Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLIII A
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLIII A (19.)
O thou who turnest backwards, mighty of heart, who fishes and entangles him who enters the earth; O you fishers, sons of their fathers, and ye fowlers who are in Nefer-sent; you will not catch me in your nets, and you will not entangle me in your meshes, wherein you catch the disabled, and where you catch those who are in the earth; for I know it (the net), its frame above, and its weights below. Behold, I come, my stake is in my hand; the point is in my hand, the blade is in my hand
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (619)
1747 To say: Raise thyself up, N.; raise thyself up, great nw; 1747 raise thyself up from (lit. on) thy left side, place thyself on thy right side....
(619) 1747 To say: Raise thyself up, N.; raise thyself up, great nw; 1747 raise thyself up from (lit. on) thy left side, place thyself on thy right side. 1748 Wash thy hands with this fresh water which I have given thee, my (lit. thy) father Osiris. 1748 I have tilled the barley; I have reaped the spelt, 1748 with which I made (an offering) for thy feasts, which the First of the Westerners offered for thee. 1749 Thy face is like that of a jackal; thy heart is like that of, b.t, thy seat is like that of a broad-hall. 1749 A stairway to heaven is built (for thee), that thou mayest ascend. 1750 Thou judgest between the two great gods, 1750 who support the Two Enneads. 1750 Isis weeps for thee; Nephthys calls thee; 1751 as for 'Imt.t she sits at the feet of thy throne. 1751 Thou seizest thy two oars 1751 of which one is of pine, the other of id; 1752 thou ferriest over the lake of thy house, the sea; 1752 and thou avengest thyself against him who did this against thee. 1752 O, Ho, may the great lake protect thee!
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 671-675 (674)
1994 To say: I have come to thee, I am thy son; I have come to thee, I am Horus; 1994 I give to thee thy mdw-staff before the spirits and thy...
(674) 1994 To say: I have come to thee, I am thy son; I have come to thee, I am Horus; 1994 I give to thee thy mdw-staff before the spirits and thy nb.tsceptre before the imperishable stars. 1995 [I have found thee assembled], [thy (lit. his) face] like (that of) a jackal, thy (lit. his) seat like (that of) b.wt; 1995 she refreshes thy heart in thy body, in the house of her (lit. thy) father Anubis. 1996 Be pure and sit at the head of those greater than thou. 1996 Thou art seated on thy firm throne, on the throne of the First of the Westerners; 1996 thy tis.w, they are young. 1997. mnt.t salutes thee, like Isis; Hn.t acclaims thee like Nephthys. 1998 Thou standest at the head of the n.wt, of the double palace, like Min; 1998 thou standest at the head of Egyptians (km.tiw), like api; 1998 thou standest at Pdw-s, like Seker. 1999 Thou standest before the Rd-wr-lake. 1999 Thou hast thy 'b-sceptre, thy wire, thy fingernails; which are at hand (lit. "at thy fingers"); 1999 those who are before Thot are slain with the knife, coming from Set. 1999 Thou givest thine arm to the dead, to the spirits, who will take thine arm to the First of the Westerners.
For if we are caught in a single net, it will suck us down into its mouth, while the water flows over us, striking our face. And we will be taken down...
(14) For this reason, then, we do not sleep, nor do we forget the nets that are spread out in hiding, lying in wait for us to catch us. For if we are caught in a single net, it will suck us down into its mouth, while the water flows over us, striking our face. And we will be taken down into the dragnet, and we will not be able to come up from it, because the waters are high over us, flowing from above downward, submerging our heart down in the filthy mud. And we will not be able to escape from them. For man-eaters will seize us and swallow us, rejoicing like a fisherman casting a hook into the water. For he casts many kinds of food into the water because each one of the fish has his own food. He smells it and pursues its odor. But when he eats it, the hook hidden within the food seizes him and brings him up by force out of the deep waters. No man is able, then, to catch that fish down in the deep waters, except for the trap that the fisherman sets. By the ruse of food he brought the fish up on the hook.