"Of enthusiasts, Shun is an example. Mutton does not care for ants; it is the ants which care for the mutton. Mutton has a frowsy smell; and there is a frowsiness about Shun which attracts the people. Therefore it was that after three changes of residence, when he came to the Têng district, he had some hundred thousand families with him. "Then Yao, hearing of his goodness, appointed him to a barren region, trusting, as he said, that Shun's arrival would enrich it. When Shun took up this appointment, he was already old, and his intellect was failing; yet he would not cease work and retire from office. He was, in fact, an enthusiast. "So it is that the spiritual man dislikes a crowd. For where there is a crowd there is diversity, and where there is diversity advantage does not accrue. He is therefore neither very intimate, nor very distant. He clings to virtue and nourishes a spirit of harmony, in order to be in accord with his fellow-men. This is to be a divine man. "Leave wisdom to ants. Strive for what fishes desire. "Leave attractiveness to mutton. Use your eyes to contemplate, your ears to listen to, your mind to consider, their own internal workings. For him who can do these things, his level will be that of a line, his modifications in due and proper season. "Therefore, the divine man trusts to the natural development of events. He does not strive to introduce the artificial into the domain of the natural. Accordingly, life is a gain and death a loss, or death is a gain and life a loss. "For instance, drugs. They are characteristically poisonous. Such are Chieh-Kêng, Chi-Yung, and Shih-Ling. Circumstances, however, make of each a sovereign remedy. The list is inexhaustible.
The pious are not numerous, however; nay, they are very few, so that they may be counted even in the world. Whence it doth come about, that in the...
(1) The pious are not numerous, however; nay, they are very few, so that they may be counted even in the world. Whence it doth come about, that in the many bad inheres, through defect of the Gnosis and Discernment of the things that are. For that it is from the intelligence of Godlike Reason, by which all things are ordered, there come to birth contempt and remedy of vice throughout the world. But when unknowingness and ignorance persist, all vicious things wax strong, and plague the soul with wounds incurable; so that, infected with them, and invitiated, it swells up, as though it were with poisons,—except for those who know the Discipline of souls and highest Cure of intellect.
The Tao produced One; One produced Two; Two produced Three; Three produced All things. All things leave behind them the Obscurity (out of which they...
(42) The Tao produced One; One produced Two; Two produced Three; Three produced All things. All things leave behind them the Obscurity (out of which they have come), and go forward to embrace the Brightness (into which they have emerged), while they are harmonised by the Breath of Vacancy. What men dislike is to be orphans, to have little virtue, to be as carriages without naves; and yet these are the designations which kings and princes use for themselves. So it is that some things are increased by being diminished, and others are diminished by being increased. What other men (thus) teach, I also teach. The violent and strong do not die their natural death. I will make this the basis of my teaching.
Chapter XI: Description of the Gnostic's Life. (21)
For it is neither for love of honour, as the athletes for the sake of crowns and fame; nor on the other hand, for love of money, as some pretend to ex...
(21) And the same holds with self-control. For it is neither for love of honour, as the athletes for the sake of crowns and fame; nor on the other hand, for love of money, as some pretend to exercise self-control, pursuing what is good with terrible suffering. Nor is it from love of the body for the sake of health. Nor any more is any man who is temperate from rusticity, who has not tasted pleasures, truly a man of self-con-trol. Certainly those who have led a laborious life, on tasting pleasures, forthwith break down the inflexibility of temperance into pleasures. Such are they who are restrained by law and fear. For on finding a favourable opportunity they defraud the law, by giving what is good the slip. But self-control, desirable for its own sake, perfected through knowledge, abiding ever, makes the man lord and master of himself; so that the Gnostic is temperate and passionless, incapable of being dissolved by pleasures and pains, as they say adamant is by fire.
In this chapter we have attempted, in some degree, to expound the greatness of man's soul. He who neglects it and suffers its capacities to rust or...
(21) In this chapter we have attempted, in some degree, to expound the greatness of man's soul. He who neglects it and suffers its capacities to rust or to degenerate must necessarily be the loser in this world and the next. The true greatness of man lies in his capacity for eternal progress, otherwise in this temporal sphere he is the weakest of all things, being subject to hunger, thirst, heat, cold, and sorrow. Those things he takes most delight in are often the most injurious to him, and those things which benefit him are not to be obtained without toil and trouble. As to his intellect, a slight disarrangement of matter in his brain is sufficient to destroy or madden him; as to his power, the sting of a wasp is sufficient to rob him of ease and sleep; as to his temper, he is upset by the loss of a sixpence; as to his beauty, he is little more than nauseous matter covered with a fair skin. Without frequent washing he becomes utterly repulsive and disgraceful.
Book II: Characteristics of Existence in the Intermediate State (24.9)
Others who have accumulated merit, and devoted themselves sincerely to religion, will experience various delightful pleasures and happiness and ease...
(24) Others who have accumulated merit, and devoted themselves sincerely to religion, will experience various delightful pleasures and happiness and ease in full measure. But that class of neutral beings who have neither earned merit nor created bad karma will experience neither pleasure nor pain, but a sort of colourless stupidity of indifference. O nobly-born, whatever cometh in that manner — whatever delightful pleasures thou mayst experience — be not attracted by them; dote not [on them]: think, 'May the Guru and the Trinity be worshipped [with these merit-given delights]'. Abandon all dotings and hankerings.
FROM METOPUS, IN HIS TREATISE CONCERNING VIRTUE. (2)
The species however, and the parts of it, may be surveyed as follows: Since there are two parts of the soul, the rational and the irrational; the...
(2) The species however, and the parts of it, may be surveyed as follows: Since there are two parts of the soul, the rational and the irrational; the latter is divided into the irascible and appetitive. And the rational part, indeed, is that by which we judge and contemplate; but the irrational part is that by which we are impelled and desire. And of this, that which is as it were adapted to defend us, and revenge incidental molestations, is denominated the irascible part; but that which is as it were orectic of, and desires to preserve the proper constitution of the body, is the appetitive part. It is evident therefore, that the multitude of the virtues, their differences, and their peculiarities, follow conformably to these parts of the soul.
All such things, then, are alien from man,—even his body. So that we can despise not only what we long for, but also that from which the vice of...
(2) All such things, then, are alien from man,—even his body. So that we can despise not only what we long for, but also that from which the vice of longing comes to us. For just as far as the increase of reason leads our soul, so far one should be man; in order that by contemplating the divine, one should look down upon, and disregard the mortal part, which hath been joined to him, through the necessity of helping on the lower world.
Be not attracted towards the dull blue light of the brute-world; be not weak. If thou art attracted, thou wilt fall into the brute -world, wherein...
(10) Be not attracted towards the dull blue light of the brute-world; be not weak. If thou art attracted, thou wilt fall into the brute -world, wherein stupidity predominates, and suffer the illimitable miseries of slavery and dumbness and stupidness; and it will be a very long time ere thou canst get out. Be not attracted towards it. Put thy faith in the bright, dazzling, five-coloured radiance. Direct thy mind one- pointedly towards the deities, the Knowledge-Holding Conquerors. Think, one-pointedly, thus: 'These Knowledge-Holding Deities, the Heroes, and the DdkinTs have come from the holy paradise realms to receive me; I supplicate them all: up to this day, although the Five Orders of the Buddhas of the Three Times have all exerted the rays of their grace and compassion, yet have I not been rescued by them. Alas, for a being like me! May the Knowledge-Holding Deities not let me go downwards further than this, but hold me with the hook of their compassion, and lead me to the holy paradises.'
Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these;...
(2) Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these; it is evident that with respect to the virtues also, some are leaders, others are followers, and others, are composed from these. And the leaders, indeed, are such as prudence; but the followers are such as fortitude and temperance; and the composites from these, are such as justice. The passions, however, are the matter of virtue; for the virtues subsist about, and in these. But of the passions, one is voluntary, but another is involuntary. And the voluntary, indeed, is pleasure; but the involuntary is pain. Men also, who have the political virtues, give intension and remission to these, co-harmonizing the other parts of the soul, to that part which possesses reason.
But the boundary of this co-adaptation, is for intellect not to be prevented from accomplishing its proper work, either by indigence, or excess. For that which is less excellent, is co-arranged for the sake of that which is more excellent. Thus in the world, every part that is always passive, subsists for the sake of that which is always moved. And in the conjunction of animals, the female subsists for the sake of the male. For the latter sows, generating a soul; but the former alone imparts matter to that which is generated. In the soul however, the irrational subsists for the sake of the rational part. For anger and desire are co-arranged in subserviency to the first part of the soul; the former as a certain satellite, and guardian of the body; but the latter as a dispensator and provident curator of necessary wants.
But intellect being established in the highest summit of the body, and having a prospect in that which is on all sides splendid and transparent, investigates the wisdom of [real] beings. And this is the work of it according to nature, viz. having investigated, and obtained the possession [of truth] to follow those beings who are more excellent and more honorable than itself. For the knowledge of things divine and most honorable, is the principle, cause, and rule of human blessedness .
Chapter XX: The True Gnostic Exercises Patience and Self - Restraint. (10)
"We must therefore put on the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil; since the weapons of our war fire are not...
(10) "We must therefore put on the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil; since the weapons of our war fire are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strongholds, casting down reasonings, and every lofty thing which exalteth itself against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity unto the obedience of Christ," says the divine apostle. There is need of a man who shall use in a praiseworthy and discriminating manner the things from which passions take their rise, as riches and poverty, honour and dishonour, health and sickness, life and death, toil and pleasure. For, in order that we may treat things, that are different, indifferently, there is need of a great difference in us, as having been previously afflicted with much feebleness, and in the distortion of a bad training and nurture ignorantly indulged ourselves. The simple word, then, of our philosophy declares the passions to be impressions on the soul that is soft and yielding, and, as it were, the signatures of the spiritual powers with whom we have to straggle. For it is the business, in my opinion, of the malificent powers to endeavour to produce somewhat of their own constitution in everything, so as to overcome and make their own those who have renounced them. And it follows, as might be expected, that some are worsted; but in the case of those who engage in the contest with more athletic energy, the powers mentioned above, after carrying on the conflict in all forms, and advancing even as far as the crown wading in gore, decline the battle, and admire the victors.
The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a...
(1) The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a judgment of things; power is as it were a certain strength of the nature from which we derive our subsistence, and is that which gives stability to our actions; and deliberate choice is as it were certain hands of the soul by which we are impelled to, and lay hold on the objects of our choice. The order of the soul also subsists as follows: One part of it is the reasoning power, another part is anger, and another is desire. And the reasoning power indeed, is that which has dominion over knowledge; anger is that which rules over the ardent impulses of the soul; and desire is that which willingly rules over appetite.
When therefore, these three pass into one, so as to exhibit one co-adaptation, then virtue and concord are produced in the soul; but when they are seditious, and divulsed from each other, then vice and discord are generated in the soul. And when the reasoning power prevails over the irrational parts of the soul, then endurance and continence are produced; endurance indeed, in the retention of pains; but continence in the abstinence from pleasures. But when the irrational parts of the soul prevail over the reasoning power, then effeminacy and incontinence are produced; effeminacy indeed, in flying from pain; but incontinence, in the being vanquished by pleasures. When however, the better part of the soul governs, but the less excellent part is governed; and the former leads, but the latter follows, and both consent, and are concordant with each other, then virtue and every good are generated in the whole soul.
When likewise the appetitive follows the reasoning part of the soul, then temperance is produced; but when this is the case with the irascible part, fortitude is produced; and when it takes place in all the parts of the soul, then justice is the result. For justice is that which separates all the vices and all the virtues of the soul from each other. And justice is a certain established order of the apt conjunction of the parts of the soul, and perfect and supreme virtue. For every good is contained in this; but the other goods of the soul cannot subsist without this. Hence justice possesses great strength both among Gods and men. For this virtue contains the bond by which the whole and the universe are held together, and also by which Gods and men are connected.
Justice therefore, is said to be Themis among the celestial, but Dice among the terrestrial Gods; and Law among men. These assertions however, are indications and symbols, that justice is the supreme virtue. Hence virtue, when it consists in contemplating and judging, is called prudence; when in sustaining things of a dreadful nature, it is denominated fortitude; when in restraining pleasure, temperance; and when in abstaining from gain, and from injuring our neighbours, justice.
Proceeding, therefore, in this way, in what remains of the present discussion, and fitly distinguishing the inspirations of the Nymphs, or of Pan,...
(3) Proceeding, therefore, in this way, in what remains of the present discussion, and fitly distinguishing the inspirations of the Nymphs, or of Pan, and the other differences of them, according to the powers of the Gods, we shall separate them conformably to their appropriate peculiarities; and we shall also be able to explain through what cause they leap and dwell in mountains, why some of them appear to be bound, and why they are worshiped through sacrifices. All these, likewise, we shall ascribe to divine causes, as containing in themselves all the authority of these particulars; but we shall not say that either a certain collected redundancy of body or soul requires to be purified, or that the periods of the seasons are the causes of such like passions, or that the reception of the similar, and the ablation of the dissimilar, bring with them a certain remedy for an excess of this kind. For all such like particulars are corporeal-formed, and are entirely separated from a divine and intellectual life. But each thing energizes conformably to its nature; so that the spirits which are excited by the Gods, and which produce in men Bacchic inspiration, expel every other human and physical motion; and it is not proper to assimilate their energies to those which are usually exerted after our manner; but it is fit to refer them to perfectly different and primordial divine causes. One species, therefore, of divine inspiration is of this kind, and is after this manner produced.
He who has in himself abundantly the attributes (of the Tao) is like an infant. Poisonous insects will not sting him; fierce beasts will not seize...
(55) He who has in himself abundantly the attributes (of the Tao) is like an infant. Poisonous insects will not sting him; fierce beasts will not seize him; birds of prey will not strike him. (The infant's) bones are weak and its sinews soft, but yet its grasp is firm. It knows not yet the union of male and female, and yet its virile member may be excited;--showing the perfection of its physical essence. All day long it will cry without its throat becoming hoarse;--showing the harmony (in its constitution). To him by whom this harmony is known, (The secret of) the unchanging (Tao) is shown, And in the knowledge wisdom finds its throne. All life-increasing arts to evil turn; Where the mind makes the vital breath to burn, (False) is the strength, (and o'er it we should mourn.) When things have become strong, they (then) become old, which may be said to be contrary to the Tao. Whatever is contrary to the Tao soon ends.
According to another division, therefore, the numerous herd [or the great mass] of men is arranged under nature, is governed by physical powers,...
(1) According to another division, therefore, the numerous herd [or the great mass] of men is arranged under nature, is governed by physical powers, looks downward to the works of nature, gives completion to the administration of Fate, and to things pertaining to Fate, because it belongs to the order of it, and always employs practical reasoning about such particulars alone as subsist according to nature. But there are a certain few who, by employing a certain supernatural power of intellect, are removed indeed from nature, but are conducted to a separate and unmingled intellect; and these, at the same time, become superior to physical powers. Others again, who are the media between these, tend to things which subsist between nature and a pure intellect. And of these, some indeed equally follow both nature and an immaculate intellect; others embrace a life which is mingled from both; and others are liberated from things subordinate, and betake themselves to such as are more excellent.
The senses of such men are like irrational creatures'; and as their [whole] make-up is in their feelings and their impulses, they fail in all...
(5) The senses of such men are like irrational creatures'; and as their [whole] make-up is in their feelings and their impulses, they fail in all appreciation of those things which really are worth contemplation. These center all their thought upon the pleasures of the body and its appetites, in the belief that for its sake man hath come into being. But they who have received some portion of God's gift, these, Tat, if we judge by their deeds, have from Death's bonds won their release; for they embrace in their own Mind all things, things on the earth, things in the heaven, and things above the heaven - if there be aught. And having raised themselves so far they sight the Good; and having sighted it, they look upon their sojourn here as a mischance; and in disdain of all, both things in body and the bodiless, they speed their way unto that One and Only One.
It is, then, possible to frame in one's mind good contemplations from everything, and to depict, from things material, the aforesaid dissimilar...
(4) It is, then, possible to frame in one's mind good contemplations from everything, and to depict, from things material, the aforesaid dissimilar similitudes, both for the intelligible and the intelligent; since the intelligent hold in a different fashion things which are attributed to things sensible differently. For instance, appetite, in the irrational creatures, takes its rise in the passions, and their movement, which takes the form of appetite, is full of all kinds of unreasonableness. But with regard to the intelligent, we must think of the appetite in another fashion, as denoting, according to my judgment, their manly style, and their determined persistence in their Godlike and unchangeable steadfastness. In like manner we say, with regard to the irrational creatures, that lust is a certain uncircumspect and earthly passionate attachment, arising incontinently from an innate movement, or intimacy in things subject to change, and the irrational supremacy of the bodily desire, which drives the whole organism towards the object of sensual inclination. But when we attribute "lust" to spiritual beings, by clothing them with dissimilar similitudes, we must think that it is a Divine love of the immaterial, above expression and thought, and the inflexible and determined longing for the supernally pure and passionless contemplation, and for the really perpetual and intelligible fellowship in that pure and most exalted splendour, and in the abiding and beautifying comeliness. And 'incontinence' we may take for the persistent and inflexible, which nothing can repulse, on account of the pure and changeless love for the Divine beauty, and the whole tendency towards the really desired. But with regard to the irrational living beings, or soulless matter, we appropriately call their irrationality and want of sensible perception a deprivation of reason and sensible perception. And with regard to the immaterial and intelligent beings, we reverently acknowledge their superiority, as supermundane beings, over our discursive and bodily reason, and the material perception of the senses which is alien to the incorporeal Minds. It is, then, permissible to depict forms, which are not discordant, to the celestial beings, even from portions of matter which are the least honourable, since even it, having had its beginning from the Essentially Beautiful, has throughout the whole range of matter some echoes of the intellectual comeliness; and it is possible through these to be led to the immaterial archetypes--things most similar being taken, as has been said, dissimilarly, and the identities being denned, not in the same way, but harmoniously, and appropriately, as regards the intellectual and sensible beings.
Chapter XX: The True Gnostic Exercises Patience and Self - Restraint. (19)
For as the exhalations which arise from the earth, and from marshes, gather into mists and cloudy masses; so the vapours of fleshly lusts bring on the...
(19) For as the exhalations which arise from the earth, and from marshes, gather into mists and cloudy masses; so the vapours of fleshly lusts bring on the soul an evil condition, scattering about the idols of pleasure before the soul.
O Arjuna! The unwise utter flowery speech, taking pleasure in the laudatory words of the Vedas, and say that there is nothing else but pleasures and...
(2) O Arjuna! The unwise utter flowery speech, taking pleasure in the laudatory words of the Vedas, and say that there is nothing else but pleasures and enjoyments either here or in Heaven. They are full of desire, with heaven as their highest goal, leading to new births as the effect of their own Karma, and they engage themselves in a multiplicity of specific works for the purpose of acquiring enjoyments and prosperity. The mind of such men who are drawn away by attachment to pleasure and wealth, cannot be concentrated to remain fixed in the ecstasy of divine contemplation.
Wherefore doth man draw nigh unto the Gods, if he have joined himself unto the Gods with Godlike piety by reason of his mind, whereby he is joined to...
(3) Wherefore doth man draw nigh unto the Gods, if he have joined himself unto the Gods with Godlike piety by reason of his mind, whereby he is joined to the Gods; and [nigh] unto the daimons, in that he is joined unto them [as well]. Whereas those men who are contented with the mediocrity of their own class, and the remaining species of mankind, will be like those unto the species of whose class they’ve joined themselves.
For it is not by nature, but by learning, that people become noble and good, as people also become physicians and pilots. We all in common, for exampl...
(2) And if "thou prayest in the closet," as the Lord taught, "to worship in spirit," thy management will no longer be solely occupied about the house, but also about the soul, what must be bestowed on it, and how, and how much; and what must be laid aside and treasured up in it; and when it ought to be produced, and to whom. For it is not by nature, but by learning, that people become noble and good, as people also become physicians and pilots. We all in common, for example, see the vine and the horse. But the husbandman will know if the vine be good or bad at fruit-bearing; and the horseman will easily distinguish between the spiritless and the swift animal. But that some are naturally predisposed to virtue above others, certain pursuits of those, who are so naturally predisposed above others, show. But that perfection in virtue is not the exclusive property of those, whose natures are better, is proved, since also those who by nature are ill-disposed towards virtue, in obtaining suitable training, for the most part attain to excellence; and, on the other hand, those whose natural dispositions are apt, become evil through neglect.