Passages similar to: The Six Enneads — On the Kosmos or on the Heavenly System
Source passage
Neoplatonic
The Six Enneads
On the Kosmos or on the Heavenly System (8)
Now: given a light of this degree, remaining in the upper sphere at its appointed station, pure light in purest place, what mode of outflow from it can be conceived possible? Such a Kind is not so constituted as to flow downwards of its own accord; and there exists in those regions no power to force it down. Again, body in contact with soul must always be very different from body left to itself; the bodily substance of the heavens has that contact and will show that difference. Besides, the corporeal substance nearest to the heavens would be air or fire: air has no destructive quality; fire would be powerless there since it could not enter into effective contact: in its very rush it would change before its attack could be felt; and, apart from that, it is of the lesser order, no match for what it would be opposing in those higher regions. Again, fire acts by imparting heat: now it cannot be the source of heat to what is already hot by nature; and anything it is to destroy must as a first condition be heated by it, must be brought to a pitch of heat fatal to the nature concerned. In sum, then, no outside body is necessary to the heavens to ensure their permanence- or to produce their circular movement, for it has never been shown that their natural path would be the straight line; on the contrary the heavens, by their nature, will either be motionless or move by circle; all other movement indicates outside compulsion. We cannot think, therefore, that the heavenly bodies stand in need of replenishment; we must not argue from earthly frames to those of the celestial system whose sustaining soul is not the same, whose space is not the same, whose conditions are not those which make restoration necessary in this realm of composite bodies always in flux: we must recognise that the changes that take place in bodies here represent a slipping-away from the being and take place at the dictate of a Principle not dwelling in the higher regions, one not powerful enough to ensure the permanence of the existences in which it is exhibited, one which in its coming into being and in its generative act is but an imitation of an antecedent Kind, and, as we have shown, cannot at every point possess the unchangeable identity of the Intellectual Realm.
How, therefore, can any terrestrial vapour, which is not elevated five stadia from the earth before it again flows down to the earth, either nourish...
(2) How, therefore, can any terrestrial vapour, which is not elevated five stadia from the earth before it again flows down to the earth, either nourish a circulating and immaterial body, or, in short, produce in it a certain defilement, or any other passion? For it is acknowledged that an etherial body is void of all contrariety, is liberated from all mutation, is entirely pure from the possibility of being transmuted into any thing else, and is perfectly free from a tendency to, and from the middle, because it is either without any tendency, or is convolved in a circle. Hence, it is not possible that bodies, which consist of different powers and motions, which are all-variously changed, and are moved either upwards or downwards, should have any communion of nature or power with celestial bodies, or that any exhalation of the former should be mingled with the latter. As the former, therefore, are entirely separated from the latter, they will not effect any thing in them. For celestial bodies being unbegotten, are not capable of receiving any mutation from generated natures. How, therefore, can the Gods be defiled by such like vapours, who suddenly, as I may say, at one stroke, amputate the vapours ascending from all matter and material bodies?
With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are...
(2) With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are similar. Hence, it remains that we should discuss those powers which are thence transmitted to us, and are mingled with generation. These, therefore, descend with invariable sameness for the salvation of the universe, and connectedly contain the whole of generation after the same manner. They are likewise impassive and immutable, though they proceed into that which is mutable and passive. For generation being multiform, and consisting of different things, receives the one of the Gods, and that in them which is without difference, with hostility and partibility, conformably to its own contrariety and division. It also receives that which is impassive, passively; and, in short, participates of them according to its own proper nature, and not according to their power. As, therefore, that which is generated [or has a subsistence in becoming to be,] participates of being generatively, and body participates of the incorporeal, corporeally; thus, also, the physical and material substances which are in generation, participate of the immaterial and etherial bodies, which are above nature and generation, in a confused and disorderly manner. Hence they are absurd who attribute colour, figure, and contact to intelligible forms, because the participants of them are things of this kind; as likewise are those who ascribe depravity to the celestial bodies, because their participants sometimes produce evils.
It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion...
(3) It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion in a human body, and such as the form which it readily exerted; such also is the organical body which it has suspended from itself, and such the consequent corresponding nature, which receives the more perfect life of the soul. But with respect to more excellent natures, and which, as wholes, comprehend the principle [of parts] in these, inferior are produced in superior natures; bodies, in incorporeal essences; things fabricated, in the fabricators; and, being circularly comprehended in, are directed and governed by, them. Hence, the circulations of the celestial bodies, being primarily inserted in the celestial circulations of the etherial soul, are perpetually inherent in them; and the souls of the worlds [ i. e. of the spheres], being extended to their intellect, are perfectly comprehended by it, and are primarily generated in it. Intellect, also, both that which is partial and that which is universal, is in a similar manner comprehended in the genera that are more excellent than intellect. Since, therefore, second are always converted to first natures, and superior are the leaders of inferior essences, as being the paradigms of them, hence essence and form accede to subordinate from superior natures, and things posterior are primarily produced in such as are more excellent; so that order and measure are derived from primary to secondary beings, and the latter possess that which they are from the former. But the contrary must not be admitted, viz. that peculiarities emanate from things less excellent to the natures which precede them.
This doctrine was first expounded by Plato. His disciple, Aristotle, set it forth in these words: "We say that this Sensible World is an image of...
(47) This doctrine was first expounded by Plato. His disciple, Aristotle, set it forth in these words: "We say that this Sensible World is an image of another; therefore since this world is vivid or alive, how much more, then, that other must live. * * * Yonder, therefore, above the stellar virtues, stand other heavens to be attained, like the heavens of this world; beyond them, because they are of a higher kind, brighter and vaster; nor are they distant from each Other like this one, for they are incorporeal. Yonder, too, exists an earth, not of inanimate matter, but vivid with animal life and all natural terrestrial phenomena like this one, but of other kinds and perfections. There are plants, also, and gardens, and flowing water; there are aquatic animals but of nobler species. Yonder is air and life appropriate to it, all immortal. And although the life there is analogous to ours, yet it is nobler, seeing that it is intellectual, perpetual and unalterable. For if anyone should object and ask, How in the world above do the plants, etc. above mentioned find footing, we should answer that they do not have objective existence, for they were produced by the primal Author in an absolute condition and without exteriorization. They are, therefore, in the same case as intellect and soul; they suffer no defect such as waste and corruption, since the beings yonder are full of energy, strength and joy, as living in a life sublime and being the issue of one fount and of one quality, compounded of all like sweet savors, delicate perfumes, harmonious color and sound, and other perfections. Nor do they move violently about nor intermix nor corrupt each other, but each perfectly preserves its own essential character; and they are simple and do not multiply as corporeal beings do."
All things descend from Heaven to Earth, to Water and to Air. ’Tis Fire alone, in that it is borne upwards, giveth life; that which [is carried]...
(2) All things descend from Heaven to Earth, to Water and to Air. ’Tis Fire alone, in that it is borne upwards, giveth life; that which [is carried] downwards [is] subservient to Fire. Further, whatever doth descend from the above, begetteth; what floweth upwards, nourisheth. ’Tis Earth alone, in that it resteth on itself, that is Receiver of all things, and [also] the Restorer of all genera that it receives. This Whole, therefore, as thou rememberest, in that it is of all,—in other words, all things, embraced by nature under “Soul” and “World,” are in [perpetual] flux, so varied by the multiform equality of all their forms, that countless kinds of well-distinguished qualities may be discerned, yet with this bond of union, that all should seem as One, and from “One” “All.” III