As for the Gods, in as much as they had been made of Nature’s fairest part, and have no need of the supports of reason and of discipline, —although, indeed, their deathlessness, the very strength of being ever of one single age, stands in this case for prudence and for science, still, for the sake of reason’s unity, instead of science and of intellect (so that the Gods should not be strange to these),—He, by His everlasting law, decreed for them an order, circumscribed by the necessity of law. While as for man, He doth distinguish him from all the other animals by reason and by discipline alone; by means of which men can remove and separate their bodies’ vices,—He helping them to hope and effort after deathlessness.
FROM EURYPHAMUS, IN HIS TREATISE CONCERNING HUMAN LIFE. (1)
The perfect life of man falls short indeed of the life of God, because it is not self-perfect, but surpasses that of irrational animals, because it...
(1) The perfect life of man falls short indeed of the life of God, because it is not self-perfect, but surpasses that of irrational animals, because it participates of virtue and felicity. For neither is God in want of external causes; since being naturally good and happy, he is perfect from himself; nor any irrational animal. For brutes being destitute of reason, they are also destitute of the sciences pertaining to actions. But the nature of man partly consists of his own proper deliberate choice, and partly is in want of the assistance derived from divinity. For that which is capable of being fashioned by reason, which has an intellectual perception of things beautiful and base, can erectly extend itself from earth, and look to heaven, and can perceive with the eye of intellect the highest Gods,—that which is capable of all this, participates likewise of assistance from the Gods.
But in consequence of possessing will, deliberate choice, and a principle of such a kind in itself as enables it to study virtue, and to be agitated by the storms of vice, to follow, and also to apostatize from the Gods,—it is likewise able to be moved by itself. Hence it is a partaker of praise and blame, honor and ignominy, partly from the Gods and partly from men, according as it zealously applies itself either to virtue or vice. For the whole reason of the thing is as follows: Divinity introduced man into the world as a most exquisite animal, to be reciprocally honored with himself, and as the eye of the orderly distribution of things . Hence also man gave names to things, becoming himself the character of them.
He likewise invented letters, procuring through these a treasury of memory. And he imitated the established order of the universe, co-harmonizing by judicial proceedings and laws the communion of cities. For no work is performed by men more decorous to the world, or more worthy of the notice of the Gods, than the apt constitution of a city governed by good laws, and an orderly distribution of laws and a polity. For though each man himself by himself is nothing, and is not himself by himself sufficient to lead a life conformable to the common concord, and apt composition of a polity, yet he is well adapted to the whole and to the perfect system of society. For the life of man is the image of a lyre accurately [harmonized,] and in every respect perfect.
For every lyre requires these three things, apparatus, apt composition, and a certain musical contrectation. And apparatus indeed, is a preparation of all the appropriate parts; viz. of the chords, and of the instruments which co-operate with the well-sounding and striking of the lyre. But the apt composition is the commixture of the sounds with each other. And the musical contrectation is the motion of these conformably to the apt composition. Thus also human life requires these same three things. Apparatus, indeed, which is the completion of the parts of life. But the parts of life are the goods of the body, of riches, renown, and friends. The apt composition is the co-arrangement of these according to virtue and the laws.
And the musical contrectation is the commixture of these conformably to virtue and the laws; virtue sailing with a prosperous wind, and having nothing externally resisting it. For felicity does not consist in being driven from the purpose of voluntary intentions, but in obtaining them; nor in virtue being without attendants and ministrant aids; but in completely possessing its own proper powers which are adapted to actions. For man is not self-perfect, but imperfect. And he becomes perfect, partly from himself, and partly from an external cause. He is likewise perfect, either according to nature, or according to life. And he is perfect indeed according to nature, if he becomes a good man. For the virtue of each thing is the summit and perfection of the nature of that thing.
Thus the virtue of the eyes is the summit and perfection of the nature of the eyes; and this is also true of the virtue of the ears. Thus too, the virtue of man is the summit and perfection of the nature of man. But man is perfect according to life, when he becomes happy. For felicity is the perfection and completion of human goods. Hence, again, virtue and prosperity become the parts of the life of man. And virtue, indeed, is a part of him so far as he is soul, but prosperity so far as he is connected with body. But both are parts of him so far as he is an animal. For it is the province of virtue to use in a becoming manner the goods which are conformable to nature; but of prosperity to impart the use of them.
And the former, indeed, imparts deliberate choice and right reason; but the latter, energies and actions. For to wish what is beautiful in conduct and to endure things of a dreadful nature, is the proper business of virtue. But it is the work of prosperity to render deliberate choice successful, and to cause actions to arrive at the [desired] end. For the general conquers in conjunction with virtue and good fortune. The pilot sails well in conjunction with art and prosperous winds. The eye sees well in conjunction with acuteness of vision and light. And the life of man becomes most excellent through virtue itself, and prosperity.
What, therefore, shall we derive from the Gods who are entirely exempt from all human generation, with respect to sterility, or abundance or any...
(1) What, therefore, shall we derive from the Gods who are entirely exempt from all human generation, with respect to sterility, or abundance or any thing else pertaining to [the mortal] life? Nothing whatever. For it is not the province of those who are liberated from all things to meddle with gifts of this kind. But if some one should say that the perfectly immaterial comprehend in themselves the material Gods, and that through this they also contain in themselves their gifts according to one first cause; such a one will also say, that in consequence of this an abundance of divine gifts descend from the immaterial Gods. It must not, however, be granted to any one to say that the immaterial Gods bestow these gifts by proximately interfering with the actions of human life. For such an administration of our affairs is partible, is accomplished with a certain conversion [to the subjects of its care], is not entirely separate from bodies, and is incapable of receiving a pure and undefiled domination. Will not, therefore, that mode of sacrifice in works of this kind be most appropriate which is mingled with bodies, and adheres to generation; and not that which is entirely immaterial and incorporeal? For the pure mode of sacrifice is perfectly transcendent and incommensurate [with our concerns]. But the mode which employs bodies, and the powers that subsist through bodies, is in the most eminent degree allied to human affairs. It is also capable of producing a certain prosperous condition of things, and of imparting symmetry and temperament to the mortal race.
The same things also may be learned from the distribution of the Gods according to places; and from this, and the partible dominion over each...
(1) The same things also may be learned from the distribution of the Gods according to places; and from this, and the partible dominion over each particular thing, it may be seen how many allotments, greater or less, superior beings are assigned according to their different orders. For it is evident, that to the Gods who preside over certain places, the things produced by them are most appropriately offered in sacrifice; and that what pertains to the governed is most adapted to be sacrificed to the governors. For always to makers their own works are particularly grateful; and to those who primarily produce certain things, such things are primarily acceptable. Whether, therefore, certain animals, or plants, or any other productions of the earth, are governed by superior beings, at one and the same time, they participate of their inspective care, and impart to us an indivisible communion with the Gods. Some things, therefore, of this kind, if they are carefully preserved, increase the familiarity of those that retain them with the Gods; and these are such as by remaining entire, preserve the communion between Gods and men. Of this kind are some of the animals in Egypt, and man, who is everywhere sacred. But some things, when consecrated, produce a more manifest familiarity; and these are such as by an analysis into the principle of the first elements, effect an alliance more sacredly adapted to superior causes. For the more perfect this alliance is, the more perfect always is the good which is imparted by it.
Will not, therefore, he who surveys this conspicuous statue of the Gods, thus united to itself, be ashamed to have a different opinion of the Gods,...
(4) Will not, therefore, he who surveys this conspicuous statue of the Gods, thus united to itself, be ashamed to have a different opinion of the Gods, who are the causes of it, so as to introduce among them sections, and separations, and corporeal-formed circumscriptions? I, indeed, should think, that every one would be thus disposed. For if there is no ratio, no habitude of symmetry, no communion of essence, nor a connexion either in capacity or in energy, between that which is adorned and the adorning cause; if this be the case, there will neither be found in the world a certain extension according to interval, nor local comprehension, nor partible interception, nor any other such like connascent equalization in the presence of the Gods [with mundane natures]. For in things which are of a kindred nature, according to essence and power, or which are, in a certain respect, of the same species, or homogeneous, a certain comprehension, or conservation, may be discovered. But in such things as are entirely exempt from all mundane wholes, what opposing circumstance, or transition through all things, or partible circumscription, or local comprehension, or any thing else of this kind can justly be perceived? I think, therefore, that the several participants of the divinities are of such a nature, that some partake of them etherially, others aerially, and others aquatically; which also, the art of divine works perceiving, employs adaptations and invocations, conformable to such a division. And thus much concerning the distribution of the more excellent genera into the world.
Separately, however, he forbade the most contemplative of philosophers, and who have arrived at the summit of philosophic attainments, the use of...
(2) Separately, however, he forbade the most contemplative of philosophers, and who have arrived at the summit of philosophic attainments, the use of superfluous and unjust food, and ordered them never to eat any thing animated, nor in short, to drink wine, nor to sacrifice animals to the Gods, nor by any means to injure animals, but to preserve most solicitously justice towards them. And he himself lived after this manner, abstaining from animal food, and adoring altars undefiled with blood. He was likewise careful in preventing others from destroying animals that are of a kindred nature with us, and rather corrected and instructed savage animals through words and deeds, than injured them through punishment. And farther still, he also injoined those politicians that were legislators to abstain from animals.
For as they wished to act in the highest degree justly, it is certainly necessary that they should not injure any kindred animal. Since, how could they persuade others to act justly, if they themselves were detected in indulging an insatiable avidity by partaking of animals that are allied to us? For through the communion of life and the same elements, and the mixture subsisting from these, they are as it were conjoined to us by a fraternal alliance. He permitted, however, others whose life was not entirely purified, sacred and philosophic, to eat of certain animals; and for these he appointed a definite time of abstinence. These therefore, he ordered not to eat the heart , nor the brain ; and from the eating of these he entirely prohibited all the Pythagoreans.
For these parts are of a ruling nature, and are as it were certain ladders and seats of wisdom and life. But other things were considered by him as sacred on account of the nature of a divine reason. Thus he exhorted his disciples to abstain from mallows , because this plant is the first messenger and signal of the sympathy of celestial with terrestrial natures. Thus, too, he ordered them to abstain from the fish melanurus ; for it is sacred to the terrestrial Gods. And also not to receive the fish erythinus , through other such like causes. He likewise exhorted them to abstain from beans , on account of many sacred and physical causes, and also such causes as pertain to the soul. And he established as laws other precepts similar to these, beginning through nutriment to lead men to virtue.
This adaptation therefore of souls was procured by him through music. But another purification of the dianoetic part, and at the same time of the...
(1) This adaptation therefore of souls was procured by him through music. But another purification of the dianoetic part, and at the same time of the whole soul, through all-various studies, was effected by him as follows: He conceived generally that labor should be employed about disciplines and studies, and ordained like a legislator, trials of the most various nature, punishments, and restraints by fire and sword, for innate intemperance, and an inexhaustible avidity of possessing; which he who is depraved can neither suffer nor sustain. Besides these things also, he ordered his familiars to abstain from all animals, and farther still from certain foods, which are hostile to the reasoning power, and impede its genuine energies. He likewise enjoined them continence of speech, and perfect silence, exercising them for many years in the subjugation of the tongue, and in a strenuous and assiduous investigation and resumption of the most difficult theorems.
Hence also, he ordered them to abstain from wine, to be sparing in their food, to sleep little, and to have an unstudied contempt of, and hostility to glory, wealth, and the like: to have an unfeigned reverence of those to whom reverence is due, a genuine similitude and benevolence to those of the same age with themselves, and an attention and incitation towards their juniors, free from all envy. With respect to the amity also which subsists in all things towards all, whether it be that of Gods towards men through piety and scientific theory, or of dogmas towards each other, or universally of the soul towards the body, and of the rational towards the irrational part, through philosophy, and the theory pertaining to it; or whether it be that of men to each other, of citizens indeed through sound legislation, but of strangers through a correct physiology; or of the husband to the wife, or of brothers and kindred, through unperverted communion; or whether, in short, it be of all things towards all, and still farther, of certain irrational animals through justice, and a physical connexion and association; or whether it be the pacification and conciliation of the body which is of itself mortal, and of its latent contrary powers, through health, and a diet and temperance conformable to this, in imitation of the salubrious condition of the mundane elements;—of the appellation of all these, which are summarily comprehended in one and the same name, that of friendship, Pythagoras is acknowledged to have been the inventor and legislator.
And, in short, he was the cause to his disciples of the most appropriate converse with the Gods, both when they were awake and when asleep; a thing which never takes place in a soul disturbed by anger, or pain, or pleasure, or, by Jupiter, by any other base desire, or defiled by ignorance, which is more unholy and noxious than all these. By all these inventions, therefore, he divinely healed and purified the soul, resuscitated and saved its divine part, and conducted to the intelligible its divine eye, which, as Plato says, is better worth saving than ten thousand corporeal eyes ; for by looking through this alone, when it is strengthened and clarified by appropriate aids, the truth pertaining to all beings is perceived. Referring therefore to this, Pythagoras purified the dianoetic power of the soul. Such also was the form with him of erudition, and these were the things to which he directed his view.
How the Multiplicity of the Ideal-forms Came Into Being: and Upon the Good (9)
Admitted, then- it will be said- for the nobler forms of life; but how can the divine contain the mean, the unreasoning? The mean is the unreasoning,...
(9) Admitted, then- it will be said- for the nobler forms of life; but how can the divine contain the mean, the unreasoning? The mean is the unreasoning, since value depends upon reason and the worth of the intellective implies worthlessness where intellection is lacking. Yet how can there be question of the unreasoning or unintellective when all particulars exist in the divine and come forth from it?
In taking up the refutation of these objections, we must insist upon the consideration that neither man nor animals here can be thought of as identical with the counterparts in the higher realm; those ideal forms must be taken in a larger way. And again the reasoning thing is not of that realm: here the reasoning, There the pre-reasoning.
Why then does man alone reason here, the others remaining reasonless?
Degrees of reasoning here correspond to degrees of Intellection in that other sphere, as between man and the other living beings There; and those others do in some measure act by understanding.
But why are they not at man's level of reason: why also the difference from man to man?
We must reflect that, since the many forms of lives are movements- and so with the Intellections- they cannot be identical: there must be different lives, distinct intellections, degrees of lightsomeness and clarity: there must be firsts, seconds, thirds, determined by nearness to the Firsts. This is how some of the Intellections are gods, others of a secondary order having what is here known as reason, while others again belong to the so-called unreasoning: but what we know here as unreasoning was There a Reason-Principle; the unintelligent was an Intellect; the Thinker of Horse was Intellect and the Thought, Horse, was an Intellect.
But if this were a matter of mere thinking we might well admit that the intellectual concept, remaining concept, should take in the unintellectual, but where concept is identical with thing how can the one be an Intellection and the other without intelligence? Would not this be Intellect making itself unintelligent?
No: the thing is not unintelligent; it is Intelligence in a particular mode, corresponding to a particular aspect of Life; and just as life in whatever form it may appear remains always life, so Intellect is not annulled by appearing in a certain mode. Intellectual-Principle adapted to some particular living being does not cease to be the Intellectual-Principle of all, including man: take it where you will, every manifestation is the whole, though in some special mode; the particular is produced but the possibility is of all. In the particular we see the Intellectual-Principle in realization; the realized is its latest phase; in one case the last aspect is "horse"; at "horse" ended the progressive outgoing towards the lesser forms of life, as in another case it will end at something lower still. The unfolding of the powers of this Principle is always attended by some abandonment in regard to the highest; the outgoing is by loss, and by this loss the powers become one thing or another according to the deficiency of the life-form produced by the failing principle; it is then that they find the means of adding various requisites; the safeguards of the life becoming inadequate there appear nail, talon, fang, horn. Thus the Intellectual-Principle by its very descent is directed towards the perfect sufficiency of the natural constitution, finding there within itself the remedy of the failure.
I shall likewise say the same thing to you, concerning the more excellent genera that follow the Gods, I mean dæmons, heroes, and undefiled souls....
(2) I shall likewise say the same thing to you, concerning the more excellent genera that follow the Gods, I mean dæmons, heroes, and undefiled souls. For it is necessary to understand respecting these, that there is always in them one definite reason of essence, and to remove from them the indefiniteness and instability of the human condition. It is likewise requisite to separate from them that inclination to one side of an argument rather than another, arising from the equilibrium of a reasoning process. For a thing of this kind is foreign from the principles of reason and life, and rather tends to secondary natures, and to such things as pertain to the power and contrariety of generation. But it is necessary that the more excellent genera should be apprehended uniformly.
By the assistance also of this reasoning, we may discover another difference between Gods and dæmons. For both the visible and invisible Gods,...
(3) By the assistance also of this reasoning, we may discover another difference between Gods and dæmons. For both the visible and invisible Gods, indeed, comprehend in themselves the whole government of whatever is contained in all heaven and the world, and in the total invisible powers in the universe. But those powers that are allotted a dæmoniacal prefecture, distributing certain divisible portions of the world, govern these, and have themselves a partible form of essence and power. They are, likewise, in a certain respect, connascent with, and inseparable from, the subjects of their government. But the Gods, though they may ride in bodies, are entirely separated from them. The providential attention, therefore, to bodies, produces no diminution in those to whom body is subservient: for it is connectedly contained by a more excellent nature, is converted to it, and is not the cause of any impediment to it. But the adhering to a genesiurgic nature, and the being divided about it, necessarily give to dæmons a more subordinate condition. In short, that which is divine is of a ruling nature, and presides over the different orders of beings; but that which is dæmoniacal is of a ministrant nature, and receives whatever the Gods may announce, promptly employing manual operation, as it were, in things which the Gods intellectually perceive, wish, and command. The Gods, therefore, are liberated from the powers which verge to generation; but dæmons are not entirely purified from these. And thus much concerning this distinction; and we trust, that from the former and the present exposition, the difference between Gods and dæmons will become more known.
For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with ...
(2) But the right performance of actions which are effected in a divine manner, is entirely to be ascribed to some one of the more excellent natures. For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with divinity, and obtain the foreknowledge of every thing without [the inspiring influence of] the Gods. For the human race is imbecile, and of small estimation, sees but a little, and possesses a connascent nothingness; and the only remedy of its inherent error, perturbation, and unstable mutation, is its participation, as much as possible, of a certain portion of divine light. But he who excludes this, does the same thing as those who attempt to produce soul from things inanimate, or to generate intellect from things unintelligent. For without the cooperation of a cause, he constitutes divine works from things which are not divine.
We will now explain, in detail, to the best of our ability, certain works of God, of which we spoke. For I am not competent to sing all, much less to...
(11) We will now explain, in detail, to the best of our ability, certain works of God, of which we spoke. For I am not competent to sing all, much less to know accurately, and to reveal their mysteries to others. Now whatever things have been sung and ministered by the inspired Hierarchs, agreeably to the Oracles, these we will declare, as far as attainable to us, invoking the Hierarchical inspiration to our aid. When, in the beginning, our human nature had thoughtlessly fallen from the good things of God, it received, by inheritance, the life subject to many passions, and the goal of the destructive death. For, as a natural consequence, the pernicious falling away from genuine goodness and the transgression of the sacred Law in Paradise delivered the man fretted with the life-giving yoke, to his own downward inclinations and the enticing and hostile wiles of the adversary--the contraries of the divine goods; thence it pitiably exchanged for the eternal, the mortal, and, having had its own origin in deadly generations, the goal naturally corresponded with the beginning; but having willingly fallen from the Divine and elevating life, it was carried to the contrary extremity,--the variableness of many passions, and lead astray, and turned aside from the strait way leading to the true God,--and subjected to destructive and evil-working multitudes--naturally forgot that it was worshipping, not gods, or friends, but enemies. Now when these had treated it harshly, according to their own cruelty, it fell pitiably into danger of annihilation and destruction; but the boundless Loving-kindness of the supremely Divine goodness towards man did not, in Its benevolence, withdraw from us Its spontaneous forethought, but having truly participated sinlessly in all things belonging to us, and having been made one with our lowliness in connection with the unconfused and flawless possession of Its own properties in full perfection, It bequeathed to us, as henceforth members of the same family, the communion with Itself, and proclaimed us partakers of Its own beautiful things; having, as the secret teaching holds, loosed the power of the rebellious multiplicity, which was against us; not by force, as having the upper hand, but, according to the Logion, mystically transmitted to us, "in judgment and righteousness." The things within us, then, It benevolently changed to the entire contrary. For the lightless within Our mind It filled with blessed and most Divine Light, and adorned the formless with Godlike beauties; the tabernacle of our soul It liberated from most damnable passions and destructive stains by a perfected deliverance of our being which was all but prostrate, by shewing to us a supermundane elevation, and an inspired polity in our religious assimilation to Itself, as far as is possible.
What then [it may be said], does not the summit of the sacrific art recur to the most principal one of the whole multitude of Gods, and at one and...
(1) What then [it may be said], does not the summit of the sacrific art recur to the most principal one of the whole multitude of Gods, and at one and the same time worship the many essences and principles that are [rooted and concentred] in it? Entirely so, but this happens at the latest period, and to a very few, and we must be satisfied if it takes place when the sun of life is setting. Our present discussion, however, does not ordain laws for a man of this kind; for he is superior to all law; but it promulgates a law such as that of which we are now speaking, to those who are in want of a certain divine legislation. It says, therefore, that as the world has one coarrangement from many orders, thus also it is necessary that the consummation of sacrifices, being never failing and entire, should be conjoined to the whole order of more excellent natures. If, however, the world is multiform, and all perfect, and is united from many orders, it is also necessary that sacred operations should imitate its omniform variety through the whole of the powers which they employ. Hence, in a similar manner, since the things which surround us are all-various, it is not fit that we should be connected with the divine causes that preside over them, from a certain part which they contain. Nor is it proper that we should ascend imperfectly to the primordial causes of them.
But when God as God is made man, or where God dwelleth in a godly man, or one who is “made a partaker of the divine nature,” in such a man somewhat ap...
(31) And out of this expressing and revealing of Himself unto Himself, ariseth the distinction of Persons. But when God as God is made man, or where God dwelleth in a godly man, or one who is “made a partaker of the divine nature,” in such a man somewhat appertaineth unto God which is His own, and belongeth to Him only and not to the creature. And without the creature, this would lie in His own Self as a Substance or well-spring, but would not be manifested or wrought out into deeds. Now God will have it to be exercised and clothed in a form, for it is there only to be wrought out and executed. What else is it for? Shall it lie idle? What then would it profit? As good were it that it had never been; nay better, for what is of no use existeth in vain, and that is abhorred by God and Nature. However God will have it wrought out, and this cannot come to pass (which it ought to do) without the creature. Nay, if there ought not to be, and were not this and that—works, and a world full of real things, and the like, —what were God Himself, and what had He to do, and whose God would He be? Here we must turn and stop, or we might follow this matter and grope along until we knew not where we were, nor how we should find our way out again.
This, therefore, is nearly the cause of our aberration to a multitude of conceptions. For men being in reality unable to apprehend the reasons of...
(2) This, therefore, is nearly the cause of our aberration to a multitude of conceptions. For men being in reality unable to apprehend the reasons of sacred institutions, but conceiving that they are able, are wholly hurried away by their own human passions, and form a conjecture of divine concerns from things pertaining to themselves. In so doing, however, they err in a twofold respect; because they fall from divine natures; and because, being frustrated of these, they draw them down to human passions. But it is requisite not to apprehend after the same manner, things which are performed both to Gods and men, such as genuflexions, adorations, gifts, and first fruits, but to establish the one apart from the other, conformably to the difference between things more and things less honourable; and to reverence the former, indeed, as divine, but to despise the latter as human, and as performed to men. It is proper, likewise, to consider, that the latter produce passions, both in the performer and those to whom they are performed; for they are human and corporeal-formed; but to honour the energy of the former in a very high degree, as being performed through immutable admiration, and a venerable condition of mind, because they are referred to the Gods.
On this subject, however, there is also the following division. Of divine essences and powers some have [a genesiurgic] soul and nature subject and...
(1) On this subject, however, there is also the following division. Of divine essences and powers some have [a genesiurgic] soul and nature subject and ministrant to their fabrications, whenever they wish to use them. But others are entirely separate from soul and nature, I mean from a divine, and not only from a mundane and genesiurgic soul and nature. And others are the media between these, and afford to the extremes a communion with each other, either according to an exuberant participation of greater good, or according to an unimpeded reception of less good, or according to a concord which binds together both the extremes. When, therefore, we worship the Gods who reign over soul and nature, it is not foreign to these to offer to them physical powers, and bodies which are governed by nature. For all the works of nature are subservient to them, and contribute to their government. But when we undertake to honour those Gods who are essentially uniform, then it is requisite to venerate them with liberated honours. Hence, intellectual gifts are adapted to these, and things which pertain to an incorporeal life, together with the fruits of virtue and wisdom, and whatever perfect and total goods of the soul there may be. Moreover, to the Gods who subsist as media, and who are the leaders of goods of a middle nature, sometimes twofold gifts will be adapted, and sometimes such as have a communication with both these; or such as are separated from inferiors, and pertain to more elevated natures; or, in short, such as in one of the modes give completion to the medium.
Farther still, therefore, we must not disdain to add what follows; that we frequently perform something to the Gods who are the inspective guardians...
(1) Farther still, therefore, we must not disdain to add what follows; that we frequently perform something to the Gods who are the inspective guardians of body, and to good dæmons, for the sake of the necessary use of the body; as, for instance, when [by sacrifices] we purify it from ancient stains, or liberate it from diseases, and fill it with health, or remove from it heaviness and torpor, or procure for it any other good. In this case, therefore, we evidently must not busy ourselves with the body in an intellectual and incorporeal manner. For the body is not adapted to participate of modes of this kind; but, obtaining things which are allied to itself, it is meliorated and purified by bodies. The rites of sacrifices, therefore, will necessarily, for a purpose of this kind, be corporeal-formed; partly cutting off what is superfluous in us; partly supplying us with that of which we are in want; and partly leading into symmetry and order such things in us as are immoderately disturbed. We also frequently engage in sacred operations, entreating superior beings to grant us such things as are adapted to the wants of human life. And these are such as preserve the body in health, or pertain to those things which we procure for the sake of the body.
Chapter III: The Gnostic Aims At the Nearest Likeness Possible to God and His Son. (9)
Ruling, then, over himself and what belongs to him, and possessing a sure grasp, of divine science, he makes a genuine approach to the truth. For the...
(9) Ruling, then, over himself and what belongs to him, and possessing a sure grasp, of divine science, he makes a genuine approach to the truth. For the knowledge and apprehension of intellectual objects must necessarily be called certain scientific knowledge, whose function in reference to divine things is to consider what is the First Cause, and what that "by whom all things were made, and without whom nothing was made; " and what things, on the other hand, are as pervasive, and what is comprehensive; what conjoined, what disjoined; and what is the position which each one of them holds, and what power and what service each contributes. And again. among human things, what man himself is, and what he has naturally or preternaturally; and how, again, it becomes him to do or to suffer; and what are his virtues and what his vices; and about things good, bad, and indifferent; also about fortitude, and prudence, and self-restraint, and the virtue which is in all respects complete, namely, righteousness.
These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works which are effected in...
(2) These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works which are effected in theurgy. But an investigation of this kind suffers the same thing as the multitude suffer, about the fabrication of the universe and providence. For not being able to learn what the mode is in which these are effected, and refusing to ascribe human cares and reasonings to the Gods, they wholly abolish the providential and fabricative energy of divinity. As, therefore, we are accustomed to answer these, that the divine mode of production and providential inspection is very different from that which is human, and which it is not proper wholly to reject through ignorance, as if it had not from the first any subsistence; thus, also, it may be justly contended against you, that all prediction, and the performance of divine works, are the works of the Gods, as they are not effected through other and these human causes, but through such as are alone known to the Gods.
The Life and Teachings of Thoth Hermes Trismegistus (37)
"And when God had said this, Providence, with the aid of the Seven Governors and Harmony, brought the sexes together, making the mixtures and...
(37) "And when God had said this, Providence, with the aid of the Seven Governors and Harmony, brought the sexes together, making the mixtures and establishing the generations, and all things were multiplied according to their kind. He who through the error of attachment loves his body, abides wandering in darkness, sensible and suffering the things of death, but he who realizes that the body is but the tomb of his soul, rises to immortality."
Thus there arose four-footed beasts, and creeping things, and those that in the water dwell, and things with wings, and everything that beareth seed, ...
(3) And every God by his own proper power brought forth what was appointed him. Thus there arose four-footed beasts, and creeping things, and those that in the water dwell, and things with wings, and everything that beareth seed, and grass, and shoot of every flower, all having in themselves seed of again-becoming. And they selected out the births of men for gnosis of the works of God and attestation of the energy of Nature; the multitude of men for lordship over all beneath the heaven and gnosis of its blessings, that they might increase in increasing and multiply in multitude, and every soul infleshed by revolution of the Cyclic Gods, for observation of the marvels of Heaven and Heaven's Gods' revolution, and of the works of God and energy of Nature, for tokens of its blessings, for gnosis of the power of God, that they might know the fates that follow good and evil [deeds] and learn the cunning work of all good arts.