Passages similar to: Corpus Hermeticum — 10. The Key
Source passage
Hermetic
Corpus Hermeticum
10. The Key (1)
Hermes: My yesterday's discourse (logos) I did devote to thee, Asclepius, and so 'tis [only] right I should devote toafy's to Tat; and this the more because 'tis the abridgement of the General Sermons (Logoi) which he has had addressed to him. "God, Father and the Good", then, Tat, hath the same nature, or more exactly, energy. For nature is a predicate of growth, and used of things that change, both mobile and immobile, that is to say, both human and divine, each one of which He willeth into being. But energy consists in something else, as we have shown in treating of the rest, both things divine and human things; which thing we ought to have in mind when treating of the Good.
[Trismegistus] God, O Asclepius, hath brought thee unto us that thou mayest hear a Godly sermon, a sermon such as well may seem of all the previous...
(1) [Trismegistus] God, O Asclepius, hath brought thee unto us that thou mayest hear a Godly sermon, a sermon such as well may seem of all the previous ones we’ve [either] uttered, or with which we’ve been inspired by the Divine, more Godly than the piety of [ordinary] faith. If thou with eye of intellect shalt see this Word thou shalt in thy whole mind be filled quite full of all things good. If that, indeed, the “many” be the “good,” and not the “one,” in which are “all.” Indeed the difference between the two is found in their agreement,—“All” is of “One” or “One” is “All.” So closely bound is each to other, that neither can be parted from its mate. But this with diligent attention shalt thou learn from out the sermon that shall follow [this]. But do thou, O Asclepius, go forth a moment and call in the one who is to hear. (And when he had come in, Asclepius proposed that Ammon too should be allowed to come. Thereon Thrice-greatest said:)
[Trismegistus] There is no cause why Ammon should be kept away from us. For we remember how we have ourselves set down in writing many things to his address, as though unto a son most dear and most beloved, of physics many things, of ethics [too] as many as could be. It is, however, with thy name I will inscribe this treatise. But call, I prithee, no one else but Ammon, lest a most pious sermon on a so great theme be spoilt by the admission of the multitude. For ’tis the mark of an unpious mind to publish to the knowledge of the crowd a tractate brimming o’er with the full Greatness of Divinity. (When Ammon too had come within the holy place, and when the sacred group of four was now complete with piety and with God’s goodly presence—to them, sunk in fit silence reverently, their souls and minds pendent on Hermes’ lips, thus Love Divine began to speak.) II
BE it so then. Let us come to the appellation "Good," already mentioned in our discourse, which the Theologians ascribe pre-eminently and exclusively...
(1) BE it so then. Let us come to the appellation "Good," already mentioned in our discourse, which the Theologians ascribe pre-eminently and exclusively to the super-Divine Deity, as I conjecture, by calling the supremely Divine Subsistence, Goodness; and because the Good, as essential Good, by Its being, extends Its Goodness to all things that be. For, even as our sun--not as calculating or choosing, but by its very being, enlightens all things able to partake of its light in their own degree--so too the Good--as superior to a sun, as the archetype par excellence, is above an obscure image--by Its very existence sends to all things that be, the rays of Its whole goodness, according to their capacity. By reason of these (rays) subsisted all the intelligible and intelligent essences and powers and energies. By reason of these they are, and have their life, continuous and undiminished, purified from all corruption and death and matter, and generation; and separated from the unstable and fluctuating and vacillating mutability, and are conceived of as incorporeal and immaterial, and as minds they think in a manner supermundane, and are illuminated as to the reasons of things, in a manner peculiar to themselves; and they again convey to their kindred spirits things appropriate to them; and they have their abiding from Goodness; and thence comes to them stability and consistence and protection, and sanctuary of good things; and whilst aspiring to It, they have both being and good being; and being conformed to It, as is attainable, they are both patterns of good, and impart to those after them, as the Divine Law directs, the gifts which have passed through to themselves from the Good.
For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could no...
(1) [Asclepius] Thou speak’st of God, then, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] Not only God, Asclepius, but all things living and inanimate. For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could not be that they should be for ever what they are. I mean that Nature, Sense, and Cosmos, have in themselves the power of being born, and of preserving all things that are born. For either sex is full of procreation; and of each one there is a union, or,—what’s more true,—a unity incomprehensible; which you may rightly call Erōs or Aphroditē, or both [names].
Hermes, the God who presides over language, was formerly very properly considered as common to all priests; and the power who presides over the true...
(1) Hermes, the God who presides over language, was formerly very properly considered as common to all priests; and the power who presides over the true science concerning the Gods is one and the same in the whole of things. Hence our ancestors dedicated the inventions of their wisdom to this deity, inscribing all their own writings with the name of Hermes. If, therefore, we participate of a portion of this God, adapted and commensurate to our powers, you do well to propose your theological doubts to the priests, as friends, and to make these doubts known to them. I also very properly conceiving that the epistle sent to my disciple Anebo was written to me, shall give you a true answer to your inquiries. For it would not be becoming, that Pythagoras and Plato, Democritus and Eudoxus, and many other of the ancient Greeks, should have obtained appropriate instruction from the sacred scribes of their time, but that you who are our contemporary, and think conformably to those ancients, should be frustrated of your wish by those who are now living, and who are called common preceptors. I, therefore, thus betake myself to the present discussion; and do you, if you please, conceive that the same person to whom you sent the letter returns you an answer. Or, if it should seem fit to you, admit it to be me who discourses with you in writing, or some other prophet of the Egyptians, for this is of no consequence. Or, which I think is still better, dismiss the consideration whether the speaker is an inferior or a superior character, but direct your attention to what is said, so as readily to excite your mind to survey whether what is asserted is true or false.
For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set ap...
(1) [Asclepius] Is this again the reason, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] It is, Asclepius. For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set apart among ourselves for sake of our intelligence. For if we contemplate this so transcendent God, we shall not make Him definite by any of these names. For if a [spoken] word is this:—a sound proceeding from the air, when struck by breath, denoting the whole will, perchance, of man, or else the [higher] sense, which by good chance a man perceives by means of mind, when out of [all his] senses, —a name the stuff of which, made of a syllable or two, has so been limited and pondered, that it might serve in man as necessary link between the voice and ear;—thus [must] the Name of God in full consist of Sense, and Spirit, and of Air, and of all things in them, or through, or with them.
For that God’s Will hath no beginning; and, in that ’tis the same and as it is, it is without an end. [Asclepius] Because God’s Nature’s the Determina...
(2) For this [Re-] birth of Cosmos is the making new of all good things, and the most holy and most pious bringing-back again of Nature’s self, by means of a set course of time,—of Nature, which was without beginning, and which is without an end. For that God’s Will hath no beginning; and, in that ’tis the same and as it is, it is without an end.
[Asclepius] Because God’s Nature’s the Determination of the Will. Determination is the Highest Good; is it not so, Thrice-greatest one?
For just as God is the Apportioner and Steward of good things to all the species, or [more correctly] genera, which are in Cosmos,—that is to say, of ...
[Trismegistus] [’Tis] good, as I will teach thee, O Asclepius. For just as God is the Apportioner and Steward of good things to all the species, or [more correctly] genera, which are in Cosmos,—that is to say, of Sense, and Soul, and Life,—so Cosmos is the giver and bestower of all things which seem unto [us] mortals good;—that is to say, the alternation of its parts, of seasonable fruits, birth, growth, maturity, and things like these. And for this cause God doth transcend the height of highest Heaven, extending everywhere, and doth behold all things on every side.