And all the days of the life of Sarah were one hundred and twenty-seven years, that is, two jubilees and four weeks and one year : these are the days ...
(19) And all the days of the life of Sarah were one hundred and twenty-seven years, that is, two jubilees and four weeks and one year : these are the days of the years of the life of Sarah.
And they -placed them on the heavenly tables, each had thirteen weeks ; from one to another (passed) their memorial, from the first to the second, and...
(6) And they -placed them on the heavenly tables, each had thirteen weeks ; from one to another (passed) their memorial, from the first to the second, and from the second to the third, and from the third to the fourth.
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (81)
These two thousand three hundred days, then, make six years four months, during the half of which Nero held sway, and it was half a week; and for a...
(81) These two thousand three hundred days, then, make six years four months, during the half of which Nero held sway, and it was half a week; and for a half, Vespasian with Otho, Galba, and Vitellius reigned. And on this account Daniel says, "Blessed is he that cometh to the thousand three hundred and thirty-five days." For up to these days was war, and after them it ceased. And this number is demonstrated from a subsequent chapter, which is as follows: "And from the time of the change of continuation, and of the giving of the abomination of desolation, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and thirty-five days."
And the days will begin to grow many and increase amongst those children of men, Till their days draw nigh to one thousand years, And to a greater num...
(23) And the days will begin to grow many and increase amongst those children of men, Till their days draw nigh to one thousand years, And to a greater number of years than (before) was the number of the days.
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (31)
There are then from the birth of Moses till this captivity nine hundred and seventy-two years; but according to strict chronological accuracy, one...
(31) There are then from the birth of Moses till this captivity nine hundred and seventy-two years; but according to strict chronological accuracy, one thousand and eighty-five, six months, ten days. From the reign of David to the captivity by the Chaldeans, four hundred and fifty-two years and six months; but as the accuracy we have observed in reference to dates makes out, four hundred and eighty-two and six months ten days.
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (35)
There were in all, taking in the duration of the captivity down to the restoration of the people, from the birth of Moses, one thousand one hundred...
(35) There were in all, taking in the duration of the captivity down to the restoration of the people, from the birth of Moses, one thousand one hundred and fifty-five years, six months, and ten days; and from the reign of David, according to some, four hundred and fifty-two; more correctly, five hundred and seventy-two years, six months, and ten days.
As this was six thousand years series of millennium reigns of Cancer, Leo, and Virgo had elapsed, because it was six thousand years when the...
(2) As this was six thousand years series of millennium reigns of Cancer, Leo, and Virgo had elapsed, because it was six thousand years when the millennium reign came to Libra, the adversary rushed in, and Gâyômard lived thirty years in tribulation. After the thirty years Mâshya and Mashyôî grew up; it was fifty years while they were not wife and husband, and they were ninety-three years together as wife and husband till the time when Hôshyang came. 4. Hôshyang was forty years, Takhmôrup thirty years, Yim till his glory departed six hundred and sixteen years and six months, and after that he was a hundred years in concealment. 5. Then the millennium reign came to Scorpio, and Dahâk ruled a thousand years. 6. After the millennium reign came to Sagittarius, Frêdûn reigned five hundred years; in the same five hundred years of Frêdûn were the twelve years of Aîrîk; Mânûskîhar was a hundred and twenty years, and in the same reign of Mânûskîhar, when he was in the mountain fastness (dûshkhvâr-gar), were the twelve years of Frâsîyâv; Zôb the Tûhmâspian was five years. 7. Kaî-Kabâd was fifteen years; Kaî-Kâûs, till he went to the sky, seventy-five years, and seventy-five years after that, altogether a hundred and fifty years; Kai-Khûsrôv sixty years; Kaî-Lôrâsp a hundred and twenty years; Kaî-Vistâsp, till the coming of the religion, thirty years, altogether a hundred and twenty years. 8. Vohûman son of Spend-dâd a hundred and twelve years; Hûmâî, who was daughter of Vohûman, thirty years; Dârâî son of Kîhar-i-âzâd, that is, of the daughter of Vohûman, twelve years; Dârâî son of Dârâî fourteen years; Alexander the Rûman fourteen years. 9. The Askânians bore the title in an uninterrupted (a-arûbâk) sovereignty two hundred and eighty-four years, Ardashîr son of Pâpak and the number of the Sâsânians four hundred and sixty years, and then it went to the Arabs.
It is always necessary first to count the day and afterwards the night, for first the day goes off, and then the night comes on. And from the season...
(2) It is always necessary first to count the day and afterwards the night, for first the day goes off, and then the night comes on. And from the season (gâs) of Mêdôk-shêm, which is the auspicious day Khûr of the month Tîr, to the season of Mêdîyârêm, which is the auspicious day Vâhrâm of the month Dîn—the shortest day—the night increases; and from the season of Mêdîyârêm to the season of Mêdôk-shêm the night decreases and the day increases. 4. The summer day is as much as two of the shortest winter days, and the winter night is as much as two of the shortest summer nights. 5. The summer day is twelve Hâsars, the night six Hâsars; the winter night is twelve Hâsars, the day six; a Hâsar being a measure of time and, in like manner, of land. 6. In the season of Hamêspamadâyêm, that is, the five supplementary days at the end of the month Spendarmad, the day and night are again equal. 7. As from the auspicious day Aûharmazd of the month Fravardîn to the auspicious day Anîrân of the month Mitrô is the summer of seven months, so from the auspicious day Aûharmazd of the month Âvân to the auspicious month Spendarmad, on to the end of the five supplementary days, is winter of five months. 8. The priest fulfils the regulation (vakar) about a corpse and other things, by this calculation as to summer and winter. 9. In those seven months of summer the periods (gâs) of the days and nights are five—since one celebrates the Rapîtvîn—namely, the period of daybreak is Hâvan, the period of midday is Rapîtvîn, the period of afternoon is Aûzêrîn, when the appearance of the stars has come into the sky until midnight is the period of Aîbisrûtêm, from midnight until the stars become imperceptible is the period of Aûshahîn. 10. In winter are four periods, for from daybreak till Aûshahîn is all Hâvan, and the rest as I have said; and the reason of it is this, that the appearance of winter is in the direction of the north, where the regions Vôrûbarst and Vôrûgarst are; the original dwelling of summer, too, is in the south, where the regions Fradadafsh and Vîdadafsh are; on the day Aûharmazd of the auspicious month Âvân the winter acquires strength and enters into the world, and the spirit of Rapîtvîn goes from above-ground to below-ground, where the spring (khânî) of waters is, and diffuses warmth and moisture in the water, and so many roots of trees do not wither with cold and drought. 11. And on the auspicious day Âtarô of the month Dîn the winter arrives, with much cold, at Aîrân-vêg; and until the end, in the auspicious month Spendarmad, winter advances through the whole world; on this account they kindle a fire everywhere on the day Âtarô of the month Dîn, and it forms an indication that winter has come. 12. In those five months the water of springs and conduits is all warm, for Rapîtvîn keeps warmth and moisture there, and one does not celebrate the period of Rapîtvîn. 13. As the day Aûharmazd of the month Fravardîn advances it diminishes the strength which winter possesses, and summer comes in from its own original dwelling, and receives strength and dominion. 14. Rapîtvîn comes up from below-ground, and ripens the fruit of the trees; on this account the water of springs is cold in summer, for Rapîtvîn is not there; and those seven months one celebrates the Rapîtvîn, and summer advances through the whole earth. 15. And yet in the direction of Hindûstân, there where the original dwelling of summer is nearer, it is always neither cold nor hot; for in the season which is the dominion of summer, the rain always dispels most of the heat, and it does not become perceptible; in the winter rain does not fall, and the cold does not become very perceptible. 16. In the northern direction, where the preparation of winter is, it is always cold; for in the summer mostly, on account of the more oppressive winter there, it is not possible so to dispel the cold that one might make it quite warm. 17. In the middle localities the cold of winter and heat of summer both come on vehemently. 18. Again, the year dependent on the revolving moon is not equal to the computed year on this account, for the moon returns one time in twenty-nine, and one time in thirty days, and there are four hours (zamân) more than such a one of its years; as it says, that every one deceives where they speak about the moon (or month), except when they say that it comes twice in sixty days. 19. Whoever keeps the year by the revolution of the moon mingles summer with winter and winter with summer. 20. This, too, it says, that the auspicious month Fravardîn, the month Ardavahist, and the month Horvadad are spring; the month Tîr, the month Amerôdad, and the month Shatvaîrô are summer; the month Mitrô, the month Âvân, and the month Âtarô are autumn; the month Dîn, the month Vohûman, and the month Spendarmad are winter. 21. And the sun comes from the sign (khûrdak) of Aries, into which it proceeded in the beginning, back to that same place in three hundred and sixty-five days and six short times (hours), which are one year. 22. As every three months it (the sun) advances through three constellations, more or less, the moon comes, in a hundred and eighty days, back to the place out of which it travelled in the beginning.
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (20)
There are comprised, then, from Solomon to the death of Elisaeus the prophet, as some say, one hundred and five years; according to others, one...
(20) There are comprised, then, from Solomon to the death of Elisaeus the prophet, as some say, one hundred and five years; according to others, one hundred and two; and, as the chronology before us shows, from the reign of Solomon an hundred and eighty-one.
Chapter XI: The Mystical Meanings in the Proportions of Numbers, Geometrical Ratios, and Music. (3)
Now the number 300 is, 3 by 100. Ten is allowed to be the perfect number. And 8 is the first cube, which is equality in all the dimensions - length,...
(3) Now the number 300 is, 3 by 100. Ten is allowed to be the perfect number. And 8 is the first cube, which is equality in all the dimensions - length, breadth; depth. "The days of men shall be," it is said, "120 (rk) years." And the sum is made up of the numbers from r to 15 added together. And the moon at 15 days is full.
And thou didst return into Egypt in the second week in the second year in the fiftieth jubilee.
(48) And in the sixth year of the third week 2372 AM. of the forty-ninth jubilee thou didst depart and dwell in the land of Midian l five weeks and one year. And thou didst return into Egypt in the second week in the second year in the fiftieth jubilee.
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (16)
But our chronology will run more correctly, if to the five hundred and twenty-three years and seven months till the death of David, you add the hundre...
(16) And if you count, along with the four hundred and fifty years from Joshua to David, the forty years of the rule of Moses, and the other eighty years of Moses's life previous to the exodus of the Hebrews from Egypt, you will make up the sum in all of six hundred and ten years. But our chronology will run more correctly, if to the five hundred and twenty-three years and seven months till the death of David, you add the hundred and twenty years of Moses and the forty years of Solomon. For you will make up in all, down to the death of Solomon, six hundred and eighty-three years and seven months.
The decreasing Years and increasing Corrup- tion of Mankind (xxiii. -).
(23) And he lived tnree jubilees and four weeks of years, one hundred and seventy-five years, and completed the days of his life, being old and full of days. The decreasing Years and increasing Corrup- tion of Mankind (xxiii. -).
And command thou the children of Israel that they observe the years according to this reckoning — three hundred and sixty-four days, and (these) will ...
(6) And command thou the children of Israel that they observe the years according to this reckoning — three hundred and sixty-four days, and (these) will constitute a complete year, and they will not disturb its time from its days and from its feasts ; for everything will fall out in them according to their testimony, and they will not leave out any day nor disturb any feasts.