Passages similar to: The Six Enneads — How the Multiplicity of the Ideal-forms Came Into Being: and Upon the Good
1...
Source passage
Neoplatonic
The Six Enneads
How the Multiplicity of the Ideal-forms Came Into Being: and Upon the Good (33)
When therefore we name beauty, all such shape must be dismissed; nothing visible is to be conceived, or at once we descend from beauty to what but bears the name in virtue of some faint participation. This formless Form is beautiful as Form, beautiful in proportion as we strip away all shape even that given in thought to mark difference, as for instance the difference between Justice and Sophrosyne, beautiful in their difference. The Intellectual-Principle is the less for seeing things as distinct even in its act of grasping in unity the multiple content of its Intellectual realm; in its knowing of the particular it possesses itself of one Intellectual shape; but, even thus, in this dealing with variety as unity, it leaves us still with the question how we are to envisage that which stands beyond this all-lovely, beyond this principle at once multiple and above multiplicity, the Supreme for which the soul hungers though unable to tell why such a being should stir its longing-reason, however, urging that This at last is the Authentic Term because the Nature best and most to be loved may be found there only where there is no least touch of Form. Bring something under Form and present it so before the mind; immediately we ask what Beyond imposed that shape; reason answers that while there exists the giver having shape to give- a giver that is shape, idea, an entirely measured thing- yet this is not alone, is not adequate in itself, is not beautiful in its own right but is a mingled thing. Shape and idea and measure will always be beautiful, but the Authentic Beauty and the Beyond-Beauty cannot be under measure and therefore cannot have admitted shape or be Idea: the primal existent, The First, must be without Form; the beauty in it must be, simply, the Nature of the Intellectual Good. Take an example from love: so long as the attention is upon the visible form, love has not entered: when from that outward form the lover elaborates within himself, in his own partless soul, an immaterial image, then it is that love is born, then the lover longs for the sight of the beloved to make that fading image live again. If he could but learn to look elsewhere, to the more nearly formless, his longing would be for that: his first experience was loving a great luminary by way of some thin gleam from it. Shape is an impress from the unshaped; it is the unshaped that produces shape, not shape the unshaped; and Matter is needed for the producing; Matter, in the nature of things, is the furthest away, since of itself it has not even the lowest degree of shape. Thus lovableness does not belong to Matter but to that which draws upon Form: the Form upon Matter comes by way of soul; soul is more nearly Form and therefore more lovable; Intellectual-Principle, nearer still, is even more to be loved: by these steps we are led to know that the First Principle, principle of Beauty, must be formless.
This being premised, I would ask the gentleman who is of opinion that there is no absolute or unchangeable idea of beauty—in whose opinion the...
(479) This being premised, I would ask the gentleman who is of opinion that there is no absolute or unchangeable idea of beauty—in whose opinion the beautiful is the manifold—he, I say, your lover of beautiful sights, who cannot bear to be told that the beautiful is one, and the just is one, or that anything is one—to him I would appeal, saying, Will you be so very kind, sir, as to tell us whether, of all these beautiful things, there is one which will not be found ugly; or of the just, which will not be found unjust; or of the holy, which will not also be unholy? No, he replied; the beautiful will in some point of view be found ugly; and the same is true of the rest. And may not the many which are doubles be also halves?—doubles, that is, of one thing, and halves of another? Quite true. And things great and small, heavy and light, as they are termed, will not be denoted by these any more than by the opposite names? True; both these and the opposite names will always attach to all of them. And can any one of those many things which are called by particular names be said to be this rather than not to be this? He replied: They are like the punning riddles which are asked at feasts or the children’s puzzle about the eunuch aiming at the bat, with what he hit him, as they say in the puzzle, and upon what the bat was sitting. The individual objects of which I am speaking are also a riddle, and have a double sense: nor can you fix them in your mind, either as being or not-being, or both, or neither. Then what will you do with them? I said. Can they have a better place than between being and not-being? For they are clearly not in greater darkness or negation than not-being,
All in the world know the beauty of the beautiful, and in doing this they have (the idea of) what ugliness is; they all know the skill of the...
(2) All in the world know the beauty of the beautiful, and in doing this they have (the idea of) what ugliness is; they all know the skill of the skilful, and in doing this they have (the idea of) what the want of skill is. So it is that existence and non-existence give birth the one to (the idea of) the other; that difficulty and ease produce the one (the idea of) the other; that length and shortness fashion out the one the figure of the other; that (the ideas of) height and lowness arise from the contrast of the one with the other; that the musical notes and tones become harmonious through the relation of one with another; and that being before and behind give the idea of one following another. Therefore the sage manages affairs without doing anything, and conveys his instructions without the use of speech. All things spring up, and there is not one which declines to show itself; they grow, and there is no claim made for their ownership; they go through their processes, and there is no expectation (of a reward for the results). The work is accomplished, and there is no resting in it (as an achievement). The work is done, but how no one can see; 'Tis this that makes the power not cease to be.
Of these three motions then in everything perceptible here below, and much more of the abidings and repose and fixity of each, the Beautiful and...
(10) Of these three motions then in everything perceptible here below, and much more of the abidings and repose and fixity of each, the Beautiful and Good, which is above all repose and movement, is Cause and Bond and End; by reason of which, and from which, and in which, and towards which, and for sake of which, is every repose and movement. For, both from It and through It is both Essence and every life, and both of mind and soul and every nature, the minutiae, the equalities, the magnitudes, all the standards and the analogies of beings, and harmonies and compositions; the entireties, the parts, every one thing, and multitude, the connections of parts, the unions of every multitude, the perfections of the entireties, the quality, the weight, the size, the infinitude, the compounds, the distinctions, every infinitude, every term, all the bounds, the orders, the pre-eminences, the elements, the forms, every essence, every power, every energy, every condition, every sensible perception, every reason, every conception, every contact, every science, every union, and in one word, all things existing are from the Beautiful and Good, and in the Beautiful and Good, and turn themselves to the Beautiful and Good. Moreover, all things whatever, which are and come to being, are and come to being by reason of the Beautiful and Good; and to It all things look, and by It are moved and held together, and for the sake of It, and by reason of It, and in It, is every source exemplary, final, creative, formative, elemental, and in one word, every beginning, every bond, every term, or to speak summarily, all things existing are from the Beautiful and Good; and all things non-existing are superessentially in the Beautiful and Good; and it is of all, beginning and term, above beginning and above term, because from It, and through It, and in It, and to It, are all things, as says the Sacred Word. By all things, then, the Beautiful and Good is desired and beloved and cherished; and, by reason of It, and for the sake of It, the less love the greater suppliantly; and those of the same rank, their fellows brotherly; and the greater, the less considerately; and these severally love the things of themselves continuously; and all things by aspiring to the Beautiful and Good, do and wish all things whatever they do and wish. Further, it may be boldly said with truth, that even the very Author of all things, by reason of overflowing Goodness, loves all, makes all, perfects all, sustains all, attracts all; and even the Divine Love is Good of Good, by reason of the Good. For Love itself, the benefactor of things that be, pre-existing overflowingly in the Good, did not permit itself to remain unproductive in itself, but moved itself to creation, as befits the overflow which is generative of all.
In addition also to these peculiarities, divine beauty, indeed, shines with an immense splendour as it were, fixes the spectators in astonishment, imp...
(4) [Sidenote A: Morphe pertains to the colour, figure, and magnitude of superficies.] the heroic, but at the same time are less than these. In addition also to these peculiarities, divine beauty, indeed, shines with an immense splendour as it were, fixes the spectators in astonishment, imparts a divine joy, presents itself to the view with ineffable symmetry, and is exempt from all other species of pulchritude. But the blessed spectacles of archangels have indeed themselves the greatest beauty, yet are not so ineffable and admirable as those of the Gods. Those of angels divide, in a partible manner, the beauty which they receive from archangels. But the dæmoniacal and heroical self-visive spirits, have both of them beauty in definite forms, yet the former is adorned in reasons which define the essence, and the latter exhibits fortitude. The phasmata of archons may be divided in a twofold respect. For some of them exhibit a beauty which is spontaneous, and of a ruling characteristic; but others, an elegance of form which is fictitious and renovated. And the phasmata of souls are, indeed, adorned in definite reasons, but these reasons are more divided than those in heroes, are partibly circumscribed, and are vanquished by one form. If, however, it be requisite to define all of them in common, I say that each participates of beauty according to its arrangement, the peculiar nature which it possesses, and its allotment.
This Good is celebrated by the sacred theologians, both as beautiful and as Beauty, and as Love, and as Beloved; and all the other Divine Names which...
(7) This Good is celebrated by the sacred theologians, both as beautiful and as Beauty, and as Love, and as Beloved; and all the other Divine Names which beseem the beautifying and highly-favoured comeliness. But the beautiful and Beauty are not to be divided, as regards the Cause which has embraced the whole in one. For, with regard to all created things, by dividing them into participations and participants, we call beautiful that which participates in Beauty; but beauty, the participation of the beautifying Cause of all the beautiful things. But, the superessential Beautiful is called Beauty, on account of the beauty communicated from Itself to all beautiful things, in a manner appropriate to each, and as Cause of the good harmony and brightness of all things which flashes like light to all the beautifying distributions of its fontal ray, and as calling (καλοῦν) all things to Itself (whence also it is called Beauty) (κάλλος), and as collecting all in all to Itself. (And it is called) Beautiful, as (being) at once beautiful and super-beautiful, and always being under the same conditions and in the same manner beautiful, and neither coming into being nor perishing, neither waxing nor waning; neither in this beautiful, nor in that ugly, nor at one time beautiful, and at another not; nor in relation to one thing beautiful, and in relation to another ugly, nor here, and not there, as being beautiful to some, and not beautiful to others; but as Itself, in Itself, with Itself, uniform, always being beautiful, and as having beforehand in Itself pre-eminently the fontal beauty of everything beautiful. For, by the simplex and supernatural nature of all beautiful things, all beauty, and everything beautiful, pre-existed uniquely as to Cause. From this Beautiful (comes) being to all existing things,--that each is beautiful in its own proper order; and by reason of the Beautiful are the adaptations of all things, and friendships, and inter-communions, and by the Beautiful all things are made one, and the Beautiful is origin of all things, as a creating Cause, both by moving the whole and holding it together by the love of its own peculiar Beauty; and end of all things, and beloved, as final Cause (for all things exist for the sake of the Beautiful) and exemplary (Cause), because all things are determined according to It. Wherefore, also, the Beautiful is identical with the Good, because all things aspire to the Beautiful and Good, on every account, and there is no existing thing which does not participate in the Beautiful and the Good. Yea, reason will dare to say even this, that even the non-existing participates in the Beautiful and Good. For then even it is beautiful and good, when in God it is celebrated superessentially to the exclusion of all. This, the one Good and Beautiful, is uniquely Cause of all the many things beautiful and good. From this are all the substantial beginnings of things existing, the unions, the distinctions, the identities, the diversities, the similarities, the dissimilarities, the communions of the contraries, the commingling of things unified, the providences of the superior, the mutual cohesions of those of the same rank; the attentions of the more needy, the protecting and immoveable abidings and stabilities of their whole selves and, on the other hand, the communions of all things among all, in a manner peculiar to each, and adaptations and unmingled friendships and harmonies of the whole, the blendings in the whole, and the undissolved connections of existing things, the never-failing successions of the generations, all rests and movements, of the minds, of the souls, of the bodies. For, that which is established above every rest, and every movement, and moves each thing in the law of its own being to its proper movement, is a rest and movement to all.
Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is...
(2) Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is in such a manner formless, as not to be circumscribed by any form; but the latter is vanquished by inclination, habitude, and propensity; and is detained by appetites directed to that which is less excellent, and by familiarity with secondary natures. Hence, in the last place, it is formalized by all-various measures derived from them. Intellect, therefore, which is the leader and king of all beings, and which is the demiurgic art of the universe, is always present with the Gods with invariable sameness, perfectly, and without indigence, being purely established in itself, according to one energy. But soul participates of a partible and multiform intellect, having its attention directed to the government of the whole. It also providentially attends to inanimate natures, becoming at different times ingenerated in different forms.
Since however, the virtue of manners is conversant with the passions, but of the passions pleasure and pain are supreme, it is evident that virtue...
(3) Since however, the virtue of manners is conversant with the passions, but of the passions pleasure and pain are supreme, it is evident that virtue does not consist in extirpating the passions of the soul, pleasure and pain, but in co-harmonizing them. For neither does health, which is a certain apt mixture of the powers of the body, consist in expelling the cold and the hot, the moist and the dry; but in these being [appropriately] mingled together. For it is as it were, a certain symmetry of these. Thus too, in music, concord does not consist in expelling the sharp and the flat; but when these are co-harmonized, then concord is produced, and dissonance is exterminated. In a similar manner, the hot and the cold, the moist and the dry, being harmoniously mingled together, health is produced, and disease destroyed.
But when anger, and desire are co-harmonized, the vices and the [other] passions are extirpated, and the virtues and manners are ingenerated. Deliberate choice however, in beautiful conduct, is the greatest peculiarity of the virtue of manners. For it is possible to use reason and power without virtue; but it is not possible to use deliberate choice without it. For deliberate choice indicates the dignity of manners. Hence also, the reasoning power subduing by force anger and desire, produces continence and endurance. And again, when the reasoning power is violently dethroned by the irrational parts, then incontinence and effeminacy are produced. Such dispositions however, of the soul as these, are half-perfect virtues, and half-perfect vices. For the reasoning power of the soul is [according to its natural subsistence] in a healthy, but the irrational parts are in a diseased condition.
And so far indeed, as anger and desire are governed and led by the rational part of the soul, continence and endurance become virtues; but so far as this is effected by violence, and not voluntarily, they become vices. For it is necessary that virtue should perform such things as are fit, not with pain, but with pleasure. Again, so far as anger and desire govern the reasoning power, effeminacy and incontinence are produced, which are certain vices. But so far, as they gratify the passions with pain, knowing that they are erroneous, in consequence of the eye of the soul being sane,—so far as this is the case, they are not vices. Hence, it is evident that virtue must necessarily perform what is fit voluntarily; that which is involuntary indeed, not being without pain and fear; and that which is voluntary, not subsisting without pleasure and delight.
Exactly. The imitative art is an inferior who marries an inferior, and has inferior offspring. Very true. And is this confined to the sight only, or d...
(603) a principle within us which is equally removed from reason, and that they have no true or healthy aim. Exactly. The imitative art is an inferior who marries an inferior, and has inferior offspring. Very true. And is this confined to the sight only, or does it extend to the hearing also, relating in fact to what we term poetry? Probably the same would be true of poetry. Do not rely, I said, on a probability derived from the analogy of painting; but let us examine further and see whether the faculty with which poetical imitation is concerned is good or bad. By all means. We may state the question thus:—Imitation imitates the actions of men, whether voluntary or involuntary, on which, as they imagine, a good or bad result has ensued, and they rejoice or sorrow accordingly. Is there anything more? No, there is nothing else. But in all this variety of circumstances is the man at unity with himself—or rather, as in the instance of sight there was confusion and opposition in his opinions about the same things, so here also is there not strife and inconsistency in his life? Though I need hardly raise the question again, for I remember that all this has been already admitted; and the soul has been acknowledged by us to be full of these and ten thousand similar oppositions occurring at the same moment? And we were right, he said. Yes, I said, thus far we were right; but there was an
We ought to know, according to the correct account, that we use sounds, and syllables, and phrases, and descriptions, and words, on account of the sen...
(11) And let no one fancy that we honour the Name of Love beyond the Oracles, for it is, in my opinion, irrational and stupid not to cling to the force of the meaning, but to the mere words; and this is not the characteristic of those who have wished to comprehend things Divine, but of those who receive empty sounds and keep the same just at the ears from passing through from outside, and are not willing to know what such a word signifies, and in what way one ought to distinctly represent it, through other words of the same force and more explanatory, but who specially affect sounds and signs without meaning, and syllables, and words unknown, which do not pass through to the mental part of their soul, but buzz without, around their lips and ears, as though it were not permitted to signify the number four, by twice two, or straight lines by direct lines, or motherland by fatherland, or any other, which signify the self-same thing, by many parts of speech. We ought to know, according to the correct account, that we use sounds, and syllables, and phrases, and descriptions, and words, on account of the sensible perceptions; since when our soul is moved by the intellectual energies to the things contemplated, the sensible perceptions by aid of sensible objects are superfluous; just as also the intellectual powers, when the soul, having become godlike, throws itself, through a union beyond knowledge, against the rays of the unapproachable light, by sightless efforts. But, when the mind strives to be moved upwards, through objects of sense, to contemplative conceptions, the clearer interpretations are altogether preferable to the sensible perceptions, and the more definite descriptions are things more distinct than things seen; since when objects near are not made clear to the sensible perceptions, neither will these perceptions be well able to present the things perceived to the mind. But that we may not seem, in speaking thus, to be pushing aside the Divine Oracles, let those who libel the Name of Love (Ἔρωτος) hear them. "Be in love with It," they say, "and It will keep thee--Rejoice over It, and It will exalt thee--Honour It, in order that It may encompass thee,"--and whatever else is sung respecting Love, in the Word of God.
Art therefore, perceiving this innate desire thus implanted by nature, and distributed about it (art itself also being multiformly distributed about...
(2) Art therefore, perceiving this innate desire thus implanted by nature, and distributed about it (art itself also being multiformly distributed about nature), variously attracts and derives it as through a channel. Hence it transfers that which in itself is orderly and arranged into the privation of order, and fills that which is beautiful and commensurate with deformity. But the venerable end in each particular thing, which is connascent with union, it transfers to another indecorous plenitude, which is an assemblage of different things according to a common passion. It likewise imparts a matter from itself, which is unadapted to the whole generation of what is beautiful, either because it does not entirely receive it, or because it transfers it to other things. It also mingles many different physical powers, which it manages as it pleases for the purposes of generation. Hence we have universally shown, that the apparatus of a venereal connexion of this kind proceeds from a certain human art, and not from a certain dæmoniacal or divine necessity.
It is, then, possible to frame in one's mind good contemplations from everything, and to depict, from things material, the aforesaid dissimilar...
(4) It is, then, possible to frame in one's mind good contemplations from everything, and to depict, from things material, the aforesaid dissimilar similitudes, both for the intelligible and the intelligent; since the intelligent hold in a different fashion things which are attributed to things sensible differently. For instance, appetite, in the irrational creatures, takes its rise in the passions, and their movement, which takes the form of appetite, is full of all kinds of unreasonableness. But with regard to the intelligent, we must think of the appetite in another fashion, as denoting, according to my judgment, their manly style, and their determined persistence in their Godlike and unchangeable steadfastness. In like manner we say, with regard to the irrational creatures, that lust is a certain uncircumspect and earthly passionate attachment, arising incontinently from an innate movement, or intimacy in things subject to change, and the irrational supremacy of the bodily desire, which drives the whole organism towards the object of sensual inclination. But when we attribute "lust" to spiritual beings, by clothing them with dissimilar similitudes, we must think that it is a Divine love of the immaterial, above expression and thought, and the inflexible and determined longing for the supernally pure and passionless contemplation, and for the really perpetual and intelligible fellowship in that pure and most exalted splendour, and in the abiding and beautifying comeliness. And 'incontinence' we may take for the persistent and inflexible, which nothing can repulse, on account of the pure and changeless love for the Divine beauty, and the whole tendency towards the really desired. But with regard to the irrational living beings, or soulless matter, we appropriately call their irrationality and want of sensible perception a deprivation of reason and sensible perception. And with regard to the immaterial and intelligent beings, we reverently acknowledge their superiority, as supermundane beings, over our discursive and bodily reason, and the material perception of the senses which is alien to the incorporeal Minds. It is, then, permissible to depict forms, which are not discordant, to the celestial beings, even from portions of matter which are the least honourable, since even it, having had its beginning from the Essentially Beautiful, has throughout the whole range of matter some echoes of the intellectual comeliness; and it is possible through these to be led to the immaterial archetypes--things most similar being taken, as has been said, dissimilarly, and the identities being denned, not in the same way, but harmoniously, and appropriately, as regards the intellectual and sensible beings.
There is nothing out of place then, that, by ascending from obscure images to the Cause of all, we should contemplate, with supermundane eyes, all thi...
(7) But all the proportions of nature individually are comprehended in the whole nature of the whole, within one unconfused union; and in the soul, the powers of each several part are provident of the whole body in a uniform fashion. There is nothing out of place then, that, by ascending from obscure images to the Cause of all, we should contemplate, with supermundane eyes, all things in the Cause of all, even those contrary to each other, after a single fashion and unitedly. For It is Source of things existing, from which are both being itself, and all things however being; every source, every term, every life, every immortality, every wisdom, every order, every harmony, every power, every protection, every stability, every endurance, every conception, every word, every sensible perception, every habit, every standing, every movement, every union, every mingling, every friendship, every agreement, every difference, every limit, and whatever other things existing by being, characterize all things being.
From the same causes, therefore, order and beauty itself are consubsistent with the more excellent genera; or, if some one had rather admit it, the...
(3) From the same causes, therefore, order and beauty itself are consubsistent with the more excellent genera; or, if some one had rather admit it, the cause of these is consubsistent with them. But with soul, the participation of intellectual order and divine beauty is always present. And with the former, indeed, the measure of wholes, or the cause of this, perpetually concurs. But soul is terminated by the divine boundary, and participates of this in a partible manner. To the former, also, empire over all beings, through the power and domination of cause, may be reasonably ascribed. But soul has certain distinct boundaries, as far as to which it is able to have dominion. Such, therefore, being the different peculiarities in the extremes, it will not be difficult to understand what we have now said, and to perceive the middle peculiarities of dæmons and heroes, which are allied to each of the extremes, possessing a similitude, to each, departing from both to the medium, and embracing a concordant communion comingled from them, and connected with it in appropriate measures. Such, therefore, must be conceived to be the peculiarities of the first divine genera.
True again. And of just and unjust, good and evil, and of every other class, the same remark holds: taken singly, each of them is one; but from the va...
(476) And inasmuch as they are two, each of them is one? True again. And of just and unjust, good and evil, and of every other class, the same remark holds: taken singly, each of them is one; but from the various combinations of them with actions and things and with one another, they are seen in all sorts of lights and appear many? Very true. And this is the distinction which I draw between the sight- loving, art-loving, practical class and those of whom I am speaking, and who are alone worthy of the name of philosophers. How do you distinguish them? he said. The lovers of sounds and sights, I replied, are, as I conceive, fond of fine tones and colours and forms and all the artificial products that are made out of them, but their mind is incapable of seeing or loving absolute beauty. True, he replied. Few are they who are able to attain to the sight of this. Very true. And he who, having a sense of beautiful things has no sense of absolute beauty, or who, if another lead him to a knowledge of that beauty is unable to follow—of such an one I ask, Is he awake or in a dream only? Reflect: is not the dreamer, sleeping or waking, one who likens dissimilar things, who puts the copy in the place of the real object? I should certainly say that such an one was dreaming. But take the case of the other, who recognises the existence
The elementary teaching, then, of this the perfecting service, through the things done over the Divine Muron, shews this, in my judgment, that, that...
(1) The elementary teaching, then, of this the perfecting service, through the things done over the Divine Muron, shews this, in my judgment, that, that which is holy and of sweet savour in the minds of devout men is covered, as with a veil, since it Divinely enjoins upon holy men to have their beautiful and well-savoured assimilations in virtue to the hidden God not seen for vain glory. For the hidden comeliness of God is unsullied, and is sweet beyond conception, and manifested for spiritual contemplation to the intellectual alone, through a desire to have the unsullied images of virtue in souls of the same pattern. For by looking away from the undistorted and well imitated image of the Godlike virtue to that contemplated and fragrant beauty, he thus moulds and fashions it to the most beautiful imitation. And, as in the case of sensible images, if the artist look without distraction upon the archetypal form, not distracted by sight of anything else, or in any way divided in attention, he will duplicate, if I may so speak, the very person that is being sketched, whoever he may be, and will shew the reality in the likeness, and the archetype in the image, and each in each, save the difference of substance; thus, to copyists who love the beautiful in mind, the persistent and unflinching contemplation of the sweet-savoured and hidden beauty will confer the unerring and most Godlike appearance. Naturally, then, the divine copyists, who unflinchingly mould their own intellectual contemplation to the superessentially sweet and contemplated comeliness, do. none of their divinely imitated virtues "to be seen of men, as the Divine text expresses it; but reverently gaze upon the most holy things of the Church, veiled in the Divine Muron as in a figure. Wherefore, these also, by religiously concealing that which is holy and most Divine in virtue within their Godlike and God-engraved mind, look away to the archetypal conception alone; for not only are they blind to things dissimilar, but neither are they drawn down to gaze upon them. Wherefore, as becomes their character, they do neither love things, merely seeming good and just, but those really being such; nor do they look to opinion, upon which the multitude irrationally congratulate themselves, but, after the Divine example, by distinguishing the good or evil as it is in itself, they are Divine images of the most supremely Divine sweetness, which, having the truly sweet within itself, is not turned to the anomalously seeming of the multitude, moulding Its genuineness to the true images of Itself.
And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of t...
(3) For that, in order that a man should be complete in either part, observe that he hath been composed of elements of either part in sets of four;—with hands, and feet, both of them pairs, and with the other members of his body, by means of which he may do service to the lower (that is to say the terrene) world. And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of things divine, and judge of them. Hence it is brought about that man investigates the differences and qualities, effects and quantities of things, with critical research; yet, as he is held back with the too heavy weight of body’s imperfection, he cannot properly descry the causes of the nature of [all] things which [really] are the true ones.
FROM ARCHYTAS, IN HIS TREATISE CONCERNING THE GOOD AND HAPPY MAN. (2)
Since therefore of goods, some are eligible for their own sakes, and not for the sake of another thing; but others are eligible for the sake of...
(2) Since therefore of goods, some are eligible for their own sakes, and not for the sake of another thing; but others are eligible for the sake of something else, and not on their own account; there is also a certain third species of goods, which is eligible both on its own account, and for the sake of another thing. What, therefore, is the good which is eligible on its own account, and not for the sake of something else? It is evident that it is felicity. For we aspire after other things for the sake of this, but we do not desire this for the sake of any thing else. Again, what are those goods which we desire indeed for the sake of something else, but which we do not desire on their own account?
It is evident they are such things as are useful, and pre-eligible goods, which become the causes of our obtaining things which are eligible [on their own account]; such as corporeal labors, exercise, and frictions which are employed for the sake of a good habit of body; and also reading, meditation, and study, which are undertaken for the sake of things beautiful and virtue. But what are the things which are eligible on their own account, and also for the sake of something else? They are such things as the virtues, and the habits of them, deliberate choice and actions, and whatever adheres to that which is really beautiful. Hence, that indeed which is eligible on its own account, and not on account of something else, is a solitary good and one.
But that which is eligible for its own sake, and for the sake of another thing, is triply divided. For one part of it indeed subsists about the soul; another about the body; and another pertains to externals. And that which is about the soul, consists of the virtues of the soul; that which is about the body, of the virtues of the body; and that which pertains to externals, consists of friends, glory, honor, and wealth. There is likewise a similar reasoning with respect to that which is eligible on account of something else. For one part of it indeed is effective of the goods of the soul; another part of it, of the goods of the body; and that which pertains to externals is the cause of wealth, glory, honor, and friendship.
Universally therefore, virtue is a certain co-adaptation of the irrational parts of the soul to the rational part. Virtue however, is produced...
(5) Universally therefore, virtue is a certain co-adaptation of the irrational parts of the soul to the rational part. Virtue however, is produced through pleasure and pain receiving the boundary of that which is fit. For true virtue is nothing else than the habit of that which is fit. But the fit, or the decorous, is that which ought to be; and the unfit, or indecorous, is that which ought not to be. Of the indecorous however, there are two species, viz. excess and defect. And excess indeed, is more than is fit; but defect is less than is fit. But since the fit is that which ought to be, it is both a summit and a middle. It is a summit indeed, because it neither requires ablation, nor addition; but it is a middle, because it subsists between excess and defect.
The fit, however, and the unfit, are to each other as the equal and the unequal that which is arranged, and that which is without arrangement; and both the two former and the two latter are finite and infinite. On this account, the parts of the unequal are referred to the middle, but not to each other. For the angle is called obtuse which is greater than a right angle; but that is called acute, which is less than a right angle. The right line also [in a circle] is greater, which surpasses that which is drawn from the center. And the day is longer indeed, which exceeds that of the equinox. Diseases, likewise, of the body are generated, through the body becoming more hot or more cold [than is proper].
For that which is more hot [than is fit] exceeds moderation; and that which is more cold [than is fit] is below mediocrity. The soul also, and such things as pertain to it, have this disposition and analogy. For audacity indeed, is an excess of the decorous in the endurance of things of a dreadful nature; but timidity is a deficiency of the, decorous. And prodigality is an excess of what is fit in the expenditure of money; but illiberality is a deficiency in this. And rage indeed, is an excess of the decorous in the impulse of the irascible part of the soul; but insensibility is a deficiency of this. The same reasoning likewise applies to the opposition of the other dispositions of the soul.
It is necessary however, that virtue, since it is a habit of the decorous, and a medium of the passions, should neither be [wholly] impassive, nor immoderately passive. For impassivity indeed, causes the soul to be unimpelled, and to be without an enthusiastic tendency to the beautiful in conduct; but immoderate passivity causes it to be full of perturbation, and inconsiderate. It is necessary therefore, that passion should so present itself to the view, in virtue, as shadow and outline in a picture. For the animated and the delicate, and that which imitates the truth, in conjunction with goodness of colors, are especially effected in a picture through these [i. e. through shadow and outline]. But the passions of the soul are animated by the natural incitation and enthusiasm of virtue.
For virtue is generated from the passions, and when generated, again subsists together with them; just as that which is well harmonized consists of the sharp and the flat, that which is well mingled consists of the hot and the cold, and that which is in equilibrium derives its equality of weight from the heavy and the light. It is not therefore necessary to take away the passions of the soul; for neither would this be profitable; but it is requisite that they should be co-harmonized with the rational part, in conjunction with fitness and mediocrity.
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (53)
And now when the Light of all the three Principles shines; then the Tincture goes forth from all the three Principles, and it is highly [worthy] to be...
(53) And now when the Light of all the three Principles shines; then the Tincture goes forth from all the three Principles, and it is highly [worthy] to be observed, that the middlemost Principle receives no Light from Nature; but as soon as the Darkness is broken up, [or dispelled,] it shines in most joyful Inhabitation, and [has] the noble Virgin dwelling in the Joy, viz. in that Tincture; and the Deity appears so very highly and powerfully in Man, that we cannot find it so in any other Thing, let us take what we will else into our Consideration.
HARMONY is a state recognized by great philosophers as the immediate prerequisite of beauty. A compound is termed beautiful only when its parts are...
(1) HARMONY is a state recognized by great philosophers as the immediate prerequisite of beauty. A compound is termed beautiful only when its parts are in harmonious combination. The world is called beautiful and its Creator is designated the Good because good perforce must act in conformity with its own nature; and good acting according to its own nature is harmony, because the good which it accomplishes is harmonious with the good which it is. Beauty, therefore, is harmony manifesting its own intrinsic nature in the world of form.