Passages similar to: On the Mysteries — X, Chapter IV
Source passage
Neoplatonic
On the Mysteries
X, Chapter IV (1)
Divine divination, therefore, which is conjoined with the Gods, alone truly imparts to us a divine life; since it participates of [divine] foreknowledge, and divine intellections, and renders us in reality divine. It likewise causes us to be genuine participants of the good , because the most blessed intellectual perception of the Gods is filled with all good. Hence those who possess this divination “ do not ,” as you conjecture, “ foresee future events, and are nevertheless unhappy .” For all divine foreknowledge is boniform. Nor “ do they foresee, indeed, what is future, but do not know how to use this knowledge properly .” For, together with the foreknowledge, they receive the beautiful itself, and true and appropriate order: and utility is also present with it. For the Gods, in conjunction with it, deliver a transcendent power of defence against the inconveniences which accede from nature. And when it is necessary to exercise virtue, and the ignorance of future events contributes to this, then the Gods conceal what will be for the sake of rendering the soul better. But when the ignorance of what is future does not at all contribute to this, and foreknowledge is advantageous to souls, for the sake of their salvation and reascent [to divinity], then the Gods insert the foreknowledge which pertains to divination in the penetralia of the essences of souls.
Timaeus: as good as they possibly could, rectified the vile part of us by thus establishing therein the organ of divination, that it might in some...
(71) Timaeus: as good as they possibly could, rectified the vile part of us by thus establishing therein the organ of divination, that it might in some degree lay hold on truth. And that God gave unto man's foolishness the gift of divination a sufficient token is this: no man achieves true and inspired divination when in his rational mind, but only when the power of his intelligence is fettered in sleep or when it is distraught by disease or by reason of some divine inspiration. But it belongs to a man when in his right mind to recollect and ponder both the things spoken in dream or waking vision by the divining and inspired nature, and all the visionary forms that were seen, and by means of reasoning to discern about them all
The predictions of the seers are based on observation of the Universal Circuit: how can this indicate the evil with the good? Clearly the reason is th...
(6) But, if all this be true, how can evil fall within the scope of seership? The predictions of the seers are based on observation of the Universal Circuit: how can this indicate the evil with the good?
Clearly the reason is that all contraries coalesce. Take, for example, Shape and Matter: the living being is a coalescence of these two; so that to be aware of the Shape and the Reason-Principle is to be aware of the Matter on which the Shape has been imposed.
The living-being of the compound order is not present like the living being of the Intellectual order: in the compound entity, we are aware, at once, of the Reason-Principle and of the inferior element brought under form. Now the Universe is such a compound living thing: to observe, therefore, its content is to be aware not less of its lower elements than of the Providence which operates within it.
This Providence reaches to all that comes into being; its scope therefore includes living things with their actions and states, the total of their history at once overruled by the Reason-Principle and yet subject in some degree to Necessity.
These, then, are presented as mingled both by their initial nature and by the continuous process of their existence; and the Seer is not able to make a perfect discrimination setting on the one side Providence with all that happens under Providence and on the other side what the substrate communicates to its product. Such discrimination is not for a man, not for a wise man or a divine man: one may say it is the prerogative of a god. Not causes but facts lie in the Seer's province; his art is the reading of the scriptures of Nature which tell of the ordered and never condescend to the disorderly; the movement of the Universe utters its testimony to him and, before men and things reveal themselves, brings to light what severally and collectively they are.
Here conspires with There and There with Here, elaborating together the consistency and eternity of a Kosmos and by their correspondences revealing the sequence of things to the trained observer- for every form of divination turns upon correspondences. Universal interdependence, there could not be, but universal resemblance there must. This probably is the meaning of the saying that Correspondences maintain the Universe.
This is a correspondence of inferior with inferior, of superior with superior, eye with eye, foot with foot, everything with its fellow and, in another order, virtue with right action and vice with unrighteousness. Admit such correspondence in the All and we have the possibility of prediction. If the one order acts on the other, the relation is not that of maker to thing made- the two are coeval- it is the interplay of members of one living being; each in its own place and way moves as its own nature demands; to every organ its grade and task, and to every grade and task its effective organ.