Passages similar to: The Six Enneads — Problems of the Soul (1)
1...
Source passage
Neoplatonic
The Six Enneads
Problems of the Soul (1) (15)
The souls peering forth from the Intellectual Realm descend first to the heavens and there put on a body; this becomes at once the medium by which as they reach out more and more towards magnitude they proceed to bodies progressively more earthy. Some even plunge from heaven to the very lowest of corporeal forms; others pass, stage by stage, too feeble to lift towards the higher the burden they carry, weighed downwards by their heaviness and forgetfulness. As for the differences among them, these are due to variation in the bodies entered, or to the accidents of life, or to upbringing, or to inherent peculiarities of temperament, or to all these influences together, or to specific combinations of them. Then again some have fallen unreservedly into the power of the destiny ruling here: some yielding betimes are betimes too their own: there are those who, while they accept what must be borne, have the strength of self-mastery in all that is left to their own act; they have given themselves to another dispensation: they live by the code of the aggregate of beings, the code which is woven out of the Reason-Principles and all the other causes ruling in the kosmos, out of soul-movements and out of laws springing in the Supreme; a code, therefore, consonant with those higher existences, founded upon them, linking their sequents back to them, keeping unshakeably true all that is capable of holding itself set towards the divine nature, and leading round by all appropriate means whatsoever is less natively apt. In fine all diversity of condition in the lower spheres is determined by the descendent beings themselves.
It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion...
(3) It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion in a human body, and such as the form which it readily exerted; such also is the organical body which it has suspended from itself, and such the consequent corresponding nature, which receives the more perfect life of the soul. But with respect to more excellent natures, and which, as wholes, comprehend the principle [of parts] in these, inferior are produced in superior natures; bodies, in incorporeal essences; things fabricated, in the fabricators; and, being circularly comprehended in, are directed and governed by, them. Hence, the circulations of the celestial bodies, being primarily inserted in the celestial circulations of the etherial soul, are perpetually inherent in them; and the souls of the worlds [ i. e. of the spheres], being extended to their intellect, are perfectly comprehended by it, and are primarily generated in it. Intellect, also, both that which is partial and that which is universal, is in a similar manner comprehended in the genera that are more excellent than intellect. Since, therefore, second are always converted to first natures, and superior are the leaders of inferior essences, as being the paradigms of them, hence essence and form accede to subordinate from superior natures, and things posterior are primarily produced in such as are more excellent; so that order and measure are derived from primary to secondary beings, and the latter possess that which they are from the former. But the contrary must not be admitted, viz. that peculiarities emanate from things less excellent to the natures which precede them.
Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is...
(2) Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is in such a manner formless, as not to be circumscribed by any form; but the latter is vanquished by inclination, habitude, and propensity; and is detained by appetites directed to that which is less excellent, and by familiarity with secondary natures. Hence, in the last place, it is formalized by all-various measures derived from them. Intellect, therefore, which is the leader and king of all beings, and which is the demiurgic art of the universe, is always present with the Gods with invariable sameness, perfectly, and without indigence, being purely established in itself, according to one energy. But soul participates of a partible and multiform intellect, having its attention directed to the government of the whole. It also providentially attends to inanimate natures, becoming at different times ingenerated in different forms.
According to another division, therefore, the numerous herd [or the great mass] of men is arranged under nature, is governed by physical powers,...
(1) According to another division, therefore, the numerous herd [or the great mass] of men is arranged under nature, is governed by physical powers, looks downward to the works of nature, gives completion to the administration of Fate, and to things pertaining to Fate, because it belongs to the order of it, and always employs practical reasoning about such particulars alone as subsist according to nature. But there are a certain few who, by employing a certain supernatural power of intellect, are removed indeed from nature, but are conducted to a separate and unmingled intellect; and these, at the same time, become superior to physical powers. Others again, who are the media between these, tend to things which subsist between nature and a pure intellect. And of these, some indeed equally follow both nature and an immaculate intellect; others embrace a life which is mingled from both; and others are liberated from things subordinate, and betake themselves to such as are more excellent.
Thus do these organs of the world proceed, As thou perceivest now, from grade to grade; Since from above they take, and act beneath. Observe me well,...
(6) Thus do these organs of the world proceed, As thou perceivest now, from grade to grade; Since from above they take, and act beneath. Observe me well, how through this place I come Unto the truth thou wishest, that hereafter Thou mayst alone know how to keep the ford The power and motion of the holy spheres, As from the artisan the hammer's craft, Forth from the blessed motors must proceed. The heaven, which lights so manifold make fair, From the Intelligence profound, which turns it, The image takes, and makes of it a seal. And even as the soul within your dust Through members different and accommodated To faculties diverse expands itself,
Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [n...
(2) So, then, although it may do good to few alone, ’tis proper to develope and explain this thesis:—wherefore Divinity hath deigned to share His science and intelligence with men alone. Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [naturally] came to pass the imperfections of the cosmic part remained commingled with [our] frames, and other ones [as well], by reason of the food and sustenance we have out of necessity in common with all lives ; by reason of which things it needs must be that the desires, and passions, and other vices, of the mind should occupy the souls of human kind.
Chapter 21: Of the Cainish, and of the Abellish Kingdom; how they are both in one another. Also of their Beginning, Rise, Essence, and Purpose; and then of their last Exit. Also of the Cainish Antichristian Church, and then of the Abellish true Christian Church; how they are both in one another, and are very difficult to be known [asunder.] Also of the Variety of Arts, States, and Orders of this World. Also of the Office of Rulers [or Magistrates,] and their Subjects; how there is a good and divine Ordinance in them all, as also a false, evil, and devilish one. Where the Providence of God is seen in all Things; and the Devil 's Deceit, Subtilty, and Malice, [is seen also] in all Things. (17)
We set down thus much here, to the End that the Region of his World may be understood. And thus we give the Reader exactly to understand and know how ...
(17) But we should not here again wholly set down the Ground of the Deity, so far as it is otherwise meet and known by us, we account that needless [here,] for you may find it before the Incarnation of a Child in the Mother's [Womb or] Body. We set down thus much here, to the End that the Region of his World may be understood. And thus we give the Reader exactly to understand and know how the Region of Good and Evil are in one another, and how it is an imperishable Thing [or Substance,] so that one is generated out of the other, and that also the one goes forth out of the other into another Substance [or Being,] which it was not in the Beginning; as you may learn to understand this in Man, who in his Beginning, in the Will of Man and Woman, viz. in the Limbus, and in the Matrix, is conceived in the Tincture, and sown in an earthly Soil; where then the first Tincture A Desiring or Attracting. Dispels. (in the Will) breaks, and his own Tincture springs forth out of the anxious [or aching] Chamber of Darkness, and of Death, out of the anxious Source [or Property,] and blossoms out of the Darkness, in the broken Gate of the Darkness in it, as a pleasant Habitation, and so generates its Light out of the anxious Fierceness out of itself; where then (in the Light) there goes forth again the endless Source of the [Thoughts or] Senses, which make a Throne and Region of Reason, which governs the whole House, and desires to enter into the Region of Heaven, out of which it proceeded not. And therefore now this is not the original Will, which there desires to enter into the Region of the Heaven; but it is the preconceived Will out of the Source of the Anxiety, [which Will is a Desire to] enter through the deep Gate of God.
With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are...
(2) With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are similar. Hence, it remains that we should discuss those powers which are thence transmitted to us, and are mingled with generation. These, therefore, descend with invariable sameness for the salvation of the universe, and connectedly contain the whole of generation after the same manner. They are likewise impassive and immutable, though they proceed into that which is mutable and passive. For generation being multiform, and consisting of different things, receives the one of the Gods, and that in them which is without difference, with hostility and partibility, conformably to its own contrariety and division. It also receives that which is impassive, passively; and, in short, participates of them according to its own proper nature, and not according to their power. As, therefore, that which is generated [or has a subsistence in becoming to be,] participates of being generatively, and body participates of the incorporeal, corporeally; thus, also, the physical and material substances which are in generation, participate of the immaterial and etherial bodies, which are above nature and generation, in a confused and disorderly manner. Hence they are absurd who attribute colour, figure, and contact to intelligible forms, because the participants of them are things of this kind; as likewise are those who ascribe depravity to the celestial bodies, because their participants sometimes produce evils.
The Mind of the Father whirled forth in reechoing roar, comprehending by invincible Will Ideas omniform ; which flying forth from that one fountain...
(39) The Mind of the Father whirled forth in reechoing roar, comprehending by invincible Will Ideas omniform ; which flying forth from that one fountain issued; for from the Father alike. was the Will and the End (by which are they connected with the Father according to alternating life, through varying vehicles). But they were divided asunder, being by Intellectual Fire distributed into other Intellectuals. For the King of all previously placed before the polymorphous World a Type, intellectual, incorruptible, the imprint of whose form is sent forth through the World, by which the Universe shone forth decked with Ideas all various, of which the foundation is One, One and alone. From this the others rush forth distributed and separated through the various bodies of the Universe, and are borne in swarms through its vast abysses, ever whirling forth in illimitable radiation. They are intellectual conceptions from the Paternal Fountain partaking abundantly of the brilliance of Fire in the culmination of unresting Time. But the primary self-perfect Fountain of the Father poured forth these primogenial Ideas.
Chapter 12: Of the Opening of the Holy Scripture, that the Circumstances may be highly considered. The golden Gate, which God affords to the last World, wherein the Lily shall flourish [and blossom.] (34)
This I have here shown very briefly and summarily, and not according to all the Circumstances, that it might thereby be somewhat understood [by the...
(34) This I have here shown very briefly and summarily, and not according to all the Circumstances, that it might thereby be somewhat understood [by the Way, what] the Life [is.] In its due Place all shall be explained at large, for herein is very much contained, and there might be great Volumes written of it; but I have set down only this, that the Overcoming and the Sleep might be apprehended. The Gate [or Explanation] of the heavenly Tincture, how it was in Adam before the Fall, and how it shall be in us after this Life.
This division, therefore, being made, that which follows will most manifestly take place. For those who are governed by the nature of the universe,...
(2) This division, therefore, being made, that which follows will most manifestly take place. For those who are governed by the nature of the universe, who lived conformably to this, and employ the powers of nature, these should embrace a mode of worship adapted to nature, and to the bodies that are moved by nature, and should choose for this purpose appropriate places, air, matter, the powers of matter, bodies, and the habits of bodies, qualities, and proper motions, the mutations of things in generation, and other things connected with these, both in other parts of piety and in that part of it which pertains to sacrifice. But those who live conformably to intellect alone, and to the life of intellect, and are liberated from the bonds of nature, these should exercise in all the parts of theurgy the intellectual and incorporeal mode of worship. And those who are the media between these, should labour differently in the paths of piety, conformably to the differences of this middle condition of life, either by embracing both modes of piety, or separating themselves from one of the modes [and adhering to the other], or receiving both these modes as the foundation of things of a more honourable nature. For without these they never can arrive at things supereminent. Or, in some other way, they should thus, in a becoming manner, labour in the paths of sanctity.
Thence come to them the supermundane orders, the unions amongst themselves, the mutual penetrations, the unconfused distinctions, the powers...
(2) Thence come to them the supermundane orders, the unions amongst themselves, the mutual penetrations, the unconfused distinctions, the powers elevating the inferior to the superior, the providences of the more exalted for those below them; the guardings of things pertaining to each power; and unbroken convolutions around themselves; the identities and sublimities around the aspiration after the Good; and whatever is said in our Treatise concerning the angelic properties and orders. Further also, whatever things belong to the heavenly Hierarchy, the purifications befitting angels, the supermundane illuminations, and the things perfecting the whole angelic perfection, are from the all-creative and fontal Goodness; from which was given to them the form of Goodness, and the revealing in themselves the hidden Goodness, and that angels are, as it were, heralds of the Divine silence, and project, as it were, luminous lights revealing Him Who is in secret. Further, after these--the sacred and holy minds--the souls, and whatever is good in souls is by reason of the super-good Goodness--the fact that they are intellectual--that they have essential life--indestructible--the very being itself--and that they are able, whilst elevated themselves to the angelic lives, to be conducted by them as good guides to the good Origin of all good things, and to become partakers of the illuminations, thence bubbling forth, according to the capacity of each, and to participate in the goodlike gift, as they are able, and whatever else we have enumerated in our Treatise concerning the soul. But also, if one may be permitted to speak of the irrational souls, or living creatures, such as cleave the air, and such as walk on earth, and such as creep along earth, and those whose life is in waters, or amphibious, and such as live concealed under earth, and burrow within it, and in one word, such as have the sensible soul or life, even all these have their soul and life, by reason of the Good. Moreover, all plants have their growing and moving life from the Good; and even soulless and lifeless substance is by reason of the Good, and by reason of It, has inherited its substantial condition.
Let this, then, be, for the uninitiated, a conducting guidance of the soul, which separates, as is meet things sacred and uniform from multiplicity,...
(10) Let this, then, be, for the uninitiated, a conducting guidance of the soul, which separates, as is meet things sacred and uniform from multiplicity, and apportions the harmonious elevation to the Orders severally in turn. But we, who have ascended by sacred gradations to the sources of the things performed, and have been religiously taught these (sources), shall recognize of what moulds they are the reliefs, and of what invisible things they are the likenesses. For, as is distinctly shewn in the Treatise concerning "Intelligible and Sensible," sacred things in sensible forms are copies of things intelligible, to which they lead and shew the way; and things intelligible are source and science of things hierarchical cognizable by the senses.
Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these;...
(2) Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these; it is evident that with respect to the virtues also, some are leaders, others are followers, and others, are composed from these. And the leaders, indeed, are such as prudence; but the followers are such as fortitude and temperance; and the composites from these, are such as justice. The passions, however, are the matter of virtue; for the virtues subsist about, and in these. But of the passions, one is voluntary, but another is involuntary. And the voluntary, indeed, is pleasure; but the involuntary is pain. Men also, who have the political virtues, give intension and remission to these, co-harmonizing the other parts of the soul, to that part which possesses reason.
But the boundary of this co-adaptation, is for intellect not to be prevented from accomplishing its proper work, either by indigence, or excess. For that which is less excellent, is co-arranged for the sake of that which is more excellent. Thus in the world, every part that is always passive, subsists for the sake of that which is always moved. And in the conjunction of animals, the female subsists for the sake of the male. For the latter sows, generating a soul; but the former alone imparts matter to that which is generated. In the soul however, the irrational subsists for the sake of the rational part. For anger and desire are co-arranged in subserviency to the first part of the soul; the former as a certain satellite, and guardian of the body; but the latter as a dispensator and provident curator of necessary wants.
But intellect being established in the highest summit of the body, and having a prospect in that which is on all sides splendid and transparent, investigates the wisdom of [real] beings. And this is the work of it according to nature, viz. having investigated, and obtained the possession [of truth] to follow those beings who are more excellent and more honorable than itself. For the knowledge of things divine and most honorable, is the principle, cause, and rule of human blessedness .
From the world of physical pursuits the initiates of old called their disciples into the life of the mind and the spirit. Throughout the ages, the...
(37) From the world of physical pursuits the initiates of old called their disciples into the life of the mind and the spirit. Throughout the ages, the Mysteries have stood at the threshold of Reality--that hypothetical spot between noumenon and phenomenon, the Substance and the shadow. The gates of the Mysteries stand ever ajar and those who will may pass through into the spacious domicile of spirit. The world of philosophy lies neither to the right nor to the left, neither above nor below. Like a subtle essence permeating all space and all substance, it is everywhere; it penetrates the innermost and the outermost parts of all being. In every man and woman these two spheres are connected by a gate which leads from the not-self and its concerns to the Self and its realizations. In the mystic this gate is the heart, and through spiritualization of his emotions he contacts that more elevated plane which, once felt and known, becomes the sum of the worth-while. In the philosopher, reason is the gate between the outer and the inner worlds, the illumined mind bridging the chasm between the corporeal and the incorporeal. Thus godhood is born within the one who sees, and from the concerns of men he rises to the concerns of gods.
That which follows in the next place, descends from a divine alienation of mind to an ecstasy of the reasoning power which leads it to a worse...
(1) That which follows in the next place, descends from a divine alienation of mind to an ecstasy of the reasoning power which leads it to a worse condition, and absurdly says, “ that the cause of divination is the mania which happens in diseases .” For, as we may conjecture, it assimilates enthusiasm to the redundancy of the black bile, to the aberrations of intoxication, and to the fury which happens from mad dogs. It is necessary, therefore, from the beginning, to divide ecstasy into two species, one of which leads to a worse condition of being, and fills us with stupidity and folly; but the other imparts goods which are more honourable than human temperance. One species also deviates to a disorderly, confused, and material motion; but the other gives itself to the cause which rules over the orderly distribution of things in the world. And the one, indeed, as being deprived of knowledge, wanders from wisdom; but the other conjoins with natures that transcend all our wisdom. The one, likewise, is unstable, but the other is immutable. The one is preternatural, but the other is above nature. The one draws down the soul, but the other elevates it. And the one entirely separates us from a divine allotment, but the other connects us with it.
The wise, therefore, speak as follows: The soul having a twofold life, one being in conjunction with body, but the other being separate from all...
(1) The wise, therefore, speak as follows: The soul having a twofold life, one being in conjunction with body, but the other being separate from all body; when we are awake we employ, for the most part, the life which is common with the body, except when we separate ourselves entirely from it by pure intellectual and dianoetic energies. But when we are asleep, we are perfectly liberated, as it were, from certain surrounding bonds, and use a life separated from generation. Hence, this form of life, whether it be intellectual or divine, and whether these two are the same thing, or whether each is peculiarly of itself one thing, is then excited in us, and energizes in a way conformable to its nature. Since, therefore, intellect surveys real beings, but the soul contains in itself the reasons of all generated natures, it very properly follows that, according to a cause which comprehends future events, it should have a foreknowledge of them, as arranged in their precedaneous reasons. And it possesses a divination still more perfect than this, when it conjoins the portions of life and intellectual energy to the wholes from which it was separated. For then it is filled from wholes with all scientific knowledge, so as for the most part to attain by its conceptions to the apprehension of every thing which is effected in the world. Indeed, when it is united to the Gods, by a liberated energy of this kind, it then receives the most true plenitudes of intellections, from which it emits the true divination of divine dreams, and derives the most genuine principles of knowledge.
Chapter 8: A good declaring of certain doubts that may fall in this work, treated by question, in destroying of a man’s own curiosity, of cunning, and of natural wit, and in distinguishing of the degrees and the parts of active living and contemplative (5)
In the lower part of active life a man is without himself and beneath himself. In the higher part of active life and the lower part of contemplative...
(5) In the lower part of active life a man is without himself and beneath himself. In the higher part of active life and the lower part of contemplative life, a man is within himself and even with himself. But in the higher part of contemplative life, a man is above himself and under his God. Above himself he is: for why, he purposeth him to win thither by grace, whither he may not come by nature. That is to say, to be knit to God in spirit, and in onehead of love and accordance of will. And right as it is impossible, to man’s understanding, for a man to come to the higher part of active life, but if he cease for a time of the lower part; so it is that a man shall not come to the higher part of contemplative life, but if he cease for a time of the lower part. And as unlawful a thing as it is, and as much as it would let a man that sat in his meditations, to have regard then to his outward bodily works, the which he had done, or else should do, although they were never so holy works in themselves: surely as unlikely a thing it is, and as much would it let a man that should work in this darkness and in this cloud of unknowing with an affectuous stirring of love to God for Himself, for to let any thought or any meditation of God’s wonderful gifts, kindness, and works in any of His creatures bodily or ghostly, rise upon him to press betwixt him and his God; although they be never so holy thoughts, nor so profound, nor so comfortable.
Wherefore, my son, thou shouldst give praise to God and pray that thou mayst have thy mind Good Mind. It is, then, to a better state the soul doth...
(22) Wherefore, my son, thou shouldst give praise to God and pray that thou mayst have thy mind Good Mind. It is, then, to a better state the soul doth pass; it cannot to a worse. Further there is an intercourse of souls; those of the gods have intercourse with those of men, and those of men with souls of creatures which possess no reason. The higher, further, have in charge the lower; the gods look after men, men after animals irrational, while God hath charge of all; for He is higher than them all and all are less than He. Cosmos is subject, then, to God, man to the Cosmos, and irrationals to man. But God is o'er them all, and God contains them all. God's rays, to use a figure, are His energies; the Cosmos's are natures, the arts and sciences are man's. The energies act through the Cosmos, thence through the nature-rays of Cosmos upon man; the nature-rays [act] through the elements, man [acteth] through the sciences and arts.
This it is which the teaching of the symbols reverently and enigmatically intimates, by stripping the proselyte, as it were, of his former life, and d...
(13) Yet it is not possible to hold, conjointly, qualities thoroughly opposed, nor that a man who has had a certain fellowship with the One should have divided lives, if he clings to the firm participation in the One; but he must be resistless and resolute, as regards all separations from the uniform. This it is which the teaching of the symbols reverently and enigmatically intimates, by stripping the proselyte, as it were, of his former life, and discarding to the very utmost the habits within that life, makes him stand naked and barefoot, looking away towards the west, whilst he spurns, by the aversion of his hands, the participations in the gloomy baseness, and breathes out, as it were, the habit of dissimilarity which he had acquired, and professes the entire renunciation of everything contrary to the Divine likeness. When the man has thus become invincible and separate from evil, it turns him towards the east, declaring clearly that his position and recovery will be purely in the Divine Light, in the complete separation from baseness; and receiving his sacred promises of entire consort with the One, since he has become uniform through love of the truth. Yet it is pretty evident, as I think, to those versed in Hierarchical matters, that things intellectual acquire the unchangeableness of the Godlike habit, by continuous and persistent struggles towards one, and by the entire destruction and annihilation of things contrary. For it is necessary that a man should not only depart from every kind of baseness, but he must be also bravely obdurate and ever fearless against the baneful submission to it. Nor must he, at any time, become remiss in his sacred love of the truth, but with all his power persistently and perpetually be elevated towards it, always religiously pursuing his upward course, to the more perfect mysteries of the Godhead.
Custom terms them sciences, but they ought to have some other name, implying greater clearness than opinion and less clearness than science: and this,...
(533) the soul, which is literally buried in an outlandish slough, is by her gentle aid lifted upwards; and she uses as handmaids and helpers in the work of conversion, the sciences which we have been discussing. Custom terms them sciences, but they ought to have some other name, implying greater clearness than opinion and less clearness than science: and this, in our previous sketch, was called understanding. But why should we dispute about names when we have realities of such importance to consider? Why indeed, he said, when any name will do which expresses the thought of the mind with clearness? At any rate, we are satisfied, as before, to have four divisions; two for intellect and two for opinion, and to call the first division science, the second understanding, the third belief, and the fourth perception of shadows, opinion being concerned with becoming, and intellect with being; and so to make a proportion:— As being is to becoming, so is pure intellect to opinion. And as intellect is to opinion, so is science to belief, and understanding to the perception of shadows. But let us defer the further correlation and subdivision of the subjects of opinion and of intellect, for it will be a long enquiry, many times longer than this has been.