To him who holds in his hands the Great Image (of the invisible Tao), the whole world repairs. Men resort to him, and receive no hurt, but (find) rest, peace, and the feeling of ease. Music and dainties will make the passing guest stop (for a time). But though the Tao as it comes from the mouth, seems insipid and has no flavour, though it seems not worth being looked at or listened to, the use of it is inexhaustible.
The Master said, " Tao covers and supports all things,"—so vast is its extent. Each man should prepare his heart accordingly. "To act by means of...
(2) The Master said, " Tao covers and supports all things,"—so vast is its extent. Each man should prepare his heart accordingly. "To act by means of inaction is God. To speak by means of inaction is Virtue. To love men and care for things is Charity. To recognise the unlike as the like is breadth of view. To make no distinctions is liberal. To possess variety is wealth. And so, to hold fast to virtue is strength. To complete virtue is establishment. To follow Tao is to be prepared. And not to run counter to the natural bias of things is to be perfect. "He who fully realises these ten points, by storing them within enlarges his heart, and with this enlargement brings all creation to himself. Such a man will bury gold on the hillside and cast pearls into the sea. He will not struggle for wealth, nor strive for fame. He will not rejoice at old age, nor grieve over early death. He will find no pleasure in success, no chagrin in failure. He will not account a throne as his own private gain, nor the empire of the world as glory personal to himself. His glory is to know that all things are One, and that life and death are but phases of the same existence!" The Master said, "How profound in its repose, how infinite in its purity, is Tao! "If metal and stone were without Tao, they would not be capable of emitting sound. And just as they possess the property of sound but will not emit sound unless struck, so surely is the same principle applicable to all creation.
The Tao of God operates ceaselessly; and all things are produced. The Tao of the sovereign operates ceaselessly; and the empire rallies around him....
(1) The Tao of God operates ceaselessly; and all things are produced. The Tao of the sovereign operates ceaselessly; and the empire rallies around him. The Tao of the Sage operates ceaselessly; and all within the limit of surrounding ocean acknowledge his sway. He who apprehends God, who is in relation with the Sage, and who recognises the radiating virtue of the sovereign,—his actions will be to him unconscious, the actions of repose. The repose of the Sage is not what the world calls repose. His repose is the result of his mental attitude. All creation could not disturb his equilibrium: hence his repose. When water is still, it is like a mirror, reflecting the beard and the eyebrows. It gives the accuracy of the water-level, and the philosopher makes it his model. And if water thus derives lucidity from stillness, how much more the faculties of the mind? The mind of the Sage being in repose becomes the mirror of the universe, the speculum of all creation. Repose, tranquillity, stillness, inaction,—these were the levels of the universe, the ultimate perfection of Tao. Therefore wise rulers and Sages rest therein. Resting therein they reach the unconditioned, from which springs the conditioned; and with the conditioned comes order. Again, from the unconditioned comes repose, and from repose comes movement, and from movement comes attainment. Further, from repose comes inaction, and from inaction comes potentiality of action.
"Were Tao something which could be presented, there is no man but would present it to his sovereign, or to his parents. Could it be imparted or given,...
(9) "Just so," rejoined Lao Tzŭ. "Were Tao something which could be presented, there is no man but would present it to his sovereign, or to his parents. Could it be imparted or given, there is no man but would impart it to his brother or give it to his child. But this is impossible, for the following reason. Unless there is a suitable endowment within, Tao will not abide. Unless there is outward correctness, Tao will not operate. The external being unfitted for the impression of the internal, the true Sage does not seek to imprint. The internal being unfitted for the reception of the external, the true Sage does not seek to receive. "Reputation is public property; you may not appropriate it in excess. Charity and duty to one's neighbour are as caravanserais established by wise rulers of old; you may stop there one night, but not for long, or you will incur reproach. "The perfect men of old took their road through charity, stopping a night with duty to their neighbour, on their way to ramble in transcendental space. Feeding on the produce of non-cultivation, and establishing themselves in the domain of no obligations, they enjoyed their transcendental inaction. Their food was ready to hand; and being under no obligations to others, they did not put any one under obligation to themselves. The ancients called this the outward visible sign of an inward and spiritual grace.
He is in relation with its variations and follows the same eternal law. "When no machinery is set in motion, and yet the instrumentation is complete, ...
(5) "The wondering world enquires of the Sage. He is in relation with its variations and follows the same eternal law. "When no machinery is set in motion, and yet the instrumentation is complete, this is the music of God. The mind awakes to its enjoyment with out waiting to be called. Accordingly, Yu Piao praised it, saying, 'Listening you cannot hear its sound; gazing you cannot see its form. It fills heaven and earth. It embraces the six cardinal points.' Now you desired to listen to it, but you were not able to grasp its existence. And so you were confused. "My music first induced fear; and as a consequence, respect. I then added amazement, by which you were isolated. And lastly, confusion; for confusion means absence of sense, and absence of sense means Tao, and Tao means absorption therein." When Confucius travelled west to the Wei State, Yen Yüan asked Shih Chin, saying, "What think you of my Master?" "Alas!" replied Shih Chin, "he is not a success." "How so?" enquired Yen Yüan. "Before the straw dog has been offered in sacrifice," replied Shih Chin, "it is kept in a box, wrapped up in an embroidered cloth, and the augur fasts before using it. But when it has once been offered up, passers-by trample over its body, and fuel-gatherers pick it up for burning. Then, if any one should take it, and again putting it in a box and wrapping it up in an embroidered cloth, watch and sleep alongside, he would not only dream, but have nightmare into the bargain.
There he is in the midst of his abundance which comes to him without effort on his part. He does nothing, and laughs at the artifices of others. "He w...
(11) "He who when others strive for the substantial, contents himself with the unsubstantial, stores up nothing and therefore has abundance. There he is in the midst of his abundance which comes to him without effort on his part. He does nothing, and laughs at the artifices of others. "He who when others strive for happiness is content with security, is said to aim at avoiding evil. "He who makes depth of fundamental importance and moderation his rule of life, is said to crush that which is hard within him and temper that which is sharp. "To be in liberal sympathy with all creation, and not to be aggressive towards one's fellow-men,—this may be called perfection." O Kuan Yin! O Lao Tzŭ! verily ye were the true Sages of old. Silence, formlessness, change, impermanence, now life, now death, heaven and earth blended in one, the soul departing, gone no one knows where: suddenly, no one knows whither, as all things go in turn, never to come back again;—herein lay the Tao of the ancients. Chuang Tzŭ became an enthusiastic follower of Tao. In strange terms, in bold words, in far-reaching language, he gave free play to his thoughts, without following any particular school or committing himself to any particular line. He looked on the world as so sunk in corruption that it was impossible to speak gravely. Therefore he employed "goblet words" which apply in various directions; he based his statements upon weighty authority in order to inspire confidence; and he put words in other people's mouths in order to secure breadth.
Those who are devoted to the internal, in practice acquire no reputation. Those who are devoted to the external, strive for pre-eminence among their...
(8) Those who are devoted to the internal, in practice acquire no reputation. Those who are devoted to the external, strive for pre-eminence among their fellows. Practice without reputation throws a halo around the meanest. But he who strives for pre-eminence among his fellows, he is as a huckster whose weariness all perceive though he himself puts on an air of gaiety. "He who is naturally in sympathy with man, to him all men come. But he who forcedly adapts, has no room even for himself, still less for others. And he who has no room for others, has no ties. It is all over with him. "There is no weapon so deadly as man's will. Excalibur is second to it. There is no bandit so powerful as Nature. In the whole universe there is no escape from it. Yet it is not Nature which does the injury. It is man's own heart. " Tao informs its own subdivisions, their successes and their failures. What is feared in subdivision is separation. What is feared in separation, is further separation. Thus, to issue forth without return, this is development of the supernatural. To issue forth and attain the goal, this is called death. To be annihilated and yet to exist, this is convergence of the supernatural into One. To make things which have form appear to all intents and purposes formless,—this is the sum of all things.
And being duly ordered, it will be in repose. And being in repose, it will be clear of perception. And being clear of perception, it will be unconditi...
(11) "If these twenty-four be not allowed to run riot, then the mind will be duly ordered. And being duly ordered, it will be in repose. And being in repose, it will be clear of perception. And being clear of perception, it will be unconditioned. And being unconditioned, it will be in that state of inaction by which there is nothing which cannot be accomplished. " Tao is the sovereign lord of Tê. Life is the glorifier of Tê. Nature is the substance of life. The operation of that nature is action. The perversion of that action is error. "People who know put forth physical power. People who know employ mental effort. But what people who know do not know is to be as the eye. "Emotion which is spontaneous is called virtue passive. Emotion which is not evoked by the external is called virtue active. The names of these are antagonistic; but essentially they are in accord. "Yi was skilled in hitting the bull's-eye; but stupid at preventing people from praising him for so doing. The Sage devotes himself to the natural and neglects the artificial. For only the Perfect Man can devote himself profitably to the natural and artificial alike. Insects influence insects;
The dull of vision do not perceive that however you conceal things, small ones in larger ones, there will always be a chance of losing them. But if yo...
(5) But at midnight a strong man may come and carry away the boat on his back. The dull of vision do not perceive that however you conceal things, small ones in larger ones, there will always be a chance of losing them. But if you conceal the whole universe in the whole universe, there will be no place left wherein it may be lost. The laws of matter make this to be so. To have attained to the human form must be always a source of joy. And then, to undergo countless transitions, with only the infinite to look forward to,—what incomparable bliss is that! Therefore it is that the truly wise rejoice in that which can never be lost, but endures alway. For if we can accept early death, old age, a beginning, and an end, why not that which informs all creation and is of all phenomena the Ultimate Cause? Tao has its laws, and its evidences. It is devoid both of action and of form. It may be transmitted, but cannot be received. It may be obtained, but cannot be seen. Before heaven and earth were, Tao was. It has existed without change from all time. Spiritual beings drew their spirituality therefrom, while the universe became what we can see it now. To Tao, the zenith is not high, nor the nadir low; no point in time is long ago, nor by lapse of ages has it grown old. Hsi Wei obtained Tao, and so set the universe in order. Fu Hsi obtained it, and was able to establish eternal principles.
He does nothing, and is sought after. He causes a man to offer him the government of his own State, and the only fear is lest he should decline. Truly...
(8) "Now Ai T'ai T'o says nothing, and is trusted. He does nothing, and is sought after. He causes a man to offer him the government of his own State, and the only fear is lest he should decline. Truly his talents are perfect and his virtue without outward form!" "What do you mean by his talents being perfect?" asked the Duke. "Life and Death," replied Confucius, "existence and non-existence, success and non-success, poverty and wealth, virtue and vice, good and evil report, hunger and thirst, warmth and cold,—these all revolve upon the changing wheel of Destiny. Day and night they follow one upon the other, and no man can say where each one begins. Therefore they cannot be allowed to disturb the harmony of the organism, nor enter into the soul's domain. Swim however with the tide, so as not to offend others. Do this day by day without break, and live in peace with mankind. Thus you will be ready for all contingencies, and may be said to have your talents perfect." "And virtue without outward form; what is that?" "In a water-level," said Confucius, "the water is in a most perfect state of repose. Let that be your model. The water remains quietly within, and does not overflow. It is from the cultivation of such harmony that virtue results. And if virtue takes no outward form, man will not be able to keep aloof from it."
Its good influence extends to ten thousand generations, yet no man knoweth it to exist. What boots it then to sigh after charity and duty to one's nei...
(3) "True virtue does nothing, yet it leaves Yao and Shun far behind. Its good influence extends to ten thousand generations, yet no man knoweth it to exist. What boots it then to sigh after charity and duty to one's neighbour? "Filial piety, fraternal love, charity, duty to one's neighbour, loyalty, truth, chastity, and honesty,—these are all studied efforts, designed to aid the development of virtue. They are only parts of a whole. "Therefore it has been said, 'Perfect honour includes all the honour a country can give. Perfect wealth includes all the wealth a country can give. Perfect ambition includes all the reputation one can desire.' And by parity of reasoning, Tao does not admit of sub-division." Pei Mên Ch'êng said to the Yellow Emperor, "When your Majesty played the Han-ch'ih in the wilds of Tung-t'ing, the first time I heard it I was afraid, the second time I was amazed, and the last time I was confused, speechless, overwhelmed." "You are not far from the truth," replied the Yellow Emperor. "I played as a man, drawing inspiration from God. The execution was punctilious, the expression sublime. "Perfect music first shapes itself according to a human standard; then it follows the lines of the divine; then it proceeds in harmony with the five virtues; then it passes into spontaneity. The four seasons are then blended, and all creation is brought into accord. As the seasons come forth in turn, so are all things produced. Now fulness, now decay, now soft and loud in turn, now clear, now muffled, the harmony of Yin and Yang. Like a flash was the sound which roused you as the insect world is roused,
Aiming at Tao, he perfects his virtue. By perfecting his virtue he perfects his body, and by perfecting his body he perfects his spiritual part. And t...
(11) "Not so this manner of man. Aiming at Tao, he perfects his virtue. By perfecting his virtue he perfects his body, and by perfecting his body he perfects his spiritual part. And the perfection of the spiritual part is the Tao of the Sage. Coming into life he is as one of the people, knowing not whither he is bound. How complete is his purity? Success, profit, skill,—these have no place in his heart. Such a man, if he does not will it, he does not stir; if he does not wish it, he does not act. If all the world praises him, he does not heed. If all the world blames him, he does not repine.
To consider either as absolutely such would involve great injury to Tao. Few and many are like giving and receiving presents. These must not be...
(8) To consider either as absolutely such would involve great injury to Tao. Few and many are like giving and receiving presents. These must not be regarded from one side, or there will be great confusion to Tao. Be discriminating, as the ruler of a State whose administration is impartial. Be dispassionate, as the worshipped deity whose dispensation is impartial. Be expansive, like the points of the compass, to whose boundlessness no limit is set. Embrace all creation, and none shall be more sheltered than another. This is the unconditioned. And where all things are equal, how can we have the long and the short? " Tao is without beginning, without end. Other things are born and die. They are impermanent; and now for better, now for worse, they are ceaselessly changing form. Past years cannot be recalled: time cannot be arrested. The succession of states is endless; and every end is followed by a new beginning. Thus it may be said that man's duty to his neighbour is embodied in the eternal principles of the universe. "The life of man passes by like a galloping horse, changing at every turn, at every hour. What should he do, or what should he not do, other than let his decomposition go on?" "If this is the case," retorted the Spirit of the River, "pray what is the value of Tao?"
Those who exercise their faculties in mere worldly studies, hoping thereby to revert to their original condition; and those who sink their...
(1) Those who exercise their faculties in mere worldly studies, hoping thereby to revert to their original condition; and those who sink their aspirations in mundane thoughts, hoping thereby to reach enlightenment;—these are the dullards of the earth. The ancients, in cultivating Tao, begat knowledge out of repose. When born, this knowledge was not applied to any purpose; and so it may be said that out of knowledge they begat repose. Knowledge and repose thus mutually producing each other, harmony and order were developed. Virtue is harmony; Tao is order. Virtue all-embracing,—hence charity. Tao all-influencing,—hence duty to one's neighbour. From the establishment of these two springs loyalty. Then comes music, an expression of inward purity and truth; followed by ceremonial, or sincerity expressed in ornamental guise. If music and ceremonial are ill regulated, the empire is plunged into confusion. And to attempt to correct others while one's own virtue is clouded, is to set one's own virtue a task for which it is inadequate, the result being that the natural constitution of the object will suffer.
Consequently, when a mere specialist comes forward and dogmatises on the beauty of the universe the principles which underlie all creation, the...
(3) Consequently, when a mere specialist comes forward and dogmatises on the beauty of the universe the principles which underlie all creation, the position occupied by the ancients in reference to the beauty of the universe, and the limits of the supernatural,—it follows that the Tao of inner wisdom and of outer strength is obscured and prevented from asserting itself. Every one alas! regards the course he prefers as the infallible course. The various schools diverge never to meet again; and posterity is debarred from viewing the original purity of the universe and the grandeur of the ancients. For the system of Tao is scattered in fragments over the face of the earth. Not to covet posthumous fame, nor to aim at dazzling the world, nor to pose as a benefactor of mankind, but to be a strict self-disciplinarian while lenient to the faults of others,—herein lay the Tao of the ancients. Mih Tzŭ and Ch'in Hua Li became enthusiastic followers of Tao, but they pushed the system too far, carrying their practice to excess. The former wrote an essay Against Music, and another which he entitled Economy. There was to be no singing in life, no mourning after death. He taught universal love and beneficence towards one's fellow men, without contentions, without censure of others. He loved learning, but not in order to become different from others. Yet his views were not those of the ancient Sages, whose music and rites he set aside.
Those who are on the road to attainment care not for these things, but the people at large discuss them. Attainment implies non-discussion: discussion...
(7) "The reality of the formless, the unreality of that which has form,—this is known to all. Those who are on the road to attainment care not for these things, but the people at large discuss them. Attainment implies non-discussion: discussion implies non-attainment. Manifested, Tao has no objective value; hence silence is better than argument. It cannot be translated into speech; better then say nothing at all. This is called the great attainment." Tung Kuo Tzŭ asked Chuang Tzŭ, saying, "What you call Tao,—where is it?" "There is nowhere," replied Chuang Tzŭ, "where it is not." "Tell me one place at any rate where it is," said Tung Kuo Tzŭ. "It is in the ant," replied Chuang Tzŭ. "Why go so low down?" asked Tung Kuo Tzŭ. "It is in a tare," said Chuang Tzŭ. "Still lower," objected Tung Kuo Tzŭ. "It is in a potsherd," said Chuang Tzŭ. "Worse still!" cried Tung Kuo Tzŭ. "It is in ordure," said Chuang Tzŭ. And Tung Kuo Tzŭ made no reply. "Sir," continued Chuang Tzŭ, "your question does not touch the essential. When Huo, inspector of markets, asked the managing director about the fatness of pigs, the test was always made in parts least likely to be fat. Do not therefore insist in any particular direction; for there is nothing which escapes. Such is perfect Tao; and such also is ideal speech. Whole, entire, all, are three words which sound differently but mean the same. Their purport is One.
When Yen Kang Tiao heard this, he said, "Those who exemplify Tao are sought after by all the best men in the empire. Now if one who has not attained...
(9) When Yen Kang Tiao heard this, he said, "Those who exemplify Tao are sought after by all the best men in the empire. Now if one who has not attained to more Tao than the ten-thousandth part of the tip of an autumn spikelet, is still wise enough to withhold vain talk and die,—how much more those who exemplify Tao? To the eye it is formless, and to the ear it is noiseless. Those who discuss it, speak of it as 'the obscure.' But the mere fact of discussing Tao makes it not Tao." At this the Empyrean asked Without-end, saying, "Do you know Tao?" "I do not," replied Without-end; whereupon the Empyrean proceeded to ask Inaction. "I do know Tao," said Inaction. "Is there any method," asked the Empyrean, "by which you know Tao?" "There is," replied Inaction. "What is it?" asked the Empyrean. "I know," answered Inaction, "that Tao may honour and dishonour, bind and loose. That is the method by which I know Tao." The Empyrean repeated these words to No-beginning, and asked him which was right, the ignorance of Without-end or the knowledge of Inaction. "Not to know," replied No-beginning, "is profound. To know is shallow. Not to know is internal. To know is external." Here the Empyrean broke in with a sigh, "Then ignorance is knowledge, and knowledge ignorance! But pray whose knowledge is the knowledge of not knowing?"
He is as originally by nature, and his knowledge extends to the supernatural. Thus, his virtue expands his heart, which goes forth to all who come to ...
(3) "The man of complete virtue remains blankly passive as regards what goes on around him. He is as originally by nature, and his knowledge extends to the supernatural. Thus, his virtue expands his heart, which goes forth to all who come to take refuge therein. "Without Tao, form cannot be endued with life. Without virtue, life cannot be endued with intelligence. To preserve one's form, live out one's life, establish one's virtue, and realise Tao,—is not this complete virtue? "Issuing forth spontaneously, moving without premeditation, all things following in his wake,—such is the man of complete virtue! "He can see where all is dark. He can hear where all is still. In the darkness he alone can see light. In the stillness he alone can detect harmony. He can sink to the lowest depths of materialism. To the highest heights of spirituality he can soar. This because he stands in due relation to all things. Though a mere abstraction, he can minister to their wants, and ever and anon receive them into rest,—the great, the small, the long, the short, for ever without end." The Yellow Emperor travelled to the north of the Red Lake and ascended the K'un-lun Mountains. Returning south he lost his magic pearl. He employed Intelligence to find it, but without success. He employed Sight to find it, but without success. He employed Speech to find it, but without success. Finally, he employed Nothing, and Nothing got it. "Strange indeed," quoth the Emperor, "that Nothing should have been able to get it!" Yao's tutor was Hsü Yu. The latter's tutor was Yeh Ch'üeh, and Yeh Ch'üeh's tutor was Wang I, whose tutor was Pei I. Yao enquired of Hsü Yu, saying, "Would Yeh Ch'üeh do to be emperor? I am going to get Wang I to ask him."
In repose, they exert the influence of the Negative; in motion, they wield the power of the Positive." Thus, those who enjoy the happiness of God have...
(3) Therefore it has been said, "Those who enjoy the happiness of God, when born into the world, are but fulfilling their divine functions; when they die, they do but undergo a physical change. In repose, they exert the influence of the Negative; in motion, they wield the power of the Positive." Thus, those who enjoy the happiness of God have no grievance against God, no grudge against man. Nothing material injures them; nothing spiritual punishes them. Accordingly it has been said, "Their motion is that of heaven; their repose is that of earth. Mental equilibrium gives them the empire of the world. Evil spirits do not harass them without; demons do not trouble them within. Mental equilibrium gives them sovereignty over all creation." Which signifies that in repose to extend to the whole universe and to be in relation with all creation,—this is the happiness of God. This enables the mind of the Sage to cherish the whole empire. For the virtue of the wise ruler is modelled upon the universe, is guided by Tao, and is ever occupied in inaction. By inaction, he administers the empire, and has energy to spare; but by action he finds his energy inadequate to the administration of the empire. Therefore the men of old set great store by inaction. But if rulers practise inaction and the ruled also practise inaction, the ruled will equal the rulers, and will not be as their subjects. On the other hand, if the ruled practise action and rulers also practise action, rulers will assimilate themselves to the ruled, and will not be as their masters. Rulers must practise inaction in order to administer the empire. The ruled must practise action in order to subserve the interests of the empire. This is an unchangeable law.
Low in the scale, but still to be allowed for,—matter. Humble, but still to be followed,— mankind. Of others, but still to be attended to,—affairs....
(12) Low in the scale, but still to be allowed for,—matter. Humble, but still to be followed,— mankind. Of others, but still to be attended to,—affairs. Harsh, but still necessary to be set forth,—the law. Far off, but still claiming our presence,—duty to one's neighbour. Near, but still claiming extension,—charity. Of sparing use, but still to be of bounteous store,—ceremony. Of middle course, but still to be of lofty scope,—virtue. One, but not to be without modification,— Tao. Spiritual, yet not to be devoid of action,— God. Therefore the true Sage looks up to God, but does not offer to aid. He perfects his virtue, but does not involve himself. He guides himself by Tao, but makes no plans. He identifies himself with charity, but does not rely on it. He extends to duty towards his neighbour, but does not store it up. He responds to ceremony, without tabooing it. He undertakes affairs without declining them. He metes out law without confusion. He relies on his fellow-men and does not make light of them. He accommodates himself to matter and does not ignore it. While there should be no action, there should be also no inaction. He who is not divinely enlightened will not be sublimely pure. He who has not clear apprehension of Tao will find this beyond his reach. And he who is not enlightened by Tao,—alas indeed for him! What then is Tao?—There is the Tao of God, and the Tao of man. Inaction and compliance make the Tao of God: action and entanglement the Tao of man. The Tao of God is fundamental: the Tao of man is accidental. The distance which separates them is great. Let us all take heed thereto!
The Yin and the Yang, and the four seasons, keep to their proper order. Apparently destroyed, yet really existing; the material gone, the immaterial...
(4) The Yin and the Yang, and the four seasons, keep to their proper order. Apparently destroyed, yet really existing; the material gone, the immaterial left;—such is the law of creation, which passeth all understanding. This is called the root, whence a glimpse may be obtained of God. Yeh Ch'üeh enquired of P'i I about Tao. The latter said, "Keep your body under proper control, your gaze concentrated upon One,—and the peace of God will descend upon you. Keep back your knowledge, and concentrate your thoughts upon One,—and the holy spirit shall abide within you. Virtue shall beautify you, Tao shall establish you, aimless as a new-born calf which recks not how it came into the world." While P'i I was still speaking, Yeh Ch'üeh had gone off to sleep; at which the former rejoiced greatly, and departed singing, Shun asked Ch'êng, saying, "Can one get Tao so as to have it for one's own?" "Your very body," replied Ch'êng, "is not your own. How should Tao be?" "If my body," said Shun, "is not my own, pray whose is it?" "It is the delegated image of God," replied Ch'êng. "Your life is not your own. It is the delegated harmony of God. Your individuality is not your own. It is the delegated adaptability of God. Your posterity is not your own. It is the delegated exuviæ of God. You move, but know not how. You are at rest, but know not why. You taste, but know not the cause. These are the operation of God's laws. How then should you get Tao so as to have it for your own?" Confucius said to Lao Tzŭ, "To-day you are at leisure. Pray tell me about perfect Tao."