Passages similar to: The Six Enneads — Problems of the Soul (2)
1...
Source passage
Neoplatonic
The Six Enneads
Problems of the Soul (2) (30)
We have declared acts of memory unnecessary to the stars, but we allow them perceptions, hearing as well as seeing; for we said that prayers to them were heard- our supplications to the sun, and those, even, of certain other men to the stars. It has moreover been the belief that in answer to prayer they accomplish many human wishes, and this so lightheartedly that they become not merely helpers towards good but even accomplices in evil. Since this matter lies in our way, it must be considered, for it carries with it grave difficulties that very much trouble those who cannot think of divine beings as, thus, authors or auxiliaries in unseemliness even including the connections of loose carnality. In view of all this it is especially necessary to study the question with which we began, that of memory in the heavenly bodies. It is obvious that, if they act on our prayers and if this action is not immediate, but with delay and after long periods of time, they remember the prayers men address to them. This is something that our former argument did not concede; though it appeared plausible that, for their better service of mankind, they might have been endowed with such a memory as we ascribed to Demeter and Hestia- or to the latter alone if only the earth is to be thought of as beneficent to man. We have, then, to attempt to show: firstly, how acts implying memory in the heavenly bodies are to be reconciled with our system as distinguished from those others which allow them memory as a matter of course; secondly, what vindication of those gods of the heavenly spheres is possible in the matter of seemingly anomalous acts- a question which philosophy cannot ignore- then too, since the charge goes so far, we must ask whether credence is to be given to those who hold that the entire heavenly system can be put under spell by man's skill and audacity: our discussion will also deal with the spirit-beings and how they may be thought to minister to these ends- unless indeed the part played by the Celestials prove to be settled by the decision upon the first questions.
These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works which are effected in...
(2) These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works which are effected in theurgy. But an investigation of this kind suffers the same thing as the multitude suffer, about the fabrication of the universe and providence. For not being able to learn what the mode is in which these are effected, and refusing to ascribe human cares and reasonings to the Gods, they wholly abolish the providential and fabricative energy of divinity. As, therefore, we are accustomed to answer these, that the divine mode of production and providential inspection is very different from that which is human, and which it is not proper wholly to reject through ignorance, as if it had not from the first any subsistence; thus, also, it may be justly contended against you, that all prediction, and the performance of divine works, are the works of the Gods, as they are not effected through other and these human causes, but through such as are alone known to the Gods.
We will exchange, therefore, this division for the doubt which may be adduced by you against the present opinion. “ For ,” it may be said by you, “...
(1) We will exchange, therefore, this division for the doubt which may be adduced by you against the present opinion. “ For ,” it may be said by you, “ how, conformably to what we assert, can the sun and moon, and the visible natures in the heavens, be Gods, if the Gods are alone incorporeal? ” To this we reply, that the celestial divinities are not comprehended by bodies, but contain bodies in their divine lives and energies; that they are not themselves converted to body, but they have a body which is converted to its divine cause; and that body does not impede their intellectual and incorporeal perfection, nor occasion them any molestation by its intervention. Hence it does not require an abundant attention, but follows the divinities spontaneously, and after a certain manner, self-motively, not being in want of manual direction; but, through an anagogic tendency, being itself uniformly coelevated by itself, to the one of the Gods.
But these are moved conformably to the mandates of the celestial Gods. For the most pure, agile, and supreme part of the air, is adapted to be enkindl...
(2) Moreover, the lations of the stars approximate to the eternal circulations of the heavens, not only locally, but also in powers, and the irradiations of light. But these are moved conformably to the mandates of the celestial Gods. For the most pure, agile, and supreme part of the air, is adapted to be enkindled [ i. e. is most inflammable], so that when the Gods assent, it is immediately set on fire. And if some one thinks that certain effluxions of the celestial bodies are imparted to the air, his opinion will not be discordant with what is frequently effected by the divine art. The union, also, and sympathy of the universe, and the simultaneous motion of the most remote parts, as if they were near, and belonged to one animal, cause these signs to be sent from the Gods to men in the most luminous manner, primarily, indeed, through the heavens, but afterwards through the air.
If, indeed, it is considered that sacred prayers are sent to men from the Gods themselves, that they are certain symbols of the divinities, and that...
(4) If, indeed, it is considered that sacred prayers are sent to men from the Gods themselves, that they are certain symbols of the divinities, and that they are only known to the Gods, with whom, in a certain respect, they possess the same power,—how can it any longer be justly apprehended, that a supplication of this kind is sensible, and not divine and intellectual? Or what passion can accede to a thing of this kind, the purity of which the most worthy human manners cannot easily equal? You say, however, “ that the things which are offered in supplications are offered as to sensitive and psychical natures .” And, indeed, if the offerings consisted of corporeal and composite powers alone, or of such things as are merely subservient to corporeal organs, your assertion would be true. But as the offerings participate of incorporeal forms, of certain reasons, and more simple measures, the aptitude of them is to be surveyed according to this alone. And if a certain alliance, or similitude, is present, which is either proximate or remote, it is sufficient to effect the contact of which we are now speaking. For there is not any thing which in the smallest degree is adapted to the Gods, to which the Gods are not immediately present, and with which they are not conjoined. The connexion, therefore, of supplications with the Gods, is not as with sensitive or psychical natures, but as with divine forms, and with the Gods themselves [as Gods, i. e. as superessential hyparxes]. So that we have sufficiently spoken in opposition to this division.
We must rather, therefore, say, that sounds and melodies are appropriately consecrated to the Gods. There is, also, an alliance in these sounds and...
(2) We must rather, therefore, say, that sounds and melodies are appropriately consecrated to the Gods. There is, also, an alliance in these sounds and melodies to the proper orders and powers of the several Gods, to the motions in the universe itself, and to the harmonious sounds which proceed from the motions. Conformably, therefore, to such like adaptations of melodies to the Gods, the Gods themselves become present. For there is not any thing which intercepts; so that whatever has but a casual similitude to, directly participates of, them . A perfect possession, likewise, immediately takes place, and a plenitude of a more excellent essence and power. Not that the body and the soul are in each other, and sympathize, and are copassive with the melodies; but because the inspiration of the Gods is not separated from divine harmony, but is originally adapted and allied to it, on this account it is participated by it in appropriate measures. Hence also, it is excited and restrained according to the several orders of the Gods. But this inspiration must by no means be called an ablation, purgation, or medicine. For it is not primarily implanted in us from a certain disease, or excess, or redundance; but the whole principle and participation of it are supernally derived from the Gods.
Chapter 25: Of the whole Body of the Stars and of their Birth or Geniture; that is, the whole Astrology, or the whole Body of this World. (29)
Every star has a several peculiar property, which thou may perceive by the curious ornament of the budding, blossoming earth. And the Creator has...
(29) Every star has a several peculiar property, which thou may perceive by the curious ornament of the budding, blossoming earth. And the Creator has therefore rebuilt and revived again the old kindled body into so many and various powers, that through this old life, in the wrath, such a new life might generate itself therein, through the closure of heaven, that that new life might have all the powers and operations that ever the old had before the times of wrath, that it might qualify, mix or unite with the pure Deity, distinct from this world, and that it might be one holy God, together with the Deity without, distinct from this world.
A certain thing of this kind also may take place in the harmony and crasis of the universe: for the same things may be the salvation of the whole,...
(4) A certain thing of this kind also may take place in the harmony and crasis of the universe: for the same things may be the salvation of the whole, through the perfection of the things inherent and the recipients; but may be noxious to the parts, through their partible privation of symmetry. In the motion, therefore, of the universe, all the circulations preserve the whole world invariably the same; but some one of the parts is frequently injured by another part, which we see is sometimes the case in a dance. Again, therefore, corruptibility and mutability are passions connascent with partial natures. But it is not proper to ascribe these to wholes and first causes, either as if they existed in them, or as if they proceeded to terrestrial substances from them. Hence, through these things it is demonstrated, that neither the celestial Gods, nor their gifts, are effective of evil.
The Cosmic Sense is the container of all sensibles, [all] species, and [all] sciences. The human [higher sense consists] in the retentiveness of...
(2) The Cosmic Sense is the container of all sensibles, [all] species, and [all] sciences. The human [higher sense consists] in the retentiveness of memory, in that it can recall all things that it hath done. For only just as far as the man-animal has the divinity of Sense descended; in that God hath not willed the highest Sense divine should be commingled with the rest of animals; lest it should blush for shame on being mingled with the other lives. For whatsoever be the quality, or the extent, of the intelligence of a man’s Sense, the whole of it consists in power of recollecting what is past. It is through his retentiveness of memory, that man’s been made the ruler of the earth.
Let us, however, discuss what pertains to divination more particularly; not asserting this, that nature leads each thing to its like; for the...
(1) Let us, however, discuss what pertains to divination more particularly; not asserting this, that nature leads each thing to its like; for the enthusiastic energy is not the work of nature; nor again asserting that the temperature of the air, and of that which surrounds us, produces also a different temperature in the body of those that energize enthusiastically; since inspiration, which is the work of the Gods, is not changed by corporeal powers or temperaments. Nor must we say, that the much celebrated inspiration of divinity is adapted to passions and generated natures. For the gift of the proper energy of the Gods to men is impassive and superior to all generation. But since the power of the Corybantes is, in a certain respect, of a guardian and efficacious nature, and that of Sabazius appropriately pertains to Bacchic inspiration, the purifications of souls, and the solutions of ancient divine anger, on this account the inspirations of them entirely differ from each other.
The entrance of this spirit, also, is accompanied with a noise, and he diffuses himself on all sides without any contact, and effects admirable works...
(2) The entrance of this spirit, also, is accompanied with a noise, and he diffuses himself on all sides without any contact, and effects admirable works conducive to the liberation of the passions of the soul and body. But sometimes a bright and tranquil light shines forth, by which the sight of the eyes is detained, and which occasions them to become closed, though they were before open. The other senses, however, are in a vigilant state, and in a certain respect have a cosensation of the light unfolded by the Gods; and the recumbents hear what the Gods say, and know, by a consecutive perception, what is then done by them. This, however, is beheld in a still more perfect manner, when the sight perceives, when intellect, being corroborated, follows what is performed, and this is accompanied with the motion of the spectators. Such, therefore, and so many being the differences of these dreams, no one of them is similar to human dreams. But wakefulness, a detention of the eyes, a similar oppression of the head, a condition between sleeping and waking, an instantaneous excitation, or perfect vigilance, are all of them divine indications, and are adapted to the reception of the Gods. They are also sent by the Gods, and a part of divine appearances antecedes according to things of this kind.
For a conception of the mind does not conjoin theurgists with the Gods; since, if this were the case, what would hinder those who philosophize theoret...
(2) For, let “ ignorance and deception be error and impiety ,” yet it does not follow that, on this account, things which are offered to the Gods, and divine works, are false. For a conception of the mind does not conjoin theurgists with the Gods; since, if this were the case, what would hinder those who philosophize theoretically, from having a theurgic union with the Gods? Now, however, in reality, this is not the case. For the perfect efficacy of ineffable works, which are divinely performed in a way surpassing all intelligence, and the power of inexplicable symbols, which are known only to the Gods, impart theurgic union. Hence, we do not perform these things through intellectual perception; since, if this were the case, the intellectual energy of them would be imparted by us; neither of which is true. For when we do not energize intellectually, the synthemata themselves perform by themselves their proper work, and the ineffable power of the Gods itself knows, by itself, its own images. It does not, however, know them, as if excited by our intelligence; for neither is it natural that things which comprehend should be excited by those that are comprehended, nor perfect by imperfect natures, nor wholes by parts. Hence, neither are divine causes precedaneously called into energy by our intellections; but it is requisite to consider these, and all the best dispositions of the soul, and also the purity pertaining to us, as certain concauses; the things which properly excite the divine will being divine synthemata themselves. And thus, things pertaining to the Gods, are moved by themselves, and do not receive from any inferior nature a certain principle in themselves of their own proper energy.
Since it is usual with all men of sound understandings, to call on divinity, when entering on any philosophic discussion, it is certainly much more...
(1) Since it is usual with all men of sound understandings, to call on divinity, when entering on any philosophic discussion, it is certainly much more appropriate to do this in the consideration of that philosophy which justly receives its denomination from the divine Pythagoras. For as it derives its origin from the Gods, it cannot be apprehended without their inspiring aid. To which we may also add, that the beauty and magnitude of it so greatly surpasses human power, that it is impossible to survey it by a sudden view; but then alone can any one gradually collect some portion of this philosophy, when, the Gods being his leaders, he quietly approaches to it. On all these accounts, therefore, having invoked the Gods as our leaders, and converting both ourselves and our discussion to them, we shall acquiesce in whatever they may command us to do.
We shall not, however, make any apology for this sect having been neglected for a long time, nor for its being concealed by foreign disciplines, and certain arcane symbols, nor for having been obscured by false and spurious writings, nor for many other such-like difficulties by which it has been impeded. For the will of the Gods is sufficient for us, in conjunction with which it is possible to sustain things still more arduous than these. But after the Gods, we shall unite ourselves as to a leader, to the prince and father of this divine philosophy; of whose origin and country we must rise a little higher in our investigation.
But as in all things the image of good exhibits a similitude of divinity; thus, likewise, in all things a certain obscure or more manifest image of di...
(1) Moreover, neither is it sufficient to assert, “ that nature, art, and the sympathy of things in the universe, as if they were the parts of one animal, contain premanifestations of certain things with reference to each other; nor that bodies are so prepared, that there is a presignification of some by others .” For these things, which are very clearly seen, exhibit a certain divulsed vestige of divine prediction, in a greater or less degree; since it is not possible for any thing to be perfectly destitute of divine divination. But as in all things the image of good exhibits a similitude of divinity; thus, likewise, in all things a certain obscure or more manifest image of divine prediction shines forth to the view. Nevertheless, no one of these is such as the divine species of divination; nor must the one, divine, and unmingled form of it be characterized from the many phantasms which proceed from it into generation.
Chapter 8: Of the Creation of the Creatures, and of the Springing up of every growing Thing; as also of the Stars and Elements, and of the Original of the a Substance of this World. (5)
His Eternal Wisdom and Virtue [or Power] has formed itself with the Fiat in all Things, and he Himself is the Master- Workman; and all Things went for...
(5) So the Matter of this World, as also the Stars and Elements, must not be looked upon, as if God was not therein. His Eternal Wisdom and Virtue [or Power] has formed itself with the Fiat in all Things, and he Himself is the Master- Workman; and all Things went forth in the Fiat, every Thing in its own Essence, Virtue and Property. For as every Star in the Firmament has a Property different from the other; thus is it with the Mother also, out of which the fifth Essence of the Stars went forth. For when the fiery Form of the Stars was separated from her, she was not presently severed from the first eternal Birth-Right, but she kept her first eternal Virtue. Only the rising Power of the Fire is severed from her, so that she is become a pleasant Refreshment, and a kind Mother to her Children.
No one, however, of these assertions is sane. For neither are the Gods detained in certain parts of the world, nor are terrene natures destitute of...
(6) No one, however, of these assertions is sane. For neither are the Gods detained in certain parts of the world, nor are terrene natures destitute of their providential attention. But the divinities are characterized by this, that they are not comprehended by any thing, and that they comprehend all things in themselves. But terrestrial natures possess their existence in the pleromas of the Gods; and when they become adapted to divine participation, then prior to their own proper essence, they immediately possess the Gods, which [latently] preexisted in it. Through these things, therefore, we have shown that the whole of this division is false; that the method [employed by you] of investigating peculiarities is irrational; and that to suppose the government of the Gods is fixed in a certain place, is by no means to apprehend the whole essence and power which is in them. It would have been proper, therefore, to have omitted the opposite inquiry made by you, about this distribution of more excellent natures, as not contradicting in any respect true conceptions. Because, however, it is necessary rather to direct the attention to true science, but not to dispute with men, on this account, we also shall adapt the present inquiry to a certain rational and theological apprehension.
With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are...
(2) With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are similar. Hence, it remains that we should discuss those powers which are thence transmitted to us, and are mingled with generation. These, therefore, descend with invariable sameness for the salvation of the universe, and connectedly contain the whole of generation after the same manner. They are likewise impassive and immutable, though they proceed into that which is mutable and passive. For generation being multiform, and consisting of different things, receives the one of the Gods, and that in them which is without difference, with hostility and partibility, conformably to its own contrariety and division. It also receives that which is impassive, passively; and, in short, participates of them according to its own proper nature, and not according to their power. As, therefore, that which is generated [or has a subsistence in becoming to be,] participates of being generatively, and body participates of the incorporeal, corporeally; thus, also, the physical and material substances which are in generation, participate of the immaterial and etherial bodies, which are above nature and generation, in a confused and disorderly manner. Hence they are absurd who attribute colour, figure, and contact to intelligible forms, because the participants of them are things of this kind; as likewise are those who ascribe depravity to the celestial bodies, because their participants sometimes produce evils.
The connascent perception, therefore, of the perpetual attendance of the Gods, will be assimilated to them. Hence, as they have an existence which is...
(3) The connascent perception, therefore, of the perpetual attendance of the Gods, will be assimilated to them. Hence, as they have an existence which is always invariably the same, thus also the human soul is conjoined to them by knowledge, according to a sameness of subsistence; by no means pursuing through conjecture, or opinion, or a syllogistic process, all which originate in time, an essence which is above all these, but through the pure and blameless intellections which the soul received from eternity from the Gods, becoming united to them. You, however, seem to think, that there is the same knowledge of divine natures as of any thing else, and that one thing, rather than another, may be granted from opposites, in the same manner as it is usual to do in dialectic discussions. There is, however, no similitude whatever between the two kinds of knowledge. For the knowledge of divine natures is different from that of other things, and is separated from all opposition. It likewise neither subsists in being now granted, or in becoming to be, but was from eternity, uniformly consubsistent with the soul. And thus much I say to you concerning the first principle in us, from which it is necessary those should begin who speak or hear any thing about the natures that are superior to us.
This divine mode is indeed [in astrology also], and a certain clear indication of truth, though it is but small, is at the same time preserved in it. ...
(2) For time always proceeding the divine mode of knowledge becomes evanescent, through being frequently mingled and contaminated with much of what is mortal. This divine mode is indeed [in astrology also], and a certain clear indication of truth, though it is but small, is at the same time preserved in it. For it places before our eyes manifest signs of the mensuration of the divine periods, when it predicts the eclipses of the sun and moon, and the concursions of the moon with the fixed stars, and when the experience of the sight is seen to accord with the prediction. Moreover, the observations of the celestial bodies through the whole of time, both by the Chaldeans and by us, testify that this science is true. Indications, also, more known than these might be adduced, if the present discussion was precedaneously about these particulars. But as they are superfluous, and do not pertain to the knowledge of the peculiar dæmon, I shall, as it is fit so to do, omit them, and pass on to things more appropriate than these.
For any one might say that the cause why forms are naturally attributed to the formless, and shapes to the shapeless, is not alone our capacity which ...
(2) But if any one think well to accept the sacred compositions as of things simple and unknown in their own nature, and beyond our contemplation, but thinks the imagery of the holy minds in the Oracles is incongruous, and that all this is, so to speak, a rude scenic representation of the angelic names; and further says that the theologians ought, when they have come to the bodily representation of creatures altogether without body, to represent and display them by appropriate and, as far as possible, cognate figures, taken, at any rate, from our most honoured and immaterial and exalted beings, and ought not to clothe the heavenly and Godlike simple essences with the many forms of the lowest creatures to be found on the earth (for the one would perhaps be more adapted to our instruction, and would not degrade the celestial explanations to incongruous dissimilitudes; but the other both does violence without authority to the Divine powers, and likewise leads astray our minds, through dwelling upon these irreverent descriptions); and perhaps he will also think that the super-heavenly places are filled with certain herds of lions, and troops of horses, and bellowing songs of praise, and flocks of birds, and other living creatures, and material and less honourable things, and whatever else the similitudes of the Oracles, in every respect dissimilar, describe, for a so-called explanation, but which verge towards the absurd, and pernicious, and impassioned; now, in my opinion, the investigation of the truth demonstrates the most sacred wisdom of the Oracles, in the descriptions of the Heavenly Minds, taking forethought, as that wisdom does, wholly for each, so as neither, as one may say, to do violence to the Divine Powers, nor at the same time to enthral us in the grovelling passions of the debased imagery. For any one might say that the cause why forms are naturally attributed to the formless, and shapes to the shapeless, is not alone our capacity which is unable immediately to elevate itself to the intelligible contemplations, and that it needs appropriate and cognate instructions which present images, suitable to us, of the formless and supernatural objects of contemplation; but further, that it is most agreeable to the revealing Oracles to conceal, through mystical and sacred enigmas, and to keep the holy and secret truth respecting the supermundane minds inaccessible to the multitude. For it is not every one that is holy, nor, as the Oracles affirm, does knowledge belong to all.
Let him imagine, who would well conceive What now I saw, and let him while I speak Retain the image as a steadfast rock, The fifteen stars, that in...
(1) Let him imagine, who would well conceive What now I saw, and let him while I speak Retain the image as a steadfast rock, The fifteen stars, that in their divers regions The sky enliven with a light so great That it transcends all clusters of the air; Let him the Wain imagine unto which Our vault of heaven sufficeth night and day, So that in turning of its pole it fails not; Let him the mouth imagine of the horn That in the point beginneth of the axis Round about which the primal wheel revolves,— To have fashioned of themselves two signs in heaven, Like unto that which Minos' daughter made, The moment when she felt the frost of death; And one to have its rays within the other, And both to whirl themselves in such a manner That one should forward go, the other backward; And he will have some shadowing forth of that True constellation and the double dance That circled round the point at which I was; Because it is as much beyond our wont, As swifter than the motion of the Chiana Moveth the heaven that all the rest outspeeds.