The First Dictum (1)
Iximiprus saith:—I testify that the beginning of all things is a Certain Nature, which is perpetual, coequalling all things, and that the visible...
(1) Iximiprus saith:—I testify that the beginning of all things is a Certain Nature, which is perpetual, coequalling all things, and that the visible natures, with their births and decay, are times wherein the ends to which that nature brings them are beheld and summoned.* Now, I instruct you that the stars are igneous, and are kept within bounds by the air. If the humidity and density of the air did not exist to separate the flames of the sun from living things, then the Sun would consume all creatures. But God has provided the separating air, lest that which He has created should be burnt up. Do you not observe that the Sun when it rises in the heaven overcomes the air by its heat, and that the warmth penetrates from the upper to the lower parts of the air? If, then, the air did not presently breathe forth those winds whereby creatures are generated, the i Sun by its heat would certainly destroy all that lives. But the Sun is kept in check by the air, which thus conquers because it unites the heat of the Sun to its own heat, and the humidity of water to its own humidity. Have you not remarked how tenuous water.
is drawn up into the air by the action of the heat of the Sun, which thus helps the water against itself? If the water did not nourish the air by such tenuous moisture, assuredly the Sun would overcome the air. The fire, therefore, extracts moisture from the water, by means of which the air conquers the fire itself. Thus, fire and water are enemies between which there is no consanguinity, for the fire is hot and dry, but the water is cold and moist.. The air, which is warm and moist, joins these together by its concording medium; between the humidity of water and the heat of fire the air is thus placed to establish peace. And lock ye all how there shall arise a spirit from the tenuous vapour of the air, because the heat being joined to the humour, there necessarily issues something tenuous, which will become a wind. For the heat of the Sun extracts something tenuous out of the air, which also becomes spirit and life to all creatures. All this, however, is disposed in such manner by the will of God, and a coruscation appears when the heat of the Sun touches and breaks up a cloud.
The Turba saith:—Well hast thou described the fire, even as thou knowest concerning it, and thou hast believed the word of thy brother.
The Eighth Dictum (8)
Pyruacoras saith:—I affirm that God existed before all things, and with Him was nothing, as He was at first. But know, all ye Philosophers, that I...
(8) Pyruacoras saith:—I affirm that God existed before all things, and with Him was nothing, as He was at first. But know, all ye Philosophers, that I declare this in order that I may fortify your opinion concerning these four elements and arcana, as well as in the sciences thereof, at which no one can arrive save by the will of God. Understand, that when God was alone, He created four things—fre, air, water, and earth, out of which things He afterwards created all others, both the sublime and the inferior, because He predestinated from the beginning that all creatures extracted from water should multiply and increase, that they might dwell in the world and perform His judgments therein. Consequently, before all, He created the four elements, out of which He afterwards created what He willed, that is to say, diverse creatures, some of which were produced from a single element.*
The Turba saith:—Which are these, O Master?
And he:—They are the angels, whom He created out of fire. But the Turspa:—Which, then, are created out of two?
And he:—Out of the elements of fire and air are the sun, moon, and stars composed. Hence the angels are more lucid than the sun, moon, and stars, because they are created from one substance, which is less dense than two, while the sun and the stars are created from a composition of fire and air.
The Turba saith: And what concerning the creation of Heaven?
Then he:—God created the Heaven out of water and air, whence this is also composed of two, namely, the second of the rarer things, which is air, and the second of the denser things, which is water. And they:—Master, continue thy discourse concerning these three, and rejoice our hearts with thy sayings, which are life to the dead. But the
other answereth:—I notify to you that God hath further made creatures out of three and out of four; out of three are created flying things, beasts, and 4 vegetables; some of these are created out of water, air, and earth, some out of fire, air, and earth. But the Turba saith:—Distinguish these divers creatures one from another.
And he:— Beasts are created out of fire, air, and earth; flying things out of fire, air, and water, because flying things, and all among vegetables which have a spirit, are created out of water, while all brute animals are from earth, air, and fire. Yet in vegetables there is no fire, for they are created out of earth, water, and air. Whereat the Turba saith:—Let us assume that a fire, with your reverence’s pardon, does reside in vegetables.
And he:—Ye have spoken the truth, and I affirm that they contain fire. And they:—Whence is that fire?
He answereth:—Out of the heat of the air which is concealed therein; for I have signified that a thin fire is present in the air, but the elementary fire concerning which you were in doubt is not produced, except in things which have spirit and soul. But out of four elements our father Adam and his sons were created,* that is, of fire, air, water, and likewise earth. Understand, all ye that are wise, how everything which God hath created out of one essence dies not until the Day of Judgment. The definition of death is the disjunction of the composite, but there is no disjunction of that which is simple, for it is one. Death» consists in the separation of the soul from the body, because anything formed out of two, three, or four components must disintegrate, and this is death. Understand, further, that no complex substance which lacks fire eats, drinks, or sleeps, because in all things which have a spirit fire is that which eats.*
The Turba answereth:—How is it, Master, that the angels, being created of fire, do not eat, seeing thou assertest that fire is that which eats! And he: Hence ye doubt, each having his opinion, and ye are become opponents, but if ye truly knew the elements, ye would not deny these things. I agree with all whose judgment it is that simple fire eats not, but thick fire. The angels, therefore, are not created out of thick fire, but out of the thinnest of very thin fire; being created, then, of that which is most simple and exceedingly thin, they neither eat, drink, nor sleep.
And the Turba:— Master, our faculties are able to perceive, for by God’s assistance we have exhausted thy sayings, but our faculties of hearing and of sight are unable to carry such great things. May God reward thee for the sake of thy disciples, since it is with the object of instructing future generations that thou hast summoned us together from our countries, the recompense of which thou wilt not fail to receive from the Judge to come!
ArisLEeus saith:— Seeing that thou hast gathered us together for the advantage of posterity, 1 think that no explanations will be more useful than definitions of those four elements which thou hast taught us to attain.
And he:—None of you are, I suppose, ignorant that all the Wise have propounded definitions in God. The
Tureva answereth:—Should your disciples pass over anything, it becomes you, O Master, to avoid omissions for the sake of future generations.
And he:—If it please you, I will begin the disposition here, since envious men in their books have separated that, or otherwise I will put it at the end of the book.* Whereat the
Turba saith:—Place it where you think it will be clearest for future generations.
And he:—I will place it where it will not be recognised by the foolish,+ nor ignored by the Sons of the Doctrine, for it is the key, the perfection and the end.