Passages similar to: The Works of Dionysius the Areopagite — On Divine Names, Caput I
Source passage
Christian Mysticism
The Works of Dionysius the Areopagite
On Divine Names, Caput I (1)
Now then, O Blessed One, after the Theological Outlines, I will pass to the interpretation of the Divine Names, as best I can. But, let the rule of the Oracles be here also prescribed for us, viz., that we shall establish the truth of the things spoken concerning God, not in the persuasive words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit-moved power of the Theologians, by aid of which we are brought into contact with things unutterable and unknown, in a manner unutterable and unknown, in proportion to the superior union of the reasoning and intuitive faculty and operation within us. By no means then is it permitted to speak, or even to think, anything, concerning the superessential and hidden Deity, beyond those things divinely revealed to us in the sacred Oracles. For Agnosia, (supra-knowledge) of its superessentiality above reason and mind and essence--to, it must we attribute the superessential science, so far aspiring to the Highest, as the ray of the supremely Divine Oracles imparts itself, whilst we restrain ourselves in our approach to the higher glories by prudence and piety as regards things Divine. For, if we must place any confidence in the All Wise and most trustworthy Theology, things Divine are revealed and contemplated in proportion to the capacity of each of the minds, since the supremely Divine Goodness distributes Divinely its immeasurableness (as that which cannot be contained) with a justice which preserves those whose capacity is limited. For, as things intelligible cannot be comprehended and contemplated by things of sense, and things uncompounded and unformed by things compounded and formed; and the intangible and unshaped formlessness of things without body, by those formed according to the shapes of bodies; in accordance with the self-same analogy of the truth, the superessential Illimitability is placed above things essential, and the Unity above mind above the Minds; and the One above conception is inconceivable to all conceptions; and the Good above word is unutterable by word--Unit making one every unit, and superessential essence and mind inconceivable, and Word unutterable, speechlessness and inconception, and namelessness--being after the manner of no existing being, and Cause of being to all, but Itself not being, as beyond every essence, and as It may manifest Itself properly and scientifically concerning Itself.
At the same time, however, it is necessary to discuss the truth concerning them with brevity. For you inquire “ what efficacy there is in names that a...
(1) But the inquiries which follow in the next place, require a more abundant doctrine, in order to their elucidation. At the same time, however, it is necessary to discuss the truth concerning them with brevity. For you inquire “ what efficacy there is in names that are not significant .” They are not, however, as you think, without signification; but let them be indeed unknown to us (though some of them are known to us, the explications of which we receive from the Gods), yet to the Gods all of them are significant, though not according to an effable mode; nor in such a way as that which is significant and indicative with men through imaginations; but either intellectually, conformably to the divine intellect which is in us; or ineffably, and in a way more excellent and simple, and conformably to the intellect which is united to the Gods. It is requisite, therefore, to take away all conceptions derived by an abstraction from sensibles, and all logical evolutions from divine names; and likewise the connascent physical similitudes of language to things which exist in nature. But the intellectual and divine symbolical character of divine similitude must be admitted to have a subsistence in names.
For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set ap...
(1) [Asclepius] Is this again the reason, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] It is, Asclepius. For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set apart among ourselves for sake of our intelligence. For if we contemplate this so transcendent God, we shall not make Him definite by any of these names. For if a [spoken] word is this:—a sound proceeding from the air, when struck by breath, denoting the whole will, perchance, of man, or else the [higher] sense, which by good chance a man perceives by means of mind, when out of [all his] senses, —a name the stuff of which, made of a syllable or two, has so been limited and pondered, that it might serve in man as necessary link between the voice and ear;—thus [must] the Name of God in full consist of Sense, and Spirit, and of Air, and of all things in them, or through, or with them.
Chapter XII: God Cannot Be Embraced in Words or By the Mind. (10)
We speak not as supplying His name; but for want, we use good names, in order that the mind may have these as points of support, so as not to err in o...
(10) And if we name it, we do not do so properly, terming it either the One, or the Good, or Mind, or Absolute Being, or Father, or God, or Creator or Lord. We speak not as supplying His name; but for want, we use good names, in order that the mind may have these as points of support, so as not to err in other respects. For each one by itself does not express God; but all together are indicative of the power of the Omnipotent. For predicates are expressed either from what belongs to things themselves, or from their mutual relation. But none of these are admissible in reference to God. Nor any more is He apprehended by the science of demonstration. For it depends on primary and better known principles. But there is nothing antecedent to the Unbegotten.
That the Intellectual Beings Are Not Outside the Intellectual-principle: and on the Nature of the Good (6)
All this, however, we may leave to individual judgement: to proceed: This produced reality is an Ideal form- for certainly nothing springing from the...
(6) All this, however, we may leave to individual judgement: to proceed:
This produced reality is an Ideal form- for certainly nothing springing from the Supreme can be less- and it is not a particular form but the form of all, beside which there is no other; it follows that The First must be without form, and, if without form, then it is no Being; Being must have some definition and therefore be limited; but the First cannot be thought of as having definition and limit, for thus it would be not the Source but the particular item indicated by the definition assigned to it. If all things belong to the produced, which of them can be thought of as the Supreme? Not included among them, this can be described only as transcending them: but they are Being and the Beings; it therefore transcends Being.
Note that the phrase transcending Being assigns no character, makes no assertion, allots no name, carries only the denial of particular being; and in this there is no attempt to circumscribe it: to seek to throw a line about that illimitable Nature would be folly, and anyone thinking to do so cuts himself off from any slightest and most momentary approach to its least vestige.
As one wishing to contemplate the Intellectual Nature will lay aside all the representations of sense and so may see what transcends the sense-realm, in the same way one wishing to contemplate what transcends the Intellectual attains by putting away all that is of the intellect, taught by the intellect, no doubt, that the Transcendent exists but never seeking to define it.
Its definition, in fact, could be only "the indefinable": what is not a thing is not some definite thing. We are in agony for a true expression; we are talking of the untellable; we name, only to indicate for our own use as best we may. And this name, The One, contains really no more than the negation of plurality: under the same pressure the Pythagoreans found their indication in the symbol "Apollo" with its repudiation of the multiple. If we are led to think positively of The One, name and thing, there would be more truth in silence: the designation, a mere aid to enquiry, was never intended for more than a preliminary affirmation of absolute simplicity to be followed by the rejection of even that statement: it was the best that offered, but remains inadequate to express the Nature indicated. For this is a principle not to be conveyed by any sound; it cannot be known on any hearing but, if at all, by vision; and to hope in that vision to see a form is to fail of even that.
"Since your wisdom has become complete and you have known the Good that is within you, hear concerning the Triple-Powered One things you shall guard...
(1) "Since your wisdom has become complete and you have known the Good that is within you, hear concerning the Triple-Powered One things you shall guard in great silence and great mystery, because they are not to be spoken to anyone except those who are worthy and able to hear. Nor is it fitting to speak to an uninstructed generation concerning anything higher than perfect. But you have concerning the Triple-Powered One, who exists in Blessedness and Goodness, the cause of everything by virtue of encompassing a vast magnitude even though he is One. [...] [...] [...] [...] [...] ... [...] of [preconception], not as if [through things that exist] within comprehension [and knowledge] and [understanding.
But in those names which we can, scientifically analyze, we possess a knowledge of the whole divine essence, power, and order, comprehended in the nam...
(2) And, moreover, though it should be unknown to us, yet this very circumstance is that which is most venerable in it, for it is too excellent to be divided into knowledge. But in those names which we can, scientifically analyze, we possess a knowledge of the whole divine essence, power, and order, comprehended in the name. And farther still, we preserve in the soul collectively the mystic and arcane image of the Gods, and through this we elevate the soul to the Gods, and when elevated conjoin it as much as possible with them. But you ask, “ Why, of significant names, we prefer such as are Barbaric to our own? ” Of this, also, there is a mystic reason. For because the Gods have shown that the whole dialect of sacred nations such as those of the Egyptians and Assyrians, is adapted to sacred concerns; on this account we ought to think it necessary that our conference with the Gods should be in a language allied to them. Because, likewise, such a mode of speech is the first and most ancient. And especially because those who first learned the names of the Gods, having mingled them with their own proper tongue, delivered them to us, that we might always preserve immoveable the sacred law of tradition, in a language peculiar and adapted to them. For if any other thing pertains to the Gods, it is evident that the eternal and immutable must be allied to them.
Not one of the names which are conceived or spoken, seen or grasped - not one of them applies to him, even though they are exceedingly glorious,...
(6) Not one of the names which are conceived or spoken, seen or grasped - not one of them applies to him, even though they are exceedingly glorious, magnifying and honored. However, it is possible to utter these names for his glory and honor, in accordance with the capacity of each of those who give him glory. Yet as for him, in his own existence, being and form, it is impossible for mind to conceive him, nor can any speech convey him, nor can any eye see him, nor can any body grasp him, because of his inscrutable greatness, and his incomprehensible depth, and his immeasurable height, and his illimitable will. This is the nature of the unbegotten one, which does not touch anything else; nor is it joined (to anything) in the manner of something which is limited. Rather, he possesses this constitution, without having a face or a form, things which are understood through perception, whence also comes (the epithet) "the incomprehensible. If he is incomprehensible, then it follows that he is unknowable, that he is the one who is inconceivable by any thought, invisible by any thing, ineffable by any word, untouchable by any hand. He alone is the one who knows himself as he is, along with his form and his greatness and his magnitude. And since he has the ability to conceive of himself, to see himself, to name himself, to comprehend himself, he alone is the one who is his own mind, his own eye, his own mouth, his own form, and he is what he thinks, what he sees, what he speaks, what he grasps, himself, the one who is inconceivable, ineffable, incomprehensible, immutable, while sustaining, joyous, true, delightful, and restful is that which he conceives, that which he sees, that about which he speaks, that which he has as thought. He transcends all wisdom, and is above all intellect, and is above all glory, and is above all beauty, and all sweetness, and all greatness, and any depth and any height.