A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (222)
199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high...
(222) 199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high above it, 199 that thou mayest see thy father; that thou mayest see R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Ndi. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Pndn. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Dndn. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, m-wr. 201 He has, come to thee, his father; he has come to thee, Sn-wr. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sopdu. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sharp of Teeth. 202 Cause thou that N. seize b.w, that he take the horizon; 202 cause thou that N. govern the Nine Bows, that he equip the Ennead; 202 cause thou that the shepherd's crook be in the hand of N., so that Lower Egypt and Upper Egypt may bow (before him). 203 He accepts ("takes on") his opponent and stands up, the great chief, in his great kingdom; 203 Nephthys praised him when he seized his opponent: 204 "Thou hast equipped thyself as the Great-in-magic, Set, who is in Ombos, lord of the land of the South; 204 nothing is lacking in thee; nothing ceases with thee, 204 for behold thou art more glorious, more powerful than the gods of Upper Egypt and their spirits. 205 Thou whom the pregnant brought forth, as thou didst cleave the night, 205 thou art equipped like Set, who mightily broke forth". Fortunate is he whom Isis has praised: 206 "Thou hast equipped thyself like Horus, the youthful, 206 nor is there anything lacking in thee, nor anything ceases with thee, 206 for behold thou art more glorious, more powerful than the northern gods and their spirits. 207 Thou puttest away thine uncleanness for Atum in Heliopolis, thou ascendest with him; 207 thou judgest distress in the underworld,. thou standest above the places of the abyss; 207 thou art (king) with thy father Atum, thou art high with thy father Atum; 207 thou appearest with thy father Atum, distress disappears. 207 The midwife of Heliopolis (holds) thy head. 208 Thou ascendest, thou openest thy way through the bones of Shu; 208 thou envelopest thyself in the embrace of thy mother Nut; 208 thou purifiest thyself in the horizon, thou puttest away thine impurity in the lakes of Shu. 209 Thou risest, thou settest, thou settest with R`, in obscurity with Ndi; 209 thou risest, thou settest, thou risest with R`, 209 thou appearest with Sn-wr; 210 thou risest, thou settest, thou settest with Nephthys, in obscurity with the mkt.t-boat; 210 thou risest, thou settest, thou risest with Isis; 210 thou appearest with the m`nd.t-boat. 211 Thou art master of thyself; there is no one in thy way. 211 Thou art born because of (like) Horus; thou art conceived because of (like) Set; 211 Thou didst purify thyself in the Falcon-nome; thou didst receive thy purification in the Nome of the Integral Ruler, from thy father, from Atum. 212 Thou hast come into being, thou hast become high, thou hast become content; 212 thou hast become well in the embrace of thy father, in the embrace of Atum. 213 Atum, let N. ascend to thee, enfold him in thine embrace, 213 for he is thy bodily son for ever". 5. THE DECEASED KING RECEIVES OFFERINGS AND IS RE-ESTABLISHED IN HIS FUNCTIONS AND POSSESSIONS,
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (269)
376 To say: The fire is laid, the fire shines; 376 the incense is laid on the fire, the incense shines. 376 Thy fragrance comes to N., O Incense; the...
(269) 376 To say: The fire is laid, the fire shines; 376 the incense is laid on the fire, the incense shines. 376 Thy fragrance comes to N., O Incense; the fragrance of N. comes to thee, O Incense. 377 Your fragrance comes to N., O ye gods; the fragrance of N. comes to you, O ye gods. 377 May N. be with you, O ye gods; may you be with N., O ye gods. 377 May N. live with you, O ye gods; may you live with N., O ye gods. 378 May N. love you, O ye gods; love him, O ye gods. 378 The p-pellet (of incense) comes, the pd-pellet (of incense) comes, (they) come forth from the thigh (or lap, m3.t) of Horus. 379 Those who have ascended are come, those who have ascended are come; those who have climbed are come, those who have climbed are come. 379 Those who lifted themselves up like Shu are come; those who have lifted themselves up like Shu are come. 379 N. ascends on the hips of Isis; N. climbs up on the hips of Nephthys. 380 The father of N., Atum, lays hold of the arm of N.; he assigns N. 380 to those gods, who are the nimble, the wise, the imperishable stars. 381 Mother of N., 'Ipii, 381 give to N. thy breast, 381 that N. may pass it over his mouth (taste it), 381 and that N. may suck thy milk, which is white, light and sweet. 382 That (yonder) land in which (where) N. goes, 382 N. will not thirst in it, N. will not hunger in it for ever.
992 To say: How beautiful indeed is the sight; how elevating indeed is the sight, 992 the ascension of this god, N., to heaven, like the ascension of...
(480) 992 To say: How beautiful indeed is the sight; how elevating indeed is the sight, 992 the ascension of this god, N., to heaven, like the ascension of father Atum to heaven, 992 his renown over him, his magic on both sides of him, his terror before him, 993 after he (Atum) has brought to N. the cities, assembled for N. the nomes, 993 united for N. the mm.w-lands! 993 He who had spoken concerning it is Geb, hereditary prince of the gods. 994 The regions of Horus, the regions of Set, the Marsh of Reeds-- 994 they praise N., as Dw.w, 994 as 'I, who is chief of the land of Upper Egypt, 994 as Ddwn, who is chief of the land of Nubia, 994 as Sopdu, (who lives) under his kb.t-trees. 995 They bring the ladder for N.; 995 they set up the ladder for N.; 995 they raise up the ladder for N. 995 The m.t-ladder comes; the p.t-ladder comes, thy name comes (as) the gods named (it). 996 Those who have ascended are come, those who have ascended are come; those who have climbed up are come, those who have climbed' up are come; 996 those who have lifted themselves up like Shu are come, those who have lifted themselves up like Shu are come. 996 N. ascends on the hips of Isis; N. climbs up on the hips of Nephthys. 997 The father of N., Atum, lays bold of the arm of N.; 997 he appoints N. as, chief of those gods, 997 the nimble, the wise, the imperishables. 998 Behold this which you have said, ye gods, that N. would not again be at your head. 998 Behold, N. remains as he who is at your head, as the surviving bull of the wild bulls.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 671-675 (674)
1994 To say: I have come to thee, I am thy son; I have come to thee, I am Horus; 1994 I give to thee thy mdw-staff before the spirits and thy...
(674) 1994 To say: I have come to thee, I am thy son; I have come to thee, I am Horus; 1994 I give to thee thy mdw-staff before the spirits and thy nb.tsceptre before the imperishable stars. 1995 [I have found thee assembled], [thy (lit. his) face] like (that of) a jackal, thy (lit. his) seat like (that of) b.wt; 1995 she refreshes thy heart in thy body, in the house of her (lit. thy) father Anubis. 1996 Be pure and sit at the head of those greater than thou. 1996 Thou art seated on thy firm throne, on the throne of the First of the Westerners; 1996 thy tis.w, they are young. 1997. mnt.t salutes thee, like Isis; Hn.t acclaims thee like Nephthys. 1998 Thou standest at the head of the n.wt, of the double palace, like Min; 1998 thou standest at the head of Egyptians (km.tiw), like api; 1998 thou standest at Pdw-s, like Seker. 1999 Thou standest before the Rd-wr-lake. 1999 Thou hast thy 'b-sceptre, thy wire, thy fingernails; which are at hand (lit. "at thy fingers"); 1999 those who are before Thot are slain with the knife, coming from Set. 1999 Thou givest thine arm to the dead, to the spirits, who will take thine arm to the First of the Westerners.
Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee ; And may all the blessings wherewith the Lord hath blessed me and blessed...
(26) Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee ; And may all the blessings wherewith the Lord hath blessed me and blessed Abraham, my father, Be imparted to thee and to thy seed for ever : Cursed be he that curseth thee, And blessed be he that blesseth thee."
886 To say: O R` concerning these things which thou hast said (about it), R`, "O that I had a son," as thou wast king, R`, 886 "who is (spiritually)...
(467) 886 To say: O R` concerning these things which thou hast said (about it), R`, "O that I had a son," as thou wast king, R`, 886 "who is (spiritually) mighty, (physically) mighty, honoured, 886 with carrying arms, with wide stride." 887 Behold N., R`, N. is thy son; 887 N. is (spiritually) mighty, N. is honoured, N. is, (physically) mighty; 887 the arms of N. are carrying, the stride of N. is long. 888 N. shines in the East like R`; 888 he goes in the West like Khepri. 888 N. lives on that which Horus, lord of heaven, lives, by the command of Horus, lord of heaven. 888 N. purifies R`; 889 N. mounts upon his throne; 889 N. takes his helm (oar). 889 N. sails (rows) R`, as him who strides over the sky, 889 the d-star of gold, the adornment of the bull of light, 889 the bifork (brother) of gold, the companion of him who strides over the sky. 890 He flies, who flies; N. also flies away from you, O men. 890 He belongs not to the earth; N. belongs to heaven. 891 O thou his city-god, may the ka of N. be at thy fingers. 891 N. has flown as a cloud to heaven like the heron; 891 N. has kissed the sky like a falcon; 891 N. has reached the sky as the grasshopper, which makes the sun invisible. 892 N. has not reviled the king, 892 he has not respected Bastet. 892 There is not an 'ihb.w, which N. has done as chief of the sedanchairmen. 893 If it is the son of R`, for whom he will prepare his place, then will he prepare a place for N.; 893 if it is the son of R` who will be well, then N. will be well, 893 who will hunger, then N. will hunger.
This I ask Thee, O Ahura! tell me aright; how to these your (worshippers) may (that Piety once again and evermore) approach, to them to whom O Lord,...
(11) This I ask Thee, O Ahura! tell me aright; how to these your (worshippers) may (that Piety once again and evermore) approach, to them to whom O Lord, Thy Faith is uttered? Yea, I beseech of Thee to tell me this, I who am known to Thee as Thy foremost of (servants); all other (Gods, with their polluted worshippers), I look upon with (my) spirit's hate .
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (271)
388 It is N. who inundated the land after it had come out of the ocean; it is N. who pulled up the papyrus; 388 it is N. who reconciled the two...
(271) 388 It is N. who inundated the land after it had come out of the ocean; it is N. who pulled up the papyrus; 388 it is N. who reconciled the two lands; it is N. who united the two lands; 388 it is N. with whom his mother, the great wild-cow, will be united. 389 Mother of N., thou wild-cow, who is upon the herb (-overgrown) hill, who is upon the hill of the ss-bird. 389 the two dd-pillars are standing, the broken steps are falling down. 390 N. ascends on the ladder which his father R` made for him, 390 Horus and Set lay hold of the arm of N.; they take him to the D.t. 391 He (Horus) to whom it was signalled (winked): "Guard thyself against him to whom (this) is ordered"; 391 he (Set) to whom it was ordered: "Guard thyself against him to whom (this) is signalled (winked)." 391 The face of god is open (revealed) to N.; N. sits (takes his place) upon the great throne at the side of the god. 10. THE DECEASED KING IN HEAVEN,
LIV. Journeying Toward Jerusalem—parable: the Shut Door—warned of Herod—"o Jerusalem, Jerusalem!"—martha and Mary (11)
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together,...
(11) O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not! Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
And they said to the Lord of the ages: 'Lord of lords, God of gods, King of kings, 〈and God of the ages〉, the throne of Thy glory (standeth) unto all ...
(9) And they said to the Lord of the ages: 'Lord of lords, God of gods, King of kings, 〈and God of the ages〉, the throne of Thy glory (standeth) unto all the generations of the ages, and Thy name holy and glorious and blessed unto all the ages!
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (220)
I 94 He has come to thee, N.t (Crown of Lower Egypt); he has come to thee, Nsr.t (Uraeus); 194 he has, come to thee, Great One; he has come to thee, G...
(220) 194 The two doors of the horizon are open; its bolts slide. I 94 He has come to thee, N.t (Crown of Lower Egypt); he has come to thee, Nsr.t (Uraeus); 194 he has, come to thee, Great One; he has come to thee, Great-inmagic (Crown of Lower Egypt). 194 He is pure for thee; he is in awe of thee. 195 Mayest thou be satisfied with him; mayest thou be satisfied with his purity; 195 mayest thou be satisfied with his word, which he speaks to thee: 195 "How beautiful is thy face, when it is peaceful, new, young, for a god, father of the gods, has begotten thee!" 195 He has come to thee, Great-in-magic (Crown of Lower Egypt). 195 It is Horus, who has fought in protection of his eye, Great-inmagic.
"[O Anshar], let not the word of thy lips be overcome, (120) ". [Let me] go, that I may accomplish all that is in thy heart." (121) "What man is it, w...
(58) the ... of] the gods, N[u]di[mmud] [A gap of about ten lines occurs here.] (69) (70) (71) (72) [Anshar unto] his son addressed [the word]: (73) " ... my mighty hero, (74) "[Whose] strength [is great] and whose onslaught cannot be withstood, (75) "[Go] and stand before Tiamat, (76) "[That] her spirit [may be appeased], that her heart may be merciful. (77) "[But if] she will not hearken unto thy word, (78) "Our [word] shalt thou speak unto her, that she may be pacified." (79) [He heard the] word of his father Anshar (80) And [he directed] his path to her, towards her he took the way. (81) Anu [drew nigh], he beheld the muttering of Tiamat, (82) [But he could not withstand her], and he turned back. (83) Anshar (84) he spake unto him: (85) " upon me [A gap of about twenty lines occurs here.] (104) (105) an avenger (106) va[liant] (107) in the place of his decision (108) he spake unto him: (109) " thy father (110) "Thou art my son, who maketh merciful his heart. (111) " to the battle shalt thou draw nigh, (112) " he that shall behold thee shall have peace." (113) And the lord rejoiced at the word of his father, (114) And he drew nigh and stood before Anshar. (115) Anshar beheld him and his heart was filled with joy, (116) He kissed him on the lips and his fear departed from him. (117) "[O my father], let not the word of thy lips be overcome, (118) "Let me go, that I may accomplish all that is in thy heart. (119). "[O Anshar], let not the word of thy lips be overcome, (120) ". [Let me] go, that I may accomplish all that is in thy heart." (121) "What man is it, who hath brought thee forth to battle? (122) " Tiamat, who is a woman, is armed and attacketh thee." (123) " ... rejoice and be glad; (124) "The neck of Tiamat shalt thou swiftly trample under foot. (125) " ... rejoice and be glad; (126) "[The neck] of Tiamat shalt thou swiftly trample under foot. (127) "O my [son], who knoweth all wisdom, (128) "Pacify [Tiama]t with thy pure incantation. (129) "Speedily set out upon thy way, (130) "For [thy blood (?)] shall not be poured out, thou shalt return again." (131) The lord rejoiced at the word of his father, (132) His heart exulted, and unto his father he spake: (133) "O Lord of the gods, Destiny of the great gods, (134) "If I, your avenger, (135) "Conquer Tiamat and give you life, (136) "Appoint an assembly, make my fate preeminent and proclaim it. (137) "In Upshukkinaku seat yourselves joyfully together, (138) "With my word in place of you will I decree fate. (139) "May whatsoever I do remain unaltered, (140) "May the word of my lips never be changed nor made of no avail."
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (252)
Ye see him (how) he becomes as, a great god. 272 Introduce N. with trembling; adorn N., 273 who has honoured ye all, (as) he commanded mankind (also t...
(252) 272 To say: Lift up your head, ye gods, who are in the Dw.t, 272 for N. is come. Ye see him (how) he becomes as, a great god. 272 Introduce N. with trembling; adorn N., 273 who has honoured ye all, (as) he commanded mankind (also to do). 273 N. judges those who live in the midst of the land of R`, 273 as N. speaks to this pure land, wherein he has established his residence, with the judge of the two gods, 274 N. is mighty in his presence; N. bears the m-sceptre, when he (Thot) would reject N. 274 N. sits with those who row R`. 274 N. commands the good, and he (Thot) does it, (for) N. is the Great God.
And may thy name and thy seed endnre to all the ages, And may the Most High God be their God, And may the God of righteousness dwell with them, And by...
(25) And may thy name and thy seed endnre to all the ages, And may the Most High God be their God, And may the God of righteousness dwell with them, And by them may His sanctuary be built unto all the ages.