, or] of the Life of Man generated. For when we search [into] the Beginning and Kindling of Life, we find strongly with clear Evidences all Manner of [Faculties or] Members; so that when the clear Light of the Soul kindles, then the Fiat stands in very great Joy, and in the Twinkling of an Eye does in the Matrix separate the Pure from the Impure, of which the Tincture of the Soul in the Light is the Worker, which there renews it, but the Fiat creates it.
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (27)
If we now search into the Life of Man in the Mother's [Womb or] Body, concerning his Virtue [or Power,] Speech, and Senses, and the noble and most...
(27) If we now search into the Life of Man in the Mother's [Womb or] Body, concerning his Virtue [or Power,] Speech, and Senses, and the noble and most precious Mind; then we find the Cause why we have made such a long P Register concerning the eternal Birth; for the Speech, Senses, and Mind, have also such an Origin as is above-mentioned concerning the eternal Birth of God, and it is a very precious Gate [or Explanation.]
Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [n...
(2) So, then, although it may do good to few alone, ’tis proper to develope and explain this thesis:—wherefore Divinity hath deigned to share His science and intelligence with men alone. Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [naturally] came to pass the imperfections of the cosmic part remained commingled with [our] frames, and other ones [as well], by reason of the food and sustenance we have out of necessity in common with all lives ; by reason of which things it needs must be that the desires, and passions, and other vices, of the mind should occupy the souls of human kind.
FROM METOPUS, IN HIS TREATISE CONCERNING VIRTUE. (1)
The virtue of man is the perfection of the nature of man. For every being becomes perfect, and arrives at the summit of excellence according to the...
(1) The virtue of man is the perfection of the nature of man. For every being becomes perfect, and arrives at the summit of excellence according to the proper nature of its virtue. Thus the virtue of a horse, is that which leads the nature of a horse to its summit. And the same reasoning is applicable to the several parts of a thing. Thus the virtue of the eyes is acuteness of vision: and this in the nature of the eyes is the summit. The virtue of the ears also, is acuteness of hearing: and this is the summit of the nature of the ears. Thus too, the virtue of the feet is swiftness: and this is the summit of the nature of the feet.
It is necessary however, that every virtue should have these three things, reason, power, and deliberate choice; reason indeed, by which it judges and contemplates; power, by which it prohibits and vanquishes; and deliberate choice, by which it loves and delights in [what is proper]. To judge therefore, and contemplate, pertain to the dianoetic part of the soul; but to prohibit and vanquish are the peculiarity of the irrational part of the soul; and to love and delight in what is proper, pertain to both the rational and irrational parts. For deliberate choice consists of dianoia [or the discursive energy of reason] and appetite. Dianoia therefore, belongs to the rational, but appetite to the irrational part of the soul. The multitude however, of all the virtues, may be perceived from the parts of the soul; and in a similar manner the generation and nature of virtue.
For of the parts of the soul, there are two that rank as the first, viz. the rational and the irrational parts. And the rational part indeed, is that by which we judge and contemplate; but the irrational part is that by which we are impelled and desire. These however, are either concordant or discordant with each other. But the contest and dissonance between them, are produced through excess and defect. It is evident therefore, that when the rational vanquishes the irrational part of the soul, endurance and continence are produced; and that when the former leads, and the latter follows, and both accord with each other, then virtue is generated. Hence, endurance and continence are generated accompanied with pain; but endurance resists pain, and continence pleasure.
Incontinence however, and effeminacy, neither resist nor vanquish [pleasure]. And on this account it happens that men fly from good through pain, but reject it through pleasure. Praise likewise, and blame, and every thing beautiful in human conduct are produced in these parts of the soul. And in short, the nature of virtue derives its subsistence after this manner.
Dissolving, however, the doubts in a way still more true, we think it requisite, in invoking superior natures, to take away the evocations which...
(1) Dissolving, however, the doubts in a way still more true, we think it requisite, in invoking superior natures, to take away the evocations which appear to be directed to them as to men, and also the mandates in the performance of works, which are given with great earnestness. For if the communion of concordant friendship, and a certain indissoluble connexion of union, are the bonds of sacerdotal operations, in order that these operations may be truly divine, and may transcend every common action known to men, no human work will be adapted to them; nor will the invocations of the priest resemble the manner in which we draw to ourselves things that are distant; nor are his mandates directed as to things separated from him, in the way in which we transfer one thing from others. But the energy of divine fire shines forth voluntarily, and in common, and being self-invoked and self-energetic, energizes through all things with invariable sameness, both through the natures which impart, and those that are able to receive, its light.
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (28)
First, there are the four Essences in the Fiat in the stern Might of God, which there are the Child' own, the Worm of its Soul, which stands there in ...
(28) For behold, when the Gate of this World in the Child is made ready, so that the Child is [become] a living Soul out of the Essences, and now [henceforth] sees only [by or] in the Light of the Sun, and not in the Light of God, then comes the true Artificer, instantly in the Twinkling of an Eye, when the Light of the Life kindles, and figures [that which is] his; for the Center breaks forth in all the three Principles. First, there are the four Essences in the Fiat in the stern Might of God, which there are the Child' own, the Worm of its Soul, which stands there in the House of the great Anxiety, as in the Originality. For the Seed is sown in the Will, and the Will receives the Fiat in the Tincture, and the Fiat draws the Will to it inwardly, Or give himself into the Imagination. and outwardly [draws] the Seed to a rMass; for the inward and outward Artificer is there.
Chapter 10: Of the Creation of Man, and of his Soul, also of God's breathing in. The pleasant Gate. (40)
Now, dear Soul, see all over round about you, in yourself, and in all Things: What find you therein? You find nothing else but the Anguish, and in...
(40) Now, dear Soul, see all over round about you, in yourself, and in all Things: What find you therein? You find nothing else but the Anguish, and in the Anguish the Quality, and in the Quality the Mind, and in the Mind the Will to grow and generate, and in the Will the Virtue [or Power,] and in the Virtue the Light, and in the Light its forth-driving Spirit; which makes again a Will to generate a Twig [Bud or Branch] out of the Tree like itself; and this I call in my Book the Centrum, [the Center,] where the generated Will becomes an Essence [or Substance,] and generates now again such [another] Essence; for thus is the Mother of the Genetrix.
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (29)
When the Will thus draws to it, then it becomes inwardly and outwardly impregnated, and is darkened; the Will cannot endure this, viz. to be set in...
(29) When the Will thus draws to it, then it becomes inwardly and outwardly impregnated, and is darkened; the Will cannot endure this, viz. to be set in the Dark, and therefore falls into great Anxiety for the Light; for the outward Materia [or Matter] is filled with the Elements, and the Blood is choaked [checked or stopped;] and there then the Tincture withdraws, and there is then the right Abyss of Death, and so the inward [Materia or Matter] is filled from the Essences of the Virtue, [or Power,] and in the inward there rises up another Will, out of the stern Virtue of the Essences, [that it might] lift itself up into the Light of the Meekness; and in the outward stands the Desire to be severed, the Impure from the Pure, for that the outward Fiat does.
Chapter 24: Of the Incorporating or Compaction of the Stars. (56)
But now, from the austere and earnest birth or geniture of the qualifying or fountain spirits of the Father, wherein the zeal or jealousy and the wrat...
(56) But now, from the austere and earnest birth or geniture of the qualifying or fountain spirits of the Father, wherein the zeal or jealousy and the wrath stands, the body of nature always cometh to be, wherein the light of the Son, viz. of the Father's heart stands, incomprehensibly as to nature.
Chapter 8: Of the Creation of the Creatures, and of the Springing up of every growing Thing; as also of the Stars and Elements, and of the Original of the a Substance of this World. (44)
The Spirit of the Male seeks the loving Child in the Female, and the Female in the Male; for the Irrationality of the Body in the unreasonable Creatur...
(44) And so now there is a vehement Desire in the Creatures. The Spirit of the Male seeks the loving Child in the Female, and the Female in the Male; for the Irrationality of the Body in the unreasonable Creatures knows not what it does; the Body would not, if it had Reason, move so eagerly towards Propagation; neither does it know any Thing of the Impregnation [or Conception,] only its Spirit does so burn and desire after the Child of Love, that it seeks Love, (which yet is paradisical) and it cannot comprehend it; but it makes a P Semination only, wherein there is again a Center to the Birth. And thus is the Original of both Sexes, and their Propagation; yet it does not attain the paradisical Child of Love, but it is a vehement Hunger, and so the Propagation is acted with great Earnestness.