Passages similar to: The Three Principles of the Divine Essence — Chapter 14: Of the Birth and Propagation of Man. The very Secret Gate.
Source passage
Christian Mysticism
The Three Principles of the Divine Essence
Chapter 14: Of the Birth and Propagation of Man. The very Secret Gate. (25)
Hereupon thus say the three Elements: But so they may afterwards get a Dwelling in us, and may come to be strong and great, and then we must depart, or be in Subjection to them, and therefore we will not take them in neither, for they may come to be as rough and cold as thou art: Yet this we will do, thou mayest let thy Children dwell in our Courts and Porches, and we will come and be their Guest, and eat of their Fruit, and drink of their Drink, else the Water which is contained in the Element would be too little for us.
In the earth thou canst not trace nor find, besides plants and metals, anything but astringency, bitterness, and water: But the water now therein is...
(81) In the earth thou canst not trace nor find, besides plants and metals, anything but astringency, bitterness, and water: But the water now therein is sweet, opposite to the other two qualities: Also it is thin or transparent, and the other two are hard, rough and bitter, and always the one is against the other. Thereupon there is a perpetual struggling, fighting and wrestling, but in the struggling of these three the life does not yet stand; but they are a dark valley, and they are three things which can never endure one another, but there is an eternal struggling among them. [82. is absent according to Sparrow's text]
Eximenus saith:—God hath created all things by his word, having said unto them: Be, and they were made, with the four other elements, earth, water,...
(9) Eximenus saith:—God hath created all things by his word, having said unto them: Be, and they were made, with the four other elements, earth, water, air, and fire, which He coagulated, and things contrary were commingled, for we see that fire is hostile to water, water hostile to fire, and both are hostile to earth and air. Yet God hath united them peacefully, so that they love one another. Out of these four elements, therefore, are all things created—heaven and the throne thereof; the angels; the sun, moon, and stars; earth and sea, with all things that are in the sea, which indeed are various, and not alike, for their natures have been made diverse by God, and also the creations. But the diversity is more than I have stated; each of these natures is of diverse nature, and by a legion of diversities is the nature of each diverse. Now this diversity subsists in all creatures, because they were created out of diverse elements. Had they been created out of one element, they would have been agreeing natures. But diverse elements being here mingled, they lose their own natures, because the dry being mixed with the humid and the cold combined with the hot, become neither cold nor hot; so also the humid being mixed with the dry becomes neither dry nor humid. But when the four elements are commingled, they agree, and thence proceed creatures which never attain to perfection, except they be left by night to putrefy and become visibly corrupt. God further completed his creation by means of increase, food, life, and government. Sons of the Doctrine, not without purpose have I described to you the disposition of these four elements, for in them is a secret arcanum; two of them are perceptible to the sense of touch and vision, and of these the operation and virtue are well known. These are earth and water. But there are two other elements which are neither visible nor tangible, which yield naught, whereof the place is never seen, nor are their operations and force known, save in the former elements, namely, earth and water; now when the four elements are not commingled, no desire of men is accomplished. But being mixed, departing from their own natures, they become another thing. Over these let us meditate very carefully.
And the Turba:—Master, if you speak, we will give heed to your words.
Then he:—I have now discoursed, and that well. I will speak only useful words which ye will follow as spoken. Know, all present, that no true tincture is made except from our copper.* Do not therefore, exhaust your brains and your money, lest ye fill your hearts with sorrow. I will give you a fundamental axiom, that unless you turn the aforesaid copper into white, and make visible coins* and then afterwards again turn it into redness,t until a Tincture results, verily, ye accomplish nothing. Burn therefore the copper, break it up, deprive it of its blackness by cooking, imbuing, and washing, until the same becomes white. Then rule it.
According to Paracelsus, "Man lives in the exterior elements and the Elementals live in the interior elements. The latter have dwellings and...
(31) According to Paracelsus, "Man lives in the exterior elements and the Elementals live in the interior elements. The latter have dwellings and clothing, manners and customs, languages and governments of their own, in the same sense as the bees have their queens and herds of animals their leaders." (Philosophia Occulta, translated by Franz Hartmann.)
Pyruacoras saith:—I affirm that God existed before all things, and with Him was nothing, as He was at first. But know, all ye Philosophers, that I...
(8) Pyruacoras saith:—I affirm that God existed before all things, and with Him was nothing, as He was at first. But know, all ye Philosophers, that I declare this in order that I may fortify your opinion concerning these four elements and arcana, as well as in the sciences thereof, at which no one can arrive save by the will of God. Understand, that when God was alone, He created four things—fre, air, water, and earth, out of which things He afterwards created all others, both the sublime and the inferior, because He predestinated from the beginning that all creatures extracted from water should multiply and increase, that they might dwell in the world and perform His judgments therein. Consequently, before all, He created the four elements, out of which He afterwards created what He willed, that is to say, diverse creatures, some of which were produced from a single element.*
The Turba saith:—Which are these, O Master?
And he:—They are the angels, whom He created out of fire. But the Turspa:—Which, then, are created out of two?
And he:—Out of the elements of fire and air are the sun, moon, and stars composed. Hence the angels are more lucid than the sun, moon, and stars, because they are created from one substance, which is less dense than two, while the sun and the stars are created from a composition of fire and air.
The Turba saith: And what concerning the creation of Heaven?
Then he:—God created the Heaven out of water and air, whence this is also composed of two, namely, the second of the rarer things, which is air, and the second of the denser things, which is water. And they:—Master, continue thy discourse concerning these three, and rejoice our hearts with thy sayings, which are life to the dead. But the
other answereth:—I notify to you that God hath further made creatures out of three and out of four; out of three are created flying things, beasts, and 4 vegetables; some of these are created out of water, air, and earth, some out of fire, air, and earth. But the Turba saith:—Distinguish these divers creatures one from another.
And he:— Beasts are created out of fire, air, and earth; flying things out of fire, air, and water, because flying things, and all among vegetables which have a spirit, are created out of water, while all brute animals are from earth, air, and fire. Yet in vegetables there is no fire, for they are created out of earth, water, and air. Whereat the Turba saith:—Let us assume that a fire, with your reverence’s pardon, does reside in vegetables.
And he:—Ye have spoken the truth, and I affirm that they contain fire. And they:—Whence is that fire?
He answereth:—Out of the heat of the air which is concealed therein; for I have signified that a thin fire is present in the air, but the elementary fire concerning which you were in doubt is not produced, except in things which have spirit and soul. But out of four elements our father Adam and his sons were created,* that is, of fire, air, water, and likewise earth. Understand, all ye that are wise, how everything which God hath created out of one essence dies not until the Day of Judgment. The definition of death is the disjunction of the composite, but there is no disjunction of that which is simple, for it is one. Death» consists in the separation of the soul from the body, because anything formed out of two, three, or four components must disintegrate, and this is death. Understand, further, that no complex substance which lacks fire eats, drinks, or sleeps, because in all things which have a spirit fire is that which eats.*
The Turba answereth:—How is it, Master, that the angels, being created of fire, do not eat, seeing thou assertest that fire is that which eats! And he: Hence ye doubt, each having his opinion, and ye are become opponents, but if ye truly knew the elements, ye would not deny these things. I agree with all whose judgment it is that simple fire eats not, but thick fire. The angels, therefore, are not created out of thick fire, but out of the thinnest of very thin fire; being created, then, of that which is most simple and exceedingly thin, they neither eat, drink, nor sleep.
And the Turba:— Master, our faculties are able to perceive, for by God’s assistance we have exhausted thy sayings, but our faculties of hearing and of sight are unable to carry such great things. May God reward thee for the sake of thy disciples, since it is with the object of instructing future generations that thou hast summoned us together from our countries, the recompense of which thou wilt not fail to receive from the Judge to come!
ArisLEeus saith:— Seeing that thou hast gathered us together for the advantage of posterity, 1 think that no explanations will be more useful than definitions of those four elements which thou hast taught us to attain.
And he:—None of you are, I suppose, ignorant that all the Wise have propounded definitions in God. The
Tureva answereth:—Should your disciples pass over anything, it becomes you, O Master, to avoid omissions for the sake of future generations.
And he:—If it please you, I will begin the disposition here, since envious men in their books have separated that, or otherwise I will put it at the end of the book.* Whereat the
Turba saith:—Place it where you think it will be clearest for future generations.
And he:—I will place it where it will not be recognised by the foolish,+ nor ignored by the Sons of the Doctrine, for it is the key, the perfection and the end.