Passages similar to: The Six Enneads — On the Kinds of Being- (1)
1...
Source passage
Neoplatonic
The Six Enneads
On the Kinds of Being- (1) (9)
It follows that in the cases specified above- agent, knowledge and the rest- the relation must be considered as in actual operation, and the Act and the Reason-Principle in the Act must be assumed to be real: in all other cases there will be simply participation in an Ideal-Form, in a Reason-Principle. If Reality implied embodiment, we should indeed be forced to deny Reality to these conditions called relative; if however we accord the pre-eminent place to the unembodied and to the Reason-Principles, and at the same time maintain that relations are Reason-Principles and participate in Ideal-Forms, we are bound to seek their causes in that higher sphere. Doubleness, it is clear, is the cause of a thing being double, and from it is derived halfness. Some correlatives owe their designations to the same Form, others to opposite Forms; it is thus that two objects are simultaneously double and half of each other, and one great and the other small. It may happen that both correlatives exist in one object-likeness and unlikeness, and, in general, identity and difference, so that the same thing will be at once like and unlike, identical and different. The question arises here whether sharing in the same Form could make one man depraved and another more depraved. In the case of total depravity, clearly the two are made equal by the absence of a Form. Where there is a difference of degree, the one has participated in a Form which has failed to predominate, the other in a Form which has failed still more: or, if we choose the negative aspect, we may think of them both as failing to participate in a Form which naturally belonged to them. Sensation may be regarded as a Form of double origin ; and similarly with knowledge. Habit is an Act directed upon something had and binding it as it were with the subject having , as the Act of production binds producer and product. Measurement is an Act of the measurer upon the measured object: it too is therefore a kind of Reason-Principle. Now if the condition of being related is regarded as a Form having a generic unity, Relation must be allowed to be a single genus owing its reality to a Reason-Principle involved in all instances. If however the Reason-Principles stand opposed and have the differences to which we have referred, there may perhaps not be a single genus, but this will not prevent all relatives being expressed in terms of a certain likeness and falling under a single category. But even if the cases of which we have spoken can be subsumed under a single head, it is nevertheless impossible to include in a single genus all that goes with them in the one common category: for the category includes negations and derivatives- not only, for example, double but also its negative, the resultant doubleness and the act of doubling. But we cannot include in one genus both the thing and its negative- double and not-double, relative and not-relative- any more than in dealing with the genus animal we can insert in it the nonanimal. Moreover, doubleness and doubling have only the relation to double that whiteness has to white; they cannot be classed as identical with it.
The order of the soul subsists in such a way, that one part of it is the reasoning power, another is anger, and another is desire. And the reasoning...
(1) The order of the soul subsists in such a way, that one part of it is the reasoning power, another is anger, and another is desire. And the reasoning power, indeed, has dominion over knowledge; anger over impetus; and desire intrepidly rules over the appetitions of the soul. When therefore these three parts pass into one, and exhibit one appropriate composition, then virtue and concord are produced in the soul. But when they are divulsed from each other by sedition, then vice and discord are produced in the soul. It is necessary, however, that virtue should have these three things, viz. reason, power, and deliberate choice. The virtue, therefore, of the reasoning power of the soul is prudence; for it is a habit of judging and contemplating.
But the virtue of the irascible part, is fortitude; for it is a habit of resisting, and enduring things of a dreadful nature. And the virtue of the epithymetic or appetitive part is temperance; for it is a moderation and detention of the pleasures which arise through the body. But the virtue of the whole soul is justice. For men indeed become bad, either through vice, or through incontinence, or through a natural ferocity. But they injure each other, either through gain, or through pleasure, or through ambition. Vice, therefore, more appropriately belongs to the reasoning part of the soul. For prudence indeed is similar to art; but vice to pernicious art. For it invents contrivances for the purpose of acting unjustly.
But incontinence rather pertains to the appetitive part of the soul. For continence consists in subduing, and incontinence in not subduing pleasures. And ferocity pertains to the irascible part of the soul. For when some one, through acting ill from desire, is gratified not as a man should be, but as a wild beast, then a thing of this kind is denominated ferocity. The effects also of these dispositions are consequent to the things for the sake of which they are performed. For avarice is consequent to vice; but vice is consequent to the reasoning part of the soul. And ambition, indeed, follows from the irascible part; and this becoming excessive, generates ferocity. Again, pleasure pertains to the appetitive part; but this being sought after more vehemently, generates incontinence. Hence, since the acting unjustly is produced from so many causes, it is evident that acting justly is effected through an equal number of causes. For virtue, indeed, is naturally beneficent and profitable; but vice is productive of evil, and is noxious.
That which follows in the next place, descends from a divine alienation of mind to an ecstasy of the reasoning power which leads it to a worse...
(1) That which follows in the next place, descends from a divine alienation of mind to an ecstasy of the reasoning power which leads it to a worse condition, and absurdly says, “ that the cause of divination is the mania which happens in diseases .” For, as we may conjecture, it assimilates enthusiasm to the redundancy of the black bile, to the aberrations of intoxication, and to the fury which happens from mad dogs. It is necessary, therefore, from the beginning, to divide ecstasy into two species, one of which leads to a worse condition of being, and fills us with stupidity and folly; but the other imparts goods which are more honourable than human temperance. One species also deviates to a disorderly, confused, and material motion; but the other gives itself to the cause which rules over the orderly distribution of things in the world. And the one, indeed, as being deprived of knowledge, wanders from wisdom; but the other conjoins with natures that transcend all our wisdom. The one, likewise, is unstable, but the other is immutable. The one is preternatural, but the other is above nature. The one draws down the soul, but the other elevates it. And the one entirely separates us from a divine allotment, but the other connects us with it.
Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these;...
(2) Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these; it is evident that with respect to the virtues also, some are leaders, others are followers, and others, are composed from these. And the leaders, indeed, are such as prudence; but the followers are such as fortitude and temperance; and the composites from these, are such as justice. The passions, however, are the matter of virtue; for the virtues subsist about, and in these. But of the passions, one is voluntary, but another is involuntary. And the voluntary, indeed, is pleasure; but the involuntary is pain. Men also, who have the political virtues, give intension and remission to these, co-harmonizing the other parts of the soul, to that part which possesses reason.
But the boundary of this co-adaptation, is for intellect not to be prevented from accomplishing its proper work, either by indigence, or excess. For that which is less excellent, is co-arranged for the sake of that which is more excellent. Thus in the world, every part that is always passive, subsists for the sake of that which is always moved. And in the conjunction of animals, the female subsists for the sake of the male. For the latter sows, generating a soul; but the former alone imparts matter to that which is generated. In the soul however, the irrational subsists for the sake of the rational part. For anger and desire are co-arranged in subserviency to the first part of the soul; the former as a certain satellite, and guardian of the body; but the latter as a dispensator and provident curator of necessary wants.
But intellect being established in the highest summit of the body, and having a prospect in that which is on all sides splendid and transparent, investigates the wisdom of [real] beings. And this is the work of it according to nature, viz. having investigated, and obtained the possession [of truth] to follow those beings who are more excellent and more honorable than itself. For the knowledge of things divine and most honorable, is the principle, cause, and rule of human blessedness .
The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a...
(1) The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a judgment of things; power is as it were a certain strength of the nature from which we derive our subsistence, and is that which gives stability to our actions; and deliberate choice is as it were certain hands of the soul by which we are impelled to, and lay hold on the objects of our choice. The order of the soul also subsists as follows: One part of it is the reasoning power, another part is anger, and another is desire. And the reasoning power indeed, is that which has dominion over knowledge; anger is that which rules over the ardent impulses of the soul; and desire is that which willingly rules over appetite.
When therefore, these three pass into one, so as to exhibit one co-adaptation, then virtue and concord are produced in the soul; but when they are seditious, and divulsed from each other, then vice and discord are generated in the soul. And when the reasoning power prevails over the irrational parts of the soul, then endurance and continence are produced; endurance indeed, in the retention of pains; but continence in the abstinence from pleasures. But when the irrational parts of the soul prevail over the reasoning power, then effeminacy and incontinence are produced; effeminacy indeed, in flying from pain; but incontinence, in the being vanquished by pleasures. When however, the better part of the soul governs, but the less excellent part is governed; and the former leads, but the latter follows, and both consent, and are concordant with each other, then virtue and every good are generated in the whole soul.
When likewise the appetitive follows the reasoning part of the soul, then temperance is produced; but when this is the case with the irascible part, fortitude is produced; and when it takes place in all the parts of the soul, then justice is the result. For justice is that which separates all the vices and all the virtues of the soul from each other. And justice is a certain established order of the apt conjunction of the parts of the soul, and perfect and supreme virtue. For every good is contained in this; but the other goods of the soul cannot subsist without this. Hence justice possesses great strength both among Gods and men. For this virtue contains the bond by which the whole and the universe are held together, and also by which Gods and men are connected.
Justice therefore, is said to be Themis among the celestial, but Dice among the terrestrial Gods; and Law among men. These assertions however, are indications and symbols, that justice is the supreme virtue. Hence virtue, when it consists in contemplating and judging, is called prudence; when in sustaining things of a dreadful nature, it is denominated fortitude; when in restraining pleasure, temperance; and when in abstaining from gain, and from injuring our neighbours, justice.
FROM METOPUS, IN HIS TREATISE CONCERNING VIRTUE. (2)
The species however, and the parts of it, may be surveyed as follows: Since there are two parts of the soul, the rational and the irrational; the...
(2) The species however, and the parts of it, may be surveyed as follows: Since there are two parts of the soul, the rational and the irrational; the latter is divided into the irascible and appetitive. And the rational part, indeed, is that by which we judge and contemplate; but the irrational part is that by which we are impelled and desire. And of this, that which is as it were adapted to defend us, and revenge incidental molestations, is denominated the irascible part; but that which is as it were orectic of, and desires to preserve the proper constitution of the body, is the appetitive part. It is evident therefore, that the multitude of the virtues, their differences, and their peculiarities, follow conformably to these parts of the soul.
But if that which is participated is received as in another and different thing, this other thing in terrene natures is evil and disorderly. The parti...
(3) For the participation from the first could not be a thing of this kind, unless the recipient had some mutation. But if that which is participated is received as in another and different thing, this other thing in terrene natures is evil and disorderly. The participation, therefore, becomes the cause of the abundant difference in secondary natures, and also the commixture of material substances with immaterial effluxions; and besides these, another cause is this, that what is imparted in one way, is received in another by terrestrial substances. Thus, for instance, the efflux of Saturn is constipative, but that of Mars is motive; but the passive genesiurgic receptacle in material substances receives the former according to congelation and refrigeration, but the latter according to an inflammation which transcends mediocrity. Do not, therefore, the corruption and privation of symmetry arise from an aberration which is effective of difference, and which is material and passive? Hence the imbecility of material and terrene places, not being able to receive the genuine power and most pure life of the etherial natures, transfers its own passion to first causes. Just as if some one having a diseased body, and not being able to bear the vivific heat of the sun, should falsely dare to say, in consequence of looking to his own maladies, that the sun is not useful to health or life.
Now all such things the adversary prepares beautifully and spreads out before the body, wishing to make the mind of the soul incline her toward one...
(17) Now all such things the adversary prepares beautifully and spreads out before the body, wishing to make the mind of the soul incline her toward one of them and overwhelm her, like a hook, drawing her by force in ignorance, deceiving her until she conceives evil, and bears fruit of matter, and conducts herself in uncleanness, pursuing many desires, covetousnesses, while fleshly pleasure draws her in ignorance.
For these reasons are forms , and being simple and uniform, they receive no perturbation in themselves, and no departure from their proper mode of sub...
(3) But neither does the [rational] soul, when it accedes to body, either itself suffer, or the reasons which it imparts to the body. For these reasons are forms , and being simple and uniform, they receive no perturbation in themselves, and no departure from their proper mode of subsistence. That which remains, therefore [or the participant of the rational soul], becomes the cause of suffering to the composite. Cause, however, is not the same with its effect. Hence, as soul is the first origin of generable and corruptible composite animals, but is itself by itself ingenerable and incorruptible; thus, also, though the participants of the soul suffer, and do not wholly [ i. e. truly] possess life and existence, but are complicated with the indefiniteness and diversity of matter, yet the soul is itself by itself immutable, as being essentially more excellent than that which suffers, and not as possessing impassivity, in a certain deliberate choice, which verges both to the impassive and the passive, nor as receiving an adscitious immutability in the participation of habit or power.
Since however, the virtue of manners is conversant with the passions, but of the passions pleasure and pain are supreme, it is evident that virtue...
(3) Since however, the virtue of manners is conversant with the passions, but of the passions pleasure and pain are supreme, it is evident that virtue does not consist in extirpating the passions of the soul, pleasure and pain, but in co-harmonizing them. For neither does health, which is a certain apt mixture of the powers of the body, consist in expelling the cold and the hot, the moist and the dry; but in these being [appropriately] mingled together. For it is as it were, a certain symmetry of these. Thus too, in music, concord does not consist in expelling the sharp and the flat; but when these are co-harmonized, then concord is produced, and dissonance is exterminated. In a similar manner, the hot and the cold, the moist and the dry, being harmoniously mingled together, health is produced, and disease destroyed.
But when anger, and desire are co-harmonized, the vices and the [other] passions are extirpated, and the virtues and manners are ingenerated. Deliberate choice however, in beautiful conduct, is the greatest peculiarity of the virtue of manners. For it is possible to use reason and power without virtue; but it is not possible to use deliberate choice without it. For deliberate choice indicates the dignity of manners. Hence also, the reasoning power subduing by force anger and desire, produces continence and endurance. And again, when the reasoning power is violently dethroned by the irrational parts, then incontinence and effeminacy are produced. Such dispositions however, of the soul as these, are half-perfect virtues, and half-perfect vices. For the reasoning power of the soul is [according to its natural subsistence] in a healthy, but the irrational parts are in a diseased condition.
And so far indeed, as anger and desire are governed and led by the rational part of the soul, continence and endurance become virtues; but so far as this is effected by violence, and not voluntarily, they become vices. For it is necessary that virtue should perform such things as are fit, not with pain, but with pleasure. Again, so far as anger and desire govern the reasoning power, effeminacy and incontinence are produced, which are certain vices. But so far, as they gratify the passions with pain, knowing that they are erroneous, in consequence of the eye of the soul being sane,—so far as this is the case, they are not vices. Hence, it is evident that virtue must necessarily perform what is fit voluntarily; that which is involuntary indeed, not being without pain and fear; and that which is voluntary, not subsisting without pleasure and delight.
What is that? The second proof is derived from the nature of the soul: seeing that the individual soul, like the State, has been divided by us into th...
(580) another, which may also have some weight. What is that? The second proof is derived from the nature of the soul: seeing that the individual soul, like the State, has been divided by us into three principles, the division may, I think, furnish a new demonstration. Of what nature? It seems to me that to these three principles three pleasures correspond; also three desires and governing powers. How do you mean? he said. There is one principle with which, as we were saying, a man learns, another with which he is angry; the third, having many forms, has no special name, but is denoted by the general term appetitive, from the extraordinary strength and vehemence of the desires of eating and drinking and the other sensual appetites which are the main elements of it; also money-loving, because such desires are generally satisfied by the help of money. That is true, he said. If we were to say that the loves and pleasures of this third part were concerned with gain, we should then be able to fall back on a single notion; and might truly and intelligibly describe this part of the soul as loving gain or money. I agree with you. Again, is not the passionate element wholly set on ruling and conquering and getting fame?
And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of t...
(3) For that, in order that a man should be complete in either part, observe that he hath been composed of elements of either part in sets of four;—with hands, and feet, both of them pairs, and with the other members of his body, by means of which he may do service to the lower (that is to say the terrene) world. And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of things divine, and judge of them. Hence it is brought about that man investigates the differences and qualities, effects and quantities of things, with critical research; yet, as he is held back with the too heavy weight of body’s imperfection, he cannot properly descry the causes of the nature of [all] things which [really] are the true ones.
Chapter 63: Of the powers of a soul in general, and how Memory in special is a principal power comprehending in it all the other powers and all those things in the which they work (2)
Not because a soul is divisible, for that may not be: but because all those things in the which they work be divisible, and some principal, as be all ...
(2) And therefore it is that I call the powers of a soul, some principal, and some secondary. Not because a soul is divisible, for that may not be: but because all those things in the which they work be divisible, and some principal, as be all ghostly things, and some secondary, as be all bodily things. The two principal working powers, Reason and Will, work purely in themselves in all ghostly things, without help of the other two secondary powers. Imagination and Sensuality work beastly in all bodily things, whether they be present or absent, in the body and with the bodily wits. But by them, without help of Reason and of Will, may a soul never come to for to know the virtue and the conditions of bodily creatures, nor the cause of their beings and their makings.
It is, necessary, however, to discuss these things particularly, and to show how they subsist, and what reason they possess. It is requisite,...
(1) It is, necessary, however, to discuss these things particularly, and to show how they subsist, and what reason they possess. It is requisite, therefore, to understand that the universe is one animal; and that the parts in it are, indeed, separated by places, but through the possession of one nature hasten to each other. The whole collective power, however, and the cause of mixture, spontaneously draws the parts to a mingling with each other. But it is also possible for this spontaneous attraction to be excited and extended by art more than is fit. The cause itself, therefore, of this mixture extending from itself to the whole world, is good, and the source of plenitude; has the power of harmonically procuring communion, consent, and symmetry; and inserts, by union, the indissoluble principle of love, which principle retains and preserves both things that are in existence, and such as are becoming to be. But in the parts, through their separation from each other and from wholes, and because, from their own proper nature, they are imperfect, indigent, and imbecile, their mutual connection is accompanied with passion; by which, in most of them, desire and a connascent appetite are inherent.
Every substantial form, that segregate From matter is, and with it is united, Specific power has in itself collected, Which without act is not...
(3) Every substantial form, that segregate From matter is, and with it is united, Specific power has in itself collected, Which without act is not perceptible, Nor shows itself except by its effect, As life does in a plant by the green leaves. But still, whence cometh the intelligence Of the first notions, man is ignorant, And the affection for the first allurements, Which are in you as instinct in the bee To make its honey; and this first desire Merit of praise or blame containeth not. Now, that to this all others may be gathered, Innate within you is the power that counsels, And it should keep the threshold of assent. This is the principle, from which is taken Occasion of desert in you, according As good and guilty loves it takes and winnows. Those who, in reasoning, to the bottom went, Were of this innate liberty aware, Therefore bequeathed they Ethics to the world. Supposing, then, that from necessity Springs every love that is within you kindled, Within yourselves the power is to restrain it.
Universally therefore, virtue is a certain co-adaptation of the irrational parts of the soul to the rational part. Virtue however, is produced...
(5) Universally therefore, virtue is a certain co-adaptation of the irrational parts of the soul to the rational part. Virtue however, is produced through pleasure and pain receiving the boundary of that which is fit. For true virtue is nothing else than the habit of that which is fit. But the fit, or the decorous, is that which ought to be; and the unfit, or indecorous, is that which ought not to be. Of the indecorous however, there are two species, viz. excess and defect. And excess indeed, is more than is fit; but defect is less than is fit. But since the fit is that which ought to be, it is both a summit and a middle. It is a summit indeed, because it neither requires ablation, nor addition; but it is a middle, because it subsists between excess and defect.
The fit, however, and the unfit, are to each other as the equal and the unequal that which is arranged, and that which is without arrangement; and both the two former and the two latter are finite and infinite. On this account, the parts of the unequal are referred to the middle, but not to each other. For the angle is called obtuse which is greater than a right angle; but that is called acute, which is less than a right angle. The right line also [in a circle] is greater, which surpasses that which is drawn from the center. And the day is longer indeed, which exceeds that of the equinox. Diseases, likewise, of the body are generated, through the body becoming more hot or more cold [than is proper].
For that which is more hot [than is fit] exceeds moderation; and that which is more cold [than is fit] is below mediocrity. The soul also, and such things as pertain to it, have this disposition and analogy. For audacity indeed, is an excess of the decorous in the endurance of things of a dreadful nature; but timidity is a deficiency of the, decorous. And prodigality is an excess of what is fit in the expenditure of money; but illiberality is a deficiency in this. And rage indeed, is an excess of the decorous in the impulse of the irascible part of the soul; but insensibility is a deficiency of this. The same reasoning likewise applies to the opposition of the other dispositions of the soul.
It is necessary however, that virtue, since it is a habit of the decorous, and a medium of the passions, should neither be [wholly] impassive, nor immoderately passive. For impassivity indeed, causes the soul to be unimpelled, and to be without an enthusiastic tendency to the beautiful in conduct; but immoderate passivity causes it to be full of perturbation, and inconsiderate. It is necessary therefore, that passion should so present itself to the view, in virtue, as shadow and outline in a picture. For the animated and the delicate, and that which imitates the truth, in conjunction with goodness of colors, are especially effected in a picture through these [i. e. through shadow and outline]. But the passions of the soul are animated by the natural incitation and enthusiasm of virtue.
For virtue is generated from the passions, and when generated, again subsists together with them; just as that which is well harmonized consists of the sharp and the flat, that which is well mingled consists of the hot and the cold, and that which is in equilibrium derives its equality of weight from the heavy and the light. It is not therefore necessary to take away the passions of the soul; for neither would this be profitable; but it is requisite that they should be co-harmonized with the rational part, in conjunction with fitness and mediocrity.
We may, however, beginning from another hypothesis, demonstrate the same thing. We must admit that the corporeal parts of the universe are neither...
(1) We may, however, beginning from another hypothesis, demonstrate the same thing. We must admit that the corporeal parts of the universe are neither sluggish nor destitute of power, but as much as they excel our concerns in perfection, beauty, and magnitude, by so much also is the power which is present with them greater. Each, likewise, by itself is capable of effecting different things, and produces certain different energies. They are also capable of effecting things much more numerous on each other. And besides this, a certain multiform production extends to parts from wholes; partly from sympathy, through similitude of powers, and partly from the aptitude of the agent to the patient. If, therefore, certain evils and destructions happen to parts, they are salutary and good as with reference to wholes and the harmony of the universe, but to parts they introduce a necessary corruption, either from not being able to bear the energies of wholes, or from a certain other commixture and temperament of their own imbecility, or, in the third place, from the privation of symmetry in the parts to each other.
FROM CRITO, IN HIS TREATISE ON PRUDENCE AND PROSPERITY. (2)
The co-adaptation, however, of these natures in different things, produces a great and various difference of co-adapted substances. For in the...
(2) The co-adaptation, however, of these natures in different things, produces a great and various difference of co-adapted substances. For in the comprehension of the whole of things, the co-adaptation of both the natures, i. e. of the nature which is always moved, and of that which is always passive, is the world. For it is not possible for the whole and the universe to be otherwise saved, than by that which is generated being co-adapted to that which is divine, and that which is always passive to that which is always moved. In man, likewise, the co-adaptation of the irrational to the rational part of the soul, is virtue. For it is not possible in these, when there is sedition in both the parts, that virtue should have a subsistence.
In a city also, the co-adaptation of the governors to the governed, produces strength and concord. For to govern is the peculiarity of the better nature; but to be governed, is easier to the subordinate [than to the more excellent] nature. And strength and concord are common to both. There is, however, the same mode of adaptation in the universe and in a family: for allurements and erudition concur with reason in one and the same thing; and likewise pains and pleasures, prosperity and adversity. For the life of man requires intension and remission, sorrow and gladness, prosperity and adversity. For some things are able to collect and retain the intellect to industry and wisdom; but others impart relaxation and delight, and thus render the intellect vigorous and prompt to action.
If however one of these prevails in life, then the life of man becomes of one part, and verges to one part, tending either to sorrow and difficulty, or to remission and levity. But the co-adaptation of all these ought to subsist with reference to prudence. For this separates and distinguishes bound and infinity in actions. Hence prudence is the leader and mother of the other virtues. For all of them are co-harmonized and co-arranged with reference to the reason and law of this virtue. And now my discussion of this subject is terminated. For the irrational and the effable are in all things. And the latter defines and bounds; but the former is defined and bounded. That, however, which consists of both these, is the apt composition of the whole and the universe.
And with respect to such things as become known by a reasoning process, we shall leave no one of these without a perfect demonstration. But in all thi...
(2) But indications of this theory worthy of notice may be mentioned, by which it is possible for you, and those who resemble you, to be conducted by intellect to the essence of [real] beings. And with respect to such things as become known by a reasoning process, we shall leave no one of these without a perfect demonstration. But in all things we shall give to each that which is appropriate. And such questions, indeed, as are theological, we shall answer theologically; such as are theurgic, theurgically; but such as are philosophical, we shall, in conjunction with you, philosophically explore. Of these, also, such as extend to first causes, we shall unfold into light, by following them conformably to first principles. But such as pertain to morals, or to ends, we shall fitly discuss, according to the ethical mode. And, in a similar manner, we shall examine other things methodically and appropriately. Let us, therefore, now betake ourselves to your inquiries.
Chapter XVI: Gnostic Exposition of the Decalogue. (10)
Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to...
(10) Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to the organs subservient to these, which are double - the hands and the feet. For such is the formation of man. And the soul is introduced, and previous to it the ruling faculty, by which we re.on, not produced in procreation; so that without it there is made up the number ten, of the faculties by which all the activity of man is carried out. For in order, straightway on man's entering existence, his life begins with sensations. We accordingly assert that rational and ruling power is the cause of the constitution of the living creature; also that this, the irrational part, is animated, and is a part of it. Now the vital force, in which is comprehended the power of nutrition and growth, and generally of motion, is assigned to the carnal spirit, which has great susceptibility of motion, and passes in all directions through the senses and the rest of the body, and through the body is the primary subject of sensations. But the power of choice, in which investigation, and study, and knowledge, reside, belongs to the ruling faculty. But all the faculties are placed in relation to one - the ruling faculty: it is through that man lives, and lives in a certain way.