In the groves and gardens were hot and cold springs. There were numerous temples to various deities, places of exercise for men and for beasts,...
(7) In the groves and gardens were hot and cold springs. There were numerous temples to various deities, places of exercise for men and for beasts, public baths, and a great race course for horses. At various vantage points on the zones were fortifications, and to the great harbor came vessels from every maritime nation. The zones were so thickly populated that the sound of human voices was ever in the air.
And one immortal chief acts in the government of each of them; as it says, that Pêshyôtanû son of Vistâsp, whom they call Kîtrô-maînô, is in the count...
(5) And one immortal chief acts in the government of each of them; as it says, that Pêshyôtanû son of Vistâsp, whom they call Kîtrô-maînô, is in the country of Kangdez; Aghrêrad son of Pashang is in the land of Saukavastân, and they call him Gôpatshah; Parsadgâ Hvembya is in the plain of Pêsyânsaî, and he is Hvembya for this reason, because they brought him up in a hvemb ('jar') for fear of Khashm ('Wrath'); [Asâm-i Yamâhust is in the place which they call the River Nâîvtâk]; the tree opposed to harm is in Aîrân-vêg; Urvatad-nar son of Zaratûst is in the enclosure formed by Yim.
The Kondrâs mountain is in Aîrân-vêg. The Asnavand mountain is in Âtarô-pâtakân. 27. The Rôyisn-hômand ('having growth') mountain is that on which...
(25) The Kondrâs mountain is in Aîrân-vêg. The Asnavand mountain is in Âtarô-pâtakân. 27. The Rôyisn-hômand ('having growth') mountain is that on which vegetation has grown. 28. Whatever mountains are those which are in every place of the various districts and various countries, and cause the tillage and prosperity therein, are many in name and many in number, and have grown from these same mountains. 29. As Mount Ganâvad, Mount Asparôg, Mount Pâhargar, Mount Dimâvand, Mount Râvak, Mount Zarîn, Mount Gêsbakht, Mount Dâvad, Mount Mîgîn, and Mount Marak, which have all grown from Mount Apârsên, of which the other mountains are enumerated. 30. For the Dâvad mountain has grown into Khûgîstân likewise from the Apârsên mountain. 31. The Dimâvand mountain is that in which Bêvarâsp is bound. 32. From the same Padashkhvârgar mountain unto Mount Kûmîs, which they call Mount Madôfryâd ('Come-to-help')—that in which Vistâsp routed Argâsp—is Mount Mîyân-i-dast ('mid-plain'), and was broken off from that mountain there. 33. They say, in the war of the religion, when there was confusion among the Iranians it broke off from that mountain, and slid down into the middle of the plain; the Iranians were saved by it, and it was called, 'Come-to-help' by them. 34. The Ganâvad mountain is likewise there, on the Ridge of Vistâsp (pûst-i Vistâspân) at the abode of the Bûrzîn-Mitrô fire, nine leagues (parasang) to the west. 35. Râvak Bîsan is in Zrâvakad; this place, some say, is Zravad, some call it Bîsan, some Kalâk; from this the road of two sides of the mountain is down the middle of a fortress; for this reason, that is, because it is there formed, they call Kalâk a fortress this place they also call within the land of Sarak. 36. Mount Asparôg is established from the country of Lake Kêkast unto Pârs. 37. Pâhargar ('the Pâhar range') is in Khûrâsân. 38. Mount Marak is in Lârân. 39. Mount Zarîn is in Tûrkîstân. 40. Mount Bakht-tan is in Spâhân. 41. The rest, apart from this enumeration, which they reckon as fostering hills of the country in the religion of the Mazdayasnians, are the small hills, those which have grown piecemeal in places.
"God seeth all things, and in Him, blest spirit, Thy sight is," said I, "so that never will Of his can possibly from thee be hidden; Thy voice, then,...
(4) "God seeth all things, and in Him, blest spirit, Thy sight is," said I, "so that never will Of his can possibly from thee be hidden; Thy voice, then, that for ever makes the heavens Glad, with the singing of those holy fires Which of their six wings make themselves a cowl, Wherefore does it not satisfy my longings? Indeed, I would not wait thy questioning If I in thee were as thou art in me." "The greatest of the valleys where the water Expands itself," forthwith its words began, "That sea excepted which the earth engarlands, Between discordant shores against the sun Extends so far, that it meridian makes Where it was wont before to make the horizon. I was a dweller on that valley's shore 'Twixt Ebro and Magra that with journey short Doth from the Tuscan part the Genoese. With the same sunset and same sunrise nearly Sit Buggia and the city whence I was, That with its blood once made the harbour hot. Folco that people called me unto whom My name was known; and now with me this heaven Imprints itself, as I did once with it;
Now the high waters are coursing twenty leagues distant,' as I was opening the conduit(?) I turned my equipment over into it (!). What can I find (to...
(19) Now the high waters are coursing twenty leagues distant,' as I was opening the conduit(?) I turned my equipment over into it (!). What can I find (to serve) as a marker(?) for me! I will turn back (from the journey by sea) and leave the boat by the shore! At twenty leagues they broke for some food, at thirty leagues they stopped for the night. They arrived in Uruk-Haven. Gilgamesh said to Urshanabi, the ferryman: "Go up, Urshanabi, onto the wall of Uruk and walk around. Examine its foundation, inspect its brickwork thoroughly-- is not (even the core of) the brick structure of kiln-fired brick, and did not the Seven Sages themselves lay out its plan! One league city, one league palm gardens, one league lowlands, the open area(?) of the Ishtar Temple, three leagues and the open area(?) of Uruk it encloses.
Go up on the wall of Uruk and walk around, examine its foundation, inspect its brickwork thoroughly. Is not (even the core of) the brick structure...
(2) Go up on the wall of Uruk and walk around, examine its foundation, inspect its brickwork thoroughly. Is not (even the core of) the brick structure made of kiln-fired brick, and did not the Seven Sages themselves lay out its plans? One league city, one league palm gardens, one league lowlands, the open area(?) of the Ishtar Temple, three leagues and the open area(?) of Uruk it (the wall) encloses. Find the copper tablet box, open the... of its lock of bronze, undo the fastening of its secret opening. Take and read out from the lapis lazuli tablet how Gilgamesh went through every hardship.
[22 lines are missing here.] Four leagues he traveled..., dense was the darkness, light there was none, neither what lies ahead nor behind does it...
(6) [22 lines are missing here.]
Four leagues he traveled..., dense was the darkness, light there was none, neither what lies ahead nor behind does it allow him to see. Five leagues he traveled..., dense was the darkness, light there was none, neither what lies ahead nor behind does it allow him to see. Six leagues he traveled..., dense was the darkness, light there was none, neither what lies ahead nor behind does it allow him to see. Seven leagues he traveled.. dense was the darkness, light there was none, neither what lies ahead nor behind does it allow him to see. Eight leagues he traveled and cried out (!), dense was the darkness, light there was none, neither what lies ahead nor behind does it allow him to see. Nine leagues he traveled... the North Wind. It licked at his face, dense was the darkness, light there was none, neither what lies ahead nor behind does it allow him to see. Ten leagues he traveled...... is near,... four leagues. Eleven leagues he traveled and came out before the sun(rise). Twelve leagues he traveled and it grew brilliant....it bears lapis lazuli as foliage, bearing fruit, a delight to look upon.
(25 lines are missing here, describing the garden in detail.]
... cedar... agate... of the sea... lapis lazuli, like thorns and briars... carnelian, rubies, hematite,... like... emeralds (!)... of the sea, Gilgamesh... on walking onward, raised his eyes and saw...
The inner circle contains the hieroglyph of Hemphta, the triform and pantamorphic deity. In the six concentric bands surrounding the inner circle are...
(50) The inner circle contains the hieroglyph of Hemphta, the triform and pantamorphic deity. In the six concentric bands surrounding the inner circle are (from within outward): (1) the numbers of the zodiacal houses in figures and also in words; (2) the modern names of the houses.(3) the Greek or the Egyptian names of the Egyptian deities assigned to the houses; (4) the complete figures of these deities; (5) the ancient or the modem zodiacal signs, sometimes both; (6) the number of decans or subdivisions of the houses.
And these are the names of those who lead them, who watch that they enter at their times, in their orders, in their seasons, in their months, in their...
(82) And these are the names of those who lead them, who watch that they enter at their times, in their orders, in their seasons, in their months, in their periods of dominion, and in their positions.
This is the land which came forth for Japheth and his sons as the portion of his inheritance which he should possess tor himself and his sons, for the...
(8) And it extendeth to the region of the river Tina in a north- easterly direction until it approacheth the boundary of its waters towards the mountain Rafa, and it turneth round towards the north. 2Q. This is the land which came forth for Japheth and his sons as the portion of his inheritance which he should possess tor himself and his sons, for their generations for ever; five great islands, and a great land in the north.
Counterparts of those other regions are such places as Kangdez, the land of Saukavastân, the plain of the Arabs (Tâzîkân), the plain of Pêsyânsaî,...
(4) Counterparts of those other regions are such places as Kangdez, the land of Saukavastân, the plain of the Arabs (Tâzîkân), the plain of Pêsyânsaî, the river Nâîvtâk, Aîrân-vêg, the enclosure (var) formed by Yim, and Kasmîr in India.
Unto that mountain is given the protection of the waters, so that water streams forth from there, in the rivulet channels, to the land of the seven...
(11) Unto that mountain is given the protection of the waters, so that water streams forth from there, in the rivulet channels, to the land of the seven regions, as the source of all the sea-water in the land of the seven regions is from there.
Chapter 4: Of the creation of the Holy Angels. An Instruction or open Gate of Heaven. (41)
View this world diligently, and consider what manner of fruit, sprouts, and branches grow out of the Salitter of the earth, from trees, plants,...
(41) View this world diligently, and consider what manner of fruit, sprouts, and branches grow out of the Salitter of the earth, from trees, plants, herbs, roots, flowers, oils, wine, corn and whatever else there is that thy heart can find out; all is a type of the heavenly pomp.