Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 564-569 (568)
1431 To say: He is gone who went to his ka; Mnti-'irti is gone to his ka; 1431 N. is gone to his ka, to heaven. 1431 A ladder is made for him, upon...
(568) 1431 To say: He is gone who went to his ka; Mnti-'irti is gone to his ka; 1431 N. is gone to his ka, to heaven. 1431 A ladder is made for him, upon which he mounts, in its name of "That which mounts to heaven." 1432 His boat is brought to him by the d`m-sceptres of the imperishable stars. 1432 The bull (or, ox) of heaven lowers its horn, so that he may pass thereon to the lakes of D.t. 1433 O N., thou dost not fall to the ground. 1433 N. lays hold of the two sycamores, which are in the middle of yonder side of the sky, 1433 which ferry him over, and they set him on the eastern side of the sky.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (513)
1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words...
(513) 1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words of the blessed dead 1169 R` finds thee on the shores (or, lands) of the sky, in the ntiocean, in Nut. 1169 "He comes, who should come," say the gods. 1170 He gives thee his arm on (at) the 'iskn of the sky. 1170 "He comes who knows his place," say the gods. 1171 Pure one, assume thy throne in the boat of R`, 1171 that thou mayest sail the sky, that thou mayest mount above the ways (or, the far-off ways); 1171 that thou mayest sail with the imperishable stars; 1171 and that thou mayest voyage with the indefatigable (stars). 1172 Thou receivest the tribute of the evening boat; 1172 thou becomest a spirit in the D.t; 1172 thou livest in this sweet life in which the lord of the horizon lives. 1173 "Great Flood dwelling in Nut, who indeed has done this for thee?", 1173 say the gods who follow Atum. 1174 A greater than he hath done that for him, he who is north of the nti-ocean of Nut. 1174 He has heard his appeal; 'he has done for him what he said. 1174 He has received his, body in the court of the prince of Nun, 1174 before the Great Ennead.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 602-605 (603)
J�quier, VII 709 + 40). To say: Lift thyself up, father N.; fasten to thee thy head; take to thee thy limbs; 1675 (N. VII 709 + 40). lift thyself up u...
(603) 1675 (N. J�quier, VII 709 + 40). To say: Lift thyself up, father N.; fasten to thee thy head; take to thee thy limbs; 1675 (N. VII 709 + 40). lift thyself up upon thy feet; follow thy heart. 1675 Thy runners hasten; thy messengers rush on behind; 1676 thy herald of the horizon comes; Anubis approaches thee; 1676 tp gives his arm to thee; the gods desire (or, rejoice) ---- 1676c (N. VII 709 + 40: Thot comes in his dignity of spirit to the Two Enneads. 1676c + 1 (N. VII 709 + 42). He ferried over the lake; h[e] avoided the D.t 1677 ----------------------------------- 1677 ----------------------- with this mighty one who endures each day. 1678 He comes that he may govern the cities, that he may rule over the settlements, 1678 that he may command those who are in Nun 1678 sitting, to him -------------- 1679 ------------------------------------- 1679 ---------------- he rests alive in the West (or, he is satisfied in living in the West), 1679 among the Followers of R`, who make the way of twilight mount up.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (512)
1162 To say: My father made for himself his heart, after the other (heart) was taken from him, since it was opposed thereto, 1162 as he ascended to...
(512) 1162 To say: My father made for himself his heart, after the other (heart) was taken from him, since it was opposed thereto, 1162 as he ascended to heaven, 1162 and traversed the billows of the Winding Watercourse. 1162 Anubis comes, meeting thee, 1163 Geb gives thee his arm, father N. 1163 Guardian of the earth, leader of spirits- 1163 he mourns him, who was mourned, his father--, 1164 O, raise thyself up, N.; 1164 receive these thy four nm.wt-jars and `b.wt-jars; 1164 purify thyself in the Lake of the jackal; purify thyself by incense in the Lake of the D.t; 1164 purify thyself before thy sb.t-bush in the Marsh of Reeds. 1165 Thou voyagest over the sky; 1165 thou makest thy abode in the Marsh of Offerings, among the gods who are gone to their kas. 1165 Seat thyself upon thy firm throne; 1166 take thy mace and thy sceptre, 1166 that thou mayest lead those who are in Nun, that thou mayest command the gods, 1166 and that thou mayest put a spirit in his spirit. 1167 Take thy walk; voyage over thy nti-ocean, 1167 like R` on the shores (or, lands) of the sky. 1107 N. lift thyself up; hasten to thy spirit.