Passages similar to: The Six Enneads — The Animate and the Man
1...
Source passage
Neoplatonic
The Six Enneads
The Animate and the Man (10)
It will be objected, that if the Soul constitutes the We and We are subject to these states then the Soul must be subject to them, and similarly that what We do must be done by the Soul. But it has been observed that the Couplement, too- especially before our emancipation- is a member of this total We, and in fact what the body experiences we say We experience. This then covers two distinct notions; sometimes it includes the brute-part, sometimes it transcends the brute. The body is brute touched to life; the true man is the other, going pure of the body, natively endowed with the virtues which belong to the Intellectual-Activity, virtues whose seat is the Separate Soul, the Soul which even in its dwelling here may be kept apart. for when it has wholly withdrawn, that other Soul which is a radiation from it withdraws also, drawn after it. Those virtues, on the other hand, which spring not from contemplative wisdom but from custom or practical discipline belong to the Couplement: to the Couplement, too, belong the vices; they are its repugnances, desires, sympathies. And Friendship? This emotion belongs sometimes to the lower part, sometimes to the interior man.
Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these;...
(2) Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these; it is evident that with respect to the virtues also, some are leaders, others are followers, and others, are composed from these. And the leaders, indeed, are such as prudence; but the followers are such as fortitude and temperance; and the composites from these, are such as justice. The passions, however, are the matter of virtue; for the virtues subsist about, and in these. But of the passions, one is voluntary, but another is involuntary. And the voluntary, indeed, is pleasure; but the involuntary is pain. Men also, who have the political virtues, give intension and remission to these, co-harmonizing the other parts of the soul, to that part which possesses reason.
But the boundary of this co-adaptation, is for intellect not to be prevented from accomplishing its proper work, either by indigence, or excess. For that which is less excellent, is co-arranged for the sake of that which is more excellent. Thus in the world, every part that is always passive, subsists for the sake of that which is always moved. And in the conjunction of animals, the female subsists for the sake of the male. For the latter sows, generating a soul; but the former alone imparts matter to that which is generated. In the soul however, the irrational subsists for the sake of the rational part. For anger and desire are co-arranged in subserviency to the first part of the soul; the former as a certain satellite, and guardian of the body; but the latter as a dispensator and provident curator of necessary wants.
But intellect being established in the highest summit of the body, and having a prospect in that which is on all sides splendid and transparent, investigates the wisdom of [real] beings. And this is the work of it according to nature, viz. having investigated, and obtained the possession [of truth] to follow those beings who are more excellent and more honorable than itself. For the knowledge of things divine and most honorable, is the principle, cause, and rule of human blessedness .
Chapter XVI: Gnostic Exposition of the Decalogue. (10)
Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to...
(10) Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to the organs subservient to these, which are double - the hands and the feet. For such is the formation of man. And the soul is introduced, and previous to it the ruling faculty, by which we re.on, not produced in procreation; so that without it there is made up the number ten, of the faculties by which all the activity of man is carried out. For in order, straightway on man's entering existence, his life begins with sensations. We accordingly assert that rational and ruling power is the cause of the constitution of the living creature; also that this, the irrational part, is animated, and is a part of it. Now the vital force, in which is comprehended the power of nutrition and growth, and generally of motion, is assigned to the carnal spirit, which has great susceptibility of motion, and passes in all directions through the senses and the rest of the body, and through the body is the primary subject of sensations. But the power of choice, in which investigation, and study, and knowledge, reside, belongs to the ruling faculty. But all the faculties are placed in relation to one - the ruling faculty: it is through that man lives, and lives in a certain way.
The order of the soul subsists in such a way, that one part of it is the reasoning power, another is anger, and another is desire. And the reasoning...
(1) The order of the soul subsists in such a way, that one part of it is the reasoning power, another is anger, and another is desire. And the reasoning power, indeed, has dominion over knowledge; anger over impetus; and desire intrepidly rules over the appetitions of the soul. When therefore these three parts pass into one, and exhibit one appropriate composition, then virtue and concord are produced in the soul. But when they are divulsed from each other by sedition, then vice and discord are produced in the soul. It is necessary, however, that virtue should have these three things, viz. reason, power, and deliberate choice. The virtue, therefore, of the reasoning power of the soul is prudence; for it is a habit of judging and contemplating.
But the virtue of the irascible part, is fortitude; for it is a habit of resisting, and enduring things of a dreadful nature. And the virtue of the epithymetic or appetitive part is temperance; for it is a moderation and detention of the pleasures which arise through the body. But the virtue of the whole soul is justice. For men indeed become bad, either through vice, or through incontinence, or through a natural ferocity. But they injure each other, either through gain, or through pleasure, or through ambition. Vice, therefore, more appropriately belongs to the reasoning part of the soul. For prudence indeed is similar to art; but vice to pernicious art. For it invents contrivances for the purpose of acting unjustly.
But incontinence rather pertains to the appetitive part of the soul. For continence consists in subduing, and incontinence in not subduing pleasures. And ferocity pertains to the irascible part of the soul. For when some one, through acting ill from desire, is gratified not as a man should be, but as a wild beast, then a thing of this kind is denominated ferocity. The effects also of these dispositions are consequent to the things for the sake of which they are performed. For avarice is consequent to vice; but vice is consequent to the reasoning part of the soul. And ambition, indeed, follows from the irascible part; and this becoming excessive, generates ferocity. Again, pleasure pertains to the appetitive part; but this being sought after more vehemently, generates incontinence. Hence, since the acting unjustly is produced from so many causes, it is evident that acting justly is effected through an equal number of causes. For virtue, indeed, is naturally beneficent and profitable; but vice is productive of evil, and is noxious.
In souls, however, which rule over bodies, and precedaneously pay attention to them, and which, prior to generation, have by themselves a perpetual...
(2) In souls, however, which rule over bodies, and precedaneously pay attention to them, and which, prior to generation, have by themselves a perpetual arrangement, essential good is not present, nor the cause of good, which is prior to essence; but to these a certain participation and habit, proceeding from essential good, accedes; just as we see that the participation of beauty and virtue is very different [in these souls] from that which we behold in men. For the latter is ambiguous, and accedes to composite natures as something adventitious. But the former has an immutable and never failing establishment in souls, and neither itself ever departs from itself, nor can be taken away by any thing else. Such, therefore, being the beginning and end in the divine genera, conceive two media between these extreme boundaries, viz. the order of heroes, which has an arrangement more elevated than that of souls, in power and virtue, in beauty and magnitude, and in all the goods which subsist about souls, and which, though it entirely transcends the psychical order, yet, at the same time, is proximately conjoined to it, through the alliance of a similar formed life. But the other medium, which is suspended from the Gods, though it is far inferior to them, is that of dæmons, which is hot of a primarily operative nature, but is subservient to, and follows the beneficent will of the Gods.
FROM HIPPARCHUS, IN HIS TREATISE ON TRANQUILLITY. (1)
Since men live but for a very short period, if their life is compared with the whole of time, they will make a most beautiful journey as it were, if...
(1) Since men live but for a very short period, if their life is compared with the whole of time, they will make a most beautiful journey as it were, if they pass through life with tranquillity. This however they will possess in the most eminent degree, if they accurately and scientifically know themselves, viz. if they know that they are mortal and of a fleshly nature, and that they have a body which is corruptible and can be easily injured, and which is exposed to every thing most grievous and severe, even to their latest breath. And in the first place, let us direct our attention to those things which happen to the body; and these are pleurisy, inflammation of the lungs, phrensy, gout, stranguary, dysentery, lethargy, epilepsy, putrid ulcers, and ten thousand other diseases.
But the diseases which happen to the soul are much greater and more dire than these. For all the iniquitous, evil, illegal, and impious conduct in the life of man, originates from the passions of the soul. For through preternatural immoderate desires many have become subject to unrestrained impulses, and have not refrained from the most unholy pleasures, arising from being connected with daughters or even mothers. Many also have been induced to destroy their fathers, and their own offspring. But what occasion is there to be prolix in narrating externally impending evils, such as excessive rain, drought, violent heat and cold; so that frequently from the anomalous state of the air, pestilence and famine are produced, and all-various calamities, and whole cities become desolate?
Since therefore many such-like calamities are impendent, we should neither be elevated by the possession of corporeal goods, which may rapidly be consumed by the incursions of a small fever, nor with what are conceived to be prosperous external circumstances, which frequently in their own nature perish more rapidly than they accede. For all these are uncertain and unstable, and are found to have their existence in many and various mutations; and no one of them is permanent, or immutable, or stable, or indivisible. Hence well considering these things, and also being persuaded, that if what is present and is imparted to us, is able to remain for the smallest portion of time, it is as much as we ought to expect; we shall then live in tranquillity and with hilarity, generously bearing whatever may befal us.
FROM CRITO, IN HIS TREATISE ON PRUDENCE AND PROSPERITY. (2)
The co-adaptation, however, of these natures in different things, produces a great and various difference of co-adapted substances. For in the...
(2) The co-adaptation, however, of these natures in different things, produces a great and various difference of co-adapted substances. For in the comprehension of the whole of things, the co-adaptation of both the natures, i. e. of the nature which is always moved, and of that which is always passive, is the world. For it is not possible for the whole and the universe to be otherwise saved, than by that which is generated being co-adapted to that which is divine, and that which is always passive to that which is always moved. In man, likewise, the co-adaptation of the irrational to the rational part of the soul, is virtue. For it is not possible in these, when there is sedition in both the parts, that virtue should have a subsistence.
In a city also, the co-adaptation of the governors to the governed, produces strength and concord. For to govern is the peculiarity of the better nature; but to be governed, is easier to the subordinate [than to the more excellent] nature. And strength and concord are common to both. There is, however, the same mode of adaptation in the universe and in a family: for allurements and erudition concur with reason in one and the same thing; and likewise pains and pleasures, prosperity and adversity. For the life of man requires intension and remission, sorrow and gladness, prosperity and adversity. For some things are able to collect and retain the intellect to industry and wisdom; but others impart relaxation and delight, and thus render the intellect vigorous and prompt to action.
If however one of these prevails in life, then the life of man becomes of one part, and verges to one part, tending either to sorrow and difficulty, or to remission and levity. But the co-adaptation of all these ought to subsist with reference to prudence. For this separates and distinguishes bound and infinity in actions. Hence prudence is the leader and mother of the other virtues. For all of them are co-harmonized and co-arranged with reference to the reason and law of this virtue. And now my discussion of this subject is terminated. For the irrational and the effable are in all things. And the latter defines and bounds; but the former is defined and bounded. That, however, which consists of both these, is the apt composition of the whole and the universe.
The former is a knowledge of the father; but the latter is a departure from him, and an oblivion of the God who is a superessential father, and suffic...
(2) And the former, indeed, measures the essences of intelligibles by sacred ways; but the latter, abandoning principles, gives itself up to the measurement of the idea of body. The former is a knowledge of the father; but the latter is a departure from him, and an oblivion of the God who is a superessential father, and sufficient to himself. The former, likewise, preserves the true life of the soul, and leads it back to its father; but the latter draws down the generation-ruling man, as far as to that which is never permanent, but is always flowing. You must understand, therefore, that this is the first path to felicity, affording to souls an intellectual plenitude of divine union. But the sacerdotal and theurgic gift of felicity is called, indeed, the gate to the Demiurgus of wholes, or the seat, or palace, of the good . In the first place, likewise, it possesses a power of purifying the soul, much more perfect than the power which purifies the body; afterwards it causes a coaptation of the reasoning power to the participation and vision of the good , and a liberation from every thing of a contrary nature; and, in the last place, produces a union with the Gods, who are the givers of every good.
The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a...
(1) The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a judgment of things; power is as it were a certain strength of the nature from which we derive our subsistence, and is that which gives stability to our actions; and deliberate choice is as it were certain hands of the soul by which we are impelled to, and lay hold on the objects of our choice. The order of the soul also subsists as follows: One part of it is the reasoning power, another part is anger, and another is desire. And the reasoning power indeed, is that which has dominion over knowledge; anger is that which rules over the ardent impulses of the soul; and desire is that which willingly rules over appetite.
When therefore, these three pass into one, so as to exhibit one co-adaptation, then virtue and concord are produced in the soul; but when they are seditious, and divulsed from each other, then vice and discord are generated in the soul. And when the reasoning power prevails over the irrational parts of the soul, then endurance and continence are produced; endurance indeed, in the retention of pains; but continence in the abstinence from pleasures. But when the irrational parts of the soul prevail over the reasoning power, then effeminacy and incontinence are produced; effeminacy indeed, in flying from pain; but incontinence, in the being vanquished by pleasures. When however, the better part of the soul governs, but the less excellent part is governed; and the former leads, but the latter follows, and both consent, and are concordant with each other, then virtue and every good are generated in the whole soul.
When likewise the appetitive follows the reasoning part of the soul, then temperance is produced; but when this is the case with the irascible part, fortitude is produced; and when it takes place in all the parts of the soul, then justice is the result. For justice is that which separates all the vices and all the virtues of the soul from each other. And justice is a certain established order of the apt conjunction of the parts of the soul, and perfect and supreme virtue. For every good is contained in this; but the other goods of the soul cannot subsist without this. Hence justice possesses great strength both among Gods and men. For this virtue contains the bond by which the whole and the universe are held together, and also by which Gods and men are connected.
Justice therefore, is said to be Themis among the celestial, but Dice among the terrestrial Gods; and Law among men. These assertions however, are indications and symbols, that justice is the supreme virtue. Hence virtue, when it consists in contemplating and judging, is called prudence; when in sustaining things of a dreadful nature, it is denominated fortitude; when in restraining pleasure, temperance; and when in abstaining from gain, and from injuring our neighbours, justice.
FROM ARCHYTAS, IN HIS TREATISE CONCERNING THE GOOD AND HAPPY MAN. (4)
There are likewise three definite times of human life; one of prosperity; another of adversity; and a third subsisting between these. Since...
(4) There are likewise three definite times of human life; one of prosperity; another of adversity; and a third subsisting between these. Since therefore, he is a good man who possesses and uses virtue; but he uses it according to three seasons; for he uses it either in adversity, or in prosperity, or in the time between these; and in adversity indeed he is unhappy, but in prosperity happy, and in the middle condition, he is not happy [though he is not miserable];—this being the case, it is evident that felicity is nothing else than the use of virtue in prosperity. We now speak, however, of the felicity of man. But man is not soul alone, but is likewise body. For the animal which consists of both, and that which is constituted from things of this kind is man.
For though the body is naturally adapted to be the instrument of the soul, yet this as well as the soul is a part of man [so far as he is an animal. ] Hence of goods also, some are the goods of man, but others, of the parts of man. And the good of man, indeed, is felicity. But of the parts of man, the good of the soul is prudence, fortitude, justice, and temperance. And the good of the body is beauty, health, a good corporeal habit, and excellence of sensation. With respect to externals however, wealth, glory, honor, and nobility, are naturally adapted to be attendant on man, and to follow precedaneous goods. The less, also, are ministrant to the greater goods.
Thus friendship, glory, and wealth, are ministrant both to the body and the soul; but health, strength, and excellence of sensation, are subservient to the soul; and prudence [i. e. wisdom] and justice are ministrant to the intellect of the soul. Intellect, however, is the satellite of Deity. For God is the most excellent, and the leader and ruler of all things. And for the sake of these, it is necessary that other goods should be present. For the general, indeed, is the leader of the army; the pilot, of the ship; God, of the world; and intellect, of soul. But prudence is the leader of the felicity pertaining to life. For prudence is nothing else than the science of the felicity which respects human life, or the science of the goods which naturally pertain to man.
Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [n...
(2) So, then, although it may do good to few alone, ’tis proper to develope and explain this thesis:—wherefore Divinity hath deigned to share His science and intelligence with men alone. Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [naturally] came to pass the imperfections of the cosmic part remained commingled with [our] frames, and other ones [as well], by reason of the food and sustenance we have out of necessity in common with all lives ; by reason of which things it needs must be that the desires, and passions, and other vices, of the mind should occupy the souls of human kind.
In this chapter we have attempted, in some degree, to expound the greatness of man's soul. He who neglects it and suffers its capacities to rust or...
(21) In this chapter we have attempted, in some degree, to expound the greatness of man's soul. He who neglects it and suffers its capacities to rust or to degenerate must necessarily be the loser in this world and the next. The true greatness of man lies in his capacity for eternal progress, otherwise in this temporal sphere he is the weakest of all things, being subject to hunger, thirst, heat, cold, and sorrow. Those things he takes most delight in are often the most injurious to him, and those things which benefit him are not to be obtained without toil and trouble. As to his intellect, a slight disarrangement of matter in his brain is sufficient to destroy or madden him; as to his power, the sting of a wasp is sufficient to rob him of ease and sleep; as to his temper, he is upset by the loss of a sixpence; as to his beauty, he is little more than nauseous matter covered with a fair skin. Without frequent washing he becomes utterly repulsive and disgraceful.
Since however, the virtue of manners is conversant with the passions, but of the passions pleasure and pain are supreme, it is evident that virtue...
(3) Since however, the virtue of manners is conversant with the passions, but of the passions pleasure and pain are supreme, it is evident that virtue does not consist in extirpating the passions of the soul, pleasure and pain, but in co-harmonizing them. For neither does health, which is a certain apt mixture of the powers of the body, consist in expelling the cold and the hot, the moist and the dry; but in these being [appropriately] mingled together. For it is as it were, a certain symmetry of these. Thus too, in music, concord does not consist in expelling the sharp and the flat; but when these are co-harmonized, then concord is produced, and dissonance is exterminated. In a similar manner, the hot and the cold, the moist and the dry, being harmoniously mingled together, health is produced, and disease destroyed.
But when anger, and desire are co-harmonized, the vices and the [other] passions are extirpated, and the virtues and manners are ingenerated. Deliberate choice however, in beautiful conduct, is the greatest peculiarity of the virtue of manners. For it is possible to use reason and power without virtue; but it is not possible to use deliberate choice without it. For deliberate choice indicates the dignity of manners. Hence also, the reasoning power subduing by force anger and desire, produces continence and endurance. And again, when the reasoning power is violently dethroned by the irrational parts, then incontinence and effeminacy are produced. Such dispositions however, of the soul as these, are half-perfect virtues, and half-perfect vices. For the reasoning power of the soul is [according to its natural subsistence] in a healthy, but the irrational parts are in a diseased condition.
And so far indeed, as anger and desire are governed and led by the rational part of the soul, continence and endurance become virtues; but so far as this is effected by violence, and not voluntarily, they become vices. For it is necessary that virtue should perform such things as are fit, not with pain, but with pleasure. Again, so far as anger and desire govern the reasoning power, effeminacy and incontinence are produced, which are certain vices. But so far, as they gratify the passions with pain, knowing that they are erroneous, in consequence of the eye of the soul being sane,—so far as this is the case, they are not vices. Hence, it is evident that virtue must necessarily perform what is fit voluntarily; that which is involuntary indeed, not being without pain and fear; and that which is voluntary, not subsisting without pleasure and delight.
But for me, they would have no scope. So far we can go; but we do not know what it is that brings them into play. 'Twould seem to be a soul; but the c...
(3) "But for these emotions I should not be. But for me, they would have no scope. So far we can go; but we do not know what it is that brings them into play. 'Twould seem to be a soul; but the clue to its existence is wanting. That such a Power operates, is credible enough, though we cannot see its form. It has functions without form. "Take the human body with all its manifold divisions. Which part of it does a man love best? Does he not cherish all equally, or has he a preference? Do not all equally serve him? And do these servitors then govern themselves, or are they subdivided into rulers and subjects? Surely there is some soul which sways them all. "But whether or not we ascertain what are the functions of this soul, it matters but little to the soul itself. For coming into existence with this mortal coil of mine, with the exhaustion of this mortal coil its mandate will also be exhausted. To be harassed by the wear and tear of life, and to pass rapidly through it without possibility of arresting one's course,—is not this pitiful indeed? To labour without ceasing, and then, without living to enjoy the fruit, worn out, to depart, suddenly, one knows not whither,—is not that a just cause for grief?
FROM METOPUS, IN HIS TREATISE CONCERNING VIRTUE. (2)
The species however, and the parts of it, may be surveyed as follows: Since there are two parts of the soul, the rational and the irrational; the...
(2) The species however, and the parts of it, may be surveyed as follows: Since there are two parts of the soul, the rational and the irrational; the latter is divided into the irascible and appetitive. And the rational part, indeed, is that by which we judge and contemplate; but the irrational part is that by which we are impelled and desire. And of this, that which is as it were adapted to defend us, and revenge incidental molestations, is denominated the irascible part; but that which is as it were orectic of, and desires to preserve the proper constitution of the body, is the appetitive part. It is evident therefore, that the multitude of the virtues, their differences, and their peculiarities, follow conformably to these parts of the soul.
Chapter XI: Abstraction From Material Things Necessary in Order to Attain To the True Knowledge of God. (10)
We shall understand the mode of purification by confession, and that of contemplation by analysis, advancing by analysis to the first notion,...
(10) We shall understand the mode of purification by confession, and that of contemplation by analysis, advancing by analysis to the first notion, beginning with the properties underlying it; abstracting from the body its physical properties, taking away the dimension of depth, then that of breadth, and then that of length. For the point which remains is a unit, so to speak, having position; from which if we abstract position, there is the conception of unity.
When the Hierarch has finished these things, he places the body in an honourable chamber, with other holy bodies of the same rank. For if, in soul...
(12) When the Hierarch has finished these things, he places the body in an honourable chamber, with other holy bodies of the same rank. For if, in soul and body, the man fallen asleep passed a life dear to God, there will be honoured, with the devout soul, the body also, which contended with it throughout the devout struggles. Hence the Divine justice gives to it, together with its own body, the retributive inheritances, as companion and participator in the devout, or the contrary, life. Wherefore, the Divine institution of sacred rites bequeaths the supremely Divine participations to them both--to the soul, indeed, in pure contemplation and in science of the things being done, and to the body, by sanctifying the whole man, as in a figure with the most Divine Muron, and the most holy symbols of the supremely Divine Communion, sanctifying the whole man, and announcing, by purifications of the whole man, that his resurrection will be most complete.
Reason may be called the vizier, or prime minister, passion the revenue collector, and anger the police officer. Under the guise of collecting revenue...
(5) For the carrying on of this spiritual warfare by which the knowledge of oneself and of God is to be obtained, the body may be figured as a kingdom, the soul as its king, and the different senses and faculties as constituting an army. Reason may be called the vizier, or prime minister, passion the revenue collector, and anger the police officer. Under the guise of collecting revenue, passion is continually prone to plunder on its own account, while resentment is always inclined to harshness and extreme severity. Both of these the revenue collector and the police officer, have to be kept in due subordination to the king, but not killed or excelled, as they have their own proper functions to fulfill. But if passion and resentment master reason, the ruin of the soul infallibly ensues. A soul which allows its lower faculties to dominate the higher is as one who should hand over an angel to the power of a dog or a Mussalman to the tyranny of an unbeliever. The cultivation of demonic, animal or angelic qualities results in the production of corresponding characters, which in the Day of Judgement will be manifested in visible shapes, the sensual appearing as swine, the ferocious as dogs and wolves, and the pure as angels. The aim of moral discipline is to purify the heart from the rust of passion and resentment, till, like a clear mirror, it reflects the light of God.
Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is...
(2) Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is in such a manner formless, as not to be circumscribed by any form; but the latter is vanquished by inclination, habitude, and propensity; and is detained by appetites directed to that which is less excellent, and by familiarity with secondary natures. Hence, in the last place, it is formalized by all-various measures derived from them. Intellect, therefore, which is the leader and king of all beings, and which is the demiurgic art of the universe, is always present with the Gods with invariable sameness, perfectly, and without indigence, being purely established in itself, according to one energy. But soul participates of a partible and multiform intellect, having its attention directed to the government of the whole. It also providentially attends to inanimate natures, becoming at different times ingenerated in different forms.
Universally therefore, virtue is a certain co-adaptation of the irrational parts of the soul to the rational part. Virtue however, is produced...
(5) Universally therefore, virtue is a certain co-adaptation of the irrational parts of the soul to the rational part. Virtue however, is produced through pleasure and pain receiving the boundary of that which is fit. For true virtue is nothing else than the habit of that which is fit. But the fit, or the decorous, is that which ought to be; and the unfit, or indecorous, is that which ought not to be. Of the indecorous however, there are two species, viz. excess and defect. And excess indeed, is more than is fit; but defect is less than is fit. But since the fit is that which ought to be, it is both a summit and a middle. It is a summit indeed, because it neither requires ablation, nor addition; but it is a middle, because it subsists between excess and defect.
The fit, however, and the unfit, are to each other as the equal and the unequal that which is arranged, and that which is without arrangement; and both the two former and the two latter are finite and infinite. On this account, the parts of the unequal are referred to the middle, but not to each other. For the angle is called obtuse which is greater than a right angle; but that is called acute, which is less than a right angle. The right line also [in a circle] is greater, which surpasses that which is drawn from the center. And the day is longer indeed, which exceeds that of the equinox. Diseases, likewise, of the body are generated, through the body becoming more hot or more cold [than is proper].
For that which is more hot [than is fit] exceeds moderation; and that which is more cold [than is fit] is below mediocrity. The soul also, and such things as pertain to it, have this disposition and analogy. For audacity indeed, is an excess of the decorous in the endurance of things of a dreadful nature; but timidity is a deficiency of the, decorous. And prodigality is an excess of what is fit in the expenditure of money; but illiberality is a deficiency in this. And rage indeed, is an excess of the decorous in the impulse of the irascible part of the soul; but insensibility is a deficiency of this. The same reasoning likewise applies to the opposition of the other dispositions of the soul.
It is necessary however, that virtue, since it is a habit of the decorous, and a medium of the passions, should neither be [wholly] impassive, nor immoderately passive. For impassivity indeed, causes the soul to be unimpelled, and to be without an enthusiastic tendency to the beautiful in conduct; but immoderate passivity causes it to be full of perturbation, and inconsiderate. It is necessary therefore, that passion should so present itself to the view, in virtue, as shadow and outline in a picture. For the animated and the delicate, and that which imitates the truth, in conjunction with goodness of colors, are especially effected in a picture through these [i. e. through shadow and outline]. But the passions of the soul are animated by the natural incitation and enthusiasm of virtue.
For virtue is generated from the passions, and when generated, again subsists together with them; just as that which is well harmonized consists of the sharp and the flat, that which is well mingled consists of the hot and the cold, and that which is in equilibrium derives its equality of weight from the heavy and the light. It is not therefore necessary to take away the passions of the soul; for neither would this be profitable; but it is requisite that they should be co-harmonized with the rational part, in conjunction with fitness and mediocrity.
Dissolving, however, the doubts in a way still more true, we think it requisite, in invoking superior natures, to take away the evocations which...
(1) Dissolving, however, the doubts in a way still more true, we think it requisite, in invoking superior natures, to take away the evocations which appear to be directed to them as to men, and also the mandates in the performance of works, which are given with great earnestness. For if the communion of concordant friendship, and a certain indissoluble connexion of union, are the bonds of sacerdotal operations, in order that these operations may be truly divine, and may transcend every common action known to men, no human work will be adapted to them; nor will the invocations of the priest resemble the manner in which we draw to ourselves things that are distant; nor are his mandates directed as to things separated from him, in the way in which we transfer one thing from others. But the energy of divine fire shines forth voluntarily, and in common, and being self-invoked and self-energetic, energizes through all things with invariable sameness, both through the natures which impart, and those that are able to receive, its light.