Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLXXX
1...
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLXXX (4.)
Hail to thee in the Tuat, god seated upon his throne, who holdest thy sceptre hik , king of the Tuat and lord of Acherta, great prince wearing the double diadem, great god who hides his dwelling, lord of wisdom, chief of his circle of gods
'Blessed be Thou, O Lord, King, Great and mighty in Thy greatness, Lord of the whole creation of the heaven, King of kings and God of the whole...
(84) 'Blessed be Thou, O Lord, King, Great and mighty in Thy greatness, Lord of the whole creation of the heaven, King of kings and God of the whole world. And Thy power and kingship and greatness abide for ever and ever, And throughout all generations Thy dominion; And all the heavens are Thy throne for ever, And the whole earth Thy footstool for ever and ever.
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (220)
I 94 He has come to thee, N.t (Crown of Lower Egypt); he has come to thee, Nsr.t (Uraeus); 194 he has, come to thee, Great One; he has come to thee, G...
(220) 194 The two doors of the horizon are open; its bolts slide. I 94 He has come to thee, N.t (Crown of Lower Egypt); he has come to thee, Nsr.t (Uraeus); 194 he has, come to thee, Great One; he has come to thee, Great-inmagic (Crown of Lower Egypt). 194 He is pure for thee; he is in awe of thee. 195 Mayest thou be satisfied with him; mayest thou be satisfied with his purity; 195 mayest thou be satisfied with his word, which he speaks to thee: 195 "How beautiful is thy face, when it is peaceful, new, young, for a god, father of the gods, has begotten thee!" 195 He has come to thee, Great-in-magic (Crown of Lower Egypt). 195 It is Horus, who has fought in protection of his eye, Great-inmagic.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 671-675 (674)
1994 To say: I have come to thee, I am thy son; I have come to thee, I am Horus; 1994 I give to thee thy mdw-staff before the spirits and thy...
(674) 1994 To say: I have come to thee, I am thy son; I have come to thee, I am Horus; 1994 I give to thee thy mdw-staff before the spirits and thy nb.tsceptre before the imperishable stars. 1995 [I have found thee assembled], [thy (lit. his) face] like (that of) a jackal, thy (lit. his) seat like (that of) b.wt; 1995 she refreshes thy heart in thy body, in the house of her (lit. thy) father Anubis. 1996 Be pure and sit at the head of those greater than thou. 1996 Thou art seated on thy firm throne, on the throne of the First of the Westerners; 1996 thy tis.w, they are young. 1997. mnt.t salutes thee, like Isis; Hn.t acclaims thee like Nephthys. 1998 Thou standest at the head of the n.wt, of the double palace, like Min; 1998 thou standest at the head of Egyptians (km.tiw), like api; 1998 thou standest at Pdw-s, like Seker. 1999 Thou standest before the Rd-wr-lake. 1999 Thou hast thy 'b-sceptre, thy wire, thy fingernails; which are at hand (lit. "at thy fingers"); 1999 those who are before Thot are slain with the knife, coming from Set. 1999 Thou givest thine arm to the dead, to the spirits, who will take thine arm to the First of the Westerners.
Into Thee enter these hosts of gods, and some in fear extol Thee with folded hands. And bands of Rishis and Siddhas exclaim, “May there be peace!”...
(11) Into Thee enter these hosts of gods, and some in fear extol Thee with folded hands. And bands of Rishis and Siddhas exclaim, “May there be peace!” and praise Thee with splendid hymns.
The following lines are taken from the fragment K. 12,830, but their position in the text is uncertain.] [He named the four quarters (of the world)],...
(46) The following lines are taken from the fragment K. 12,830, but their position in the text is uncertain.] [He named the four quarters (of the world)], mankind [he created], [And upon] him understanding ... Tiamat ... distant may . [The following lines are taken from the fragment K. 13,761.] (10) 1 "The mighty one !" ... Agi[l ...], "The Creator of [the earth ...]!" Zulummu ... , "The Giver of counsel and of whatsoever !" Mummu, "the Creator [of ...]!" Mulil, the heavens , "Who for ... !" Gishkul, let , (10) "Who brought the gods to naught !" Lugal-ab- , "Who in [ ............ ]!" Pap- , "Who in !" [The following lines are taken from the fragment K. 8,519 and its duplicate K. 13,337; this portion of the text was not separated by much from that preserved by K. 13,761.] . ... [... the Chief (?) of] all lords," [... supreme] is his might! [Lugal-durmah, "the King] 1 of the band of the gods," "the Lord of rulers," "Who is exalted in a royal habitation," "[Who] among the gods is gloriously supreme!" [Adu-nuna], "the Counsellor of Ea," who created the gods his fathers, Unto the path of whose majesty [No] god can ever attain! [... in] Dul-azag he made it known, pure is his dwelling! [... the ...] of those without understanding is Lugal-dul-azaga! supreme is his might! their in the midst of Tiamat, ... of the battle! [The numbering of the following lines is based on the marginal numbers upon No. 91,139. + 93,073
When I behold Thy mouths, striking terror with their tusks, like Time’s all-consuming fire, I am disoriented and find no peace. Be gracious, Ο Lord...
(11) When I behold Thy mouths, striking terror with their tusks, like Time’s all-consuming fire, I am disoriented and find no peace. Be gracious, Ο Lord of the gods, Ο Abode of the universe!
Oṁ. May we hear what is auspicious with our ears, Deities. May we see what is auspicious with our eyes, Revered Ones. May we enjoy a long life,...
(0) Oṁ. May we hear what is auspicious with our ears, Deities. May we see what is auspicious with our eyes, Revered Ones. May we enjoy a long life, allotted by the gods, while singing their praises.Oṁ. Peace; peace; peace.
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (81)
56 Awake thou in peace, (as) Ti.t awakes, in peace, (as) Tit.t (she of Ti.t) awakes in peace, 56 (as) the eye of Horus in Buto (awakes) in peace,...
(81) 56 Awake thou in peace, (as) Ti.t awakes, in peace, (as) Tit.t (she of Ti.t) awakes in peace, 56 (as) the eye of Horus in Buto (awakes) in peace, (as) the eye of Horus which is in the houses of the Lower Egyptian crown (awakes) in peace, 56 (the eye) which the weavers wove (?), (the eye) which the sedanchairman planned (?). 57 Cause thou (0 Eye) the two lands to bow to N., as they bow to Horus,. 57 Cause the two lands to fear N., as they fear Set. 57 Sit thou before N., as his god; open thou his way before the spirits, 57 that be may stand before the spirits like Anubis, "First of the Westerners." 57 To say four times: Forward, forward to Osiris. Two rolls of linen.
Whoever may wish, ( I would attain something great! — in the northern course of the sun, on an auspicious day of the 1 M % half month of the waxing...
(6) Whoever may wish, ( I would attain something great! — in the northern course of the sun, on an auspicious day of the 1 M % half month of the waxing moon, having performed the Upasad ceremony for twelve days, having collected in a dish of the wood of the sacied fig-tree (udambara\ or in a cup, all sorts of herbs including fruits, having swept around, having smeared around, having built up a fire, having strewn it around, having prepared the melted butter according to rule, having com- pounded the mixed potion under a male star, he makes an oblation, saying: — ' However many gods in thee, All-knower, Adversely slay desires of a person, To them participation I here offer! Let them, pleased, please me with all desires! Hail! Whoever lays herself adverse, And says, "I the deposer am!" To thee, O such appeasing one, With stream of ghee I sacrifice. Hail! ' a. ( To the chiefest, hail! To the best, hail! ' — he makes an oblation in the fire and pours off the remainder in the mixed potion. A Hail to breath (prana) \ ' To the most excellent, hail! ' — he makes an oblation in the fire and pours off the remainder in the mixed potion. A Hail to speech! £ To the firm basis, hail!' — he makes an oblation in the fire and pours off the remainder in the mixed potion. A Hail to the eye! 'To attainment, hail!'— he makes an oblation in the fire and pours off the remainder in the mixed potion. A Hail to the ear! ' To the abode, hail! ' — he makes an oblation in the fire and pours off the remainder in the mixed potion. A Hail to the mind! -where some of the same directions occur. Another parallel passage is Chand.
Him in our hymns of homage and of praise would I faithfully serve, for now with (mine) eye, I see Him clearly, Lord of the good spirit , of word, and...
(8) Him in our hymns of homage and of praise would I faithfully serve, for now with (mine) eye, I see Him clearly, Lord of the good spirit , of word, and action, I knowing through my Righteousness Him who is Ahura Mazda. And to Him (not here alone, but) in His home of song , His praise we shall bear.
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (221)
196 To say: O N.t (Crown of Lower Egypt), O 'Inw (Crown of Lower Egypt), O Great One (Crown of Lower Egypt), 196 O Great-in-magic (Crown of Lower...
(221) 196 To say: O N.t (Crown of Lower Egypt), O 'Inw (Crown of Lower Egypt), O Great One (Crown of Lower Egypt), 196 O Great-in-magic (Crown of Lower Egypt), O Nsr.t (Uraeus), 197 make thou the terror of N. to be like the terror of thee; 197 make thou the awe of N. to be like the awe of thee; 197 make thou the respect for N. to be like the respect for thee; 197 make thou the love for N. to be like the love for thee; 197 make thou that his `b-sceptre be at the head of the living; make thou that his m-sceptre be at the head of the spirits; 197 make thou that his blade be firm against his enemies. 198 O 'Inw-Crown, thou has come forth from him as he came forth from thee. 198 The great 'I.t has given birth to thee, the 'I.t-wt.t has adorned thee; 198 the 'I.t-wt.t has given birth to thee, the great 'I.t has adorned thee, 198 for as for thee, thou art like Horus, who fought in protection of his eye.
Him in the Yasnas of our Piety we seek to praise with homage, who in His persistent energy was famed to be (in truth) the Lord Ahura Mazda, for He...
(10) Him in the Yasnas of our Piety we seek to praise with homage, who in His persistent energy was famed to be (in truth) the Lord Ahura Mazda, for He hath appointed in His kingdom, through His holy Order and His Good Mind, both Weal and Immortality, to grant the eternal mighty pair to this our land (and the creation).
And first we must say, what we think Holiness Itself is; and what Kingdom, and what Lordship, and what Divinity, and what the Oracles wish to denote b...
(1) BUT since whatever we have to say on these matters has reached, in my opinion, a fitting conclusion, we must sing Him of endless names, both as Holy of Holies and King of Kings; and as ruling eternity and for ever and beyond, and as Lord of Lords, and God of Gods. And first we must say, what we think Holiness Itself is; and what Kingdom, and what Lordship, and what Divinity, and what the Oracles wish to denote by the duplication of the names.
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (252)
Ye see him (how) he becomes as, a great god. 272 Introduce N. with trembling; adorn N., 273 who has honoured ye all, (as) he commanded mankind (also t...
(252) 272 To say: Lift up your head, ye gods, who are in the Dw.t, 272 for N. is come. Ye see him (how) he becomes as, a great god. 272 Introduce N. with trembling; adorn N., 273 who has honoured ye all, (as) he commanded mankind (also to do). 273 N. judges those who live in the midst of the land of R`, 273 as N. speaks to this pure land, wherein he has established his residence, with the judge of the two gods, 274 N. is mighty in his presence; N. bears the m-sceptre, when he (Thot) would reject N. 274 N. sits with those who row R`. 274 N. commands the good, and he (Thot) does it, (for) N. is the Great God.
Thou art Wind and Death and Fire and Moon and the Lord of Water. Thou art Prajāpati and the Great-grandsire. Salutations, salutations to Thee a...
(11) Thou art Wind and Death and Fire and Moon and the Lord of Water. Thou art Prajāpati and the Great-grandsire. Salutations, salutations to Thee a thousand times, and again and yet again salutations, salutations to Thee!
992 To say: How beautiful indeed is the sight; how elevating indeed is the sight, 992 the ascension of this god, N., to heaven, like the ascension of...
(480) 992 To say: How beautiful indeed is the sight; how elevating indeed is the sight, 992 the ascension of this god, N., to heaven, like the ascension of father Atum to heaven, 992 his renown over him, his magic on both sides of him, his terror before him, 993 after he (Atum) has brought to N. the cities, assembled for N. the nomes, 993 united for N. the mm.w-lands! 993 He who had spoken concerning it is Geb, hereditary prince of the gods. 994 The regions of Horus, the regions of Set, the Marsh of Reeds-- 994 they praise N., as Dw.w, 994 as 'I, who is chief of the land of Upper Egypt, 994 as Ddwn, who is chief of the land of Nubia, 994 as Sopdu, (who lives) under his kb.t-trees. 995 They bring the ladder for N.; 995 they set up the ladder for N.; 995 they raise up the ladder for N. 995 The m.t-ladder comes; the p.t-ladder comes, thy name comes (as) the gods named (it). 996 Those who have ascended are come, those who have ascended are come; those who have climbed up are come, those who have climbed' up are come; 996 those who have lifted themselves up like Shu are come, those who have lifted themselves up like Shu are come. 996 N. ascends on the hips of Isis; N. climbs up on the hips of Nephthys. 997 The father of N., Atum, lays bold of the arm of N.; 997 he appoints N. as, chief of those gods, 997 the nimble, the wise, the imperishables. 998 Behold this which you have said, ye gods, that N. would not again be at your head. 998 Behold, N. remains as he who is at your head, as the surviving bull of the wild bulls.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 671-675 (675)
2000 To say: O N., "come in peace," says Osiris to thee; 2000 messenger of the Great God, "come in peace," says the Great God to thee. 2001 The...
(675) 2000 To say: O N., "come in peace," says Osiris to thee; 2000 messenger of the Great God, "come in peace," says the Great God to thee. 2001 The double doors of heaven are open for thee; the (double doors of the) d.w-stars are open for thee, 2001 after thou art descended (into the grave) as the jackal of Upper Egypt, 2001 as Anubis on his belly (side), as Hpi.w who resides in Heliopolis. 2002 The great damsel who lives in Heliopolis has given her arm to thee. 2002 O N., thou hast [no] father, among men, who conceived thee; 2002 thou hast no mother, among mankind, who bore thee. 2003 Thy mother is the great wild-cow who lives in el-K�b, 2003 the white crown, the royal head-dress, she with the long feathers (hair?), she with the two hanging breasts, 2003 she will nurse thee; she will not wean thee. 2004 Raise thyself up, N., dress thyself in thy fringed-vestment, the first (best) in the house, 2004 thy d-mace on thine arm, thy Horus-weapon (m) in thy hand, thine m-sceptre on thine arm, thy d-mace in thy hand. 2005 Thou standest as he who is chief of the double 'itr.t-palace, who, judges the words of the gods. 2005 O N., thou belongest to the n.w (-stars), when R` shines behind the morning star. 2006 Lo, no god escapes from what he has said; 2006 he will offer thee thy thousand (loaves) of bread, thy thou sand (mugs) of beer, thy thousand of oxen, thy thousand of geese, 2006 thy thousand of everything on which a god lives. 53. RESURRECTION, TRANSFIGURATION, AND LIFE OF THE KING IN HEAVEN,
And they said to the Lord of the ages: 'Lord of lords, God of gods, King of kings, 〈and God of the ages〉, the throne of Thy glory (standeth) unto all ...
(9) And they said to the Lord of the ages: 'Lord of lords, God of gods, King of kings, 〈and God of the ages〉, the throne of Thy glory (standeth) unto all the generations of the ages, and Thy name holy and glorious and blessed unto all the ages!
971 To say: Greetings to thee, Ladder of god; 971 greetings to thee, Ladder of Set. 971 Stand up Ladder of god; 971 stand up Ladder of Set; stand up...
(478) 971 To say: Greetings to thee, Ladder of god; 971 greetings to thee, Ladder of Set. 971 Stand up Ladder of god; 971 stand up Ladder of Set; stand up Ladder of Horus 971 which was made for Osiris, that he may ascend upon it to heaven and do service of courtier to R`. 972 Thou art come in search of thy brother, Osiris, 972 after his brother Set had cast him on his side, 972 on yonder side of G.ti. 973 Horus comes, his lion-helmet on his head; his face he turns towards his father, Geb. 973 N. is thy son, N. is Horus. 974 Thou hast conceived N. as thou hast conceived the god, lord of the ladder, 974 to whom thou hast given the ladder of the god, to whom thou hast given the ladder of Set, 974 that N. may ascend to heaven on it and do service of courtier to R`. 975 Let also the ladder of god be given to N., let the ladder of Set be given to N. 975 that N. may ascend to heaven on it, and do service of courtier to R`, 975 just like gods who are gone to their kas. 976 The eye of Horus glowers (?) on the wing of Thot, 976 on the left side of the ladder of the god. 976 O men, a uraeus-serpent (goes) to heaven. N. is the eye of Horus. 976 After its foot has been stopped at every place where it was, N. goes as the eye of Horus goes. 977 Be pleased that N. come among you, ye his brothers, the gods; 977 rejoice at the approach of N., ye his brothers, the gods, 977 as Horus rejoiced at the approach of his eye, 977 after his eye was given (back) to him in the presence of his father, Geb. 978 Every spirit, every god, who shall oppose his arm to N., 978 when he ascends to heaven on the ladder of the god, 978 the earth shall not be hoed for him, the wdn.t-offering shall not be made for him, 978 he shall not ferry over to the evening meal in Heliopolis, 978 he shall not ferry over to the morning meal in Heliopolis. 979 He shall guard himself, he has obligated himself, (he) who will see, (he) who will hear, 979 that he (the deceased) ascends to heaven on the ladder of the god, 979 appearing like the uraeus-serpent which was on the forehead of Set. 980 Every spirit, every god who shall open his arms to N. (will be) on the ladder of the god. 980 United for N. are his bones, assembled for him are his limbs; 980 N. has sprung up to heaven on the fingers of the god, lord of the ladder.