Passages similar to: The Works of Dionysius the Areopagite — The Celestial Hierarchy, Caput XI
Source passage
Christian Mysticism
The Works of Dionysius the Areopagite
The Celestial Hierarchy, Caput XI (1)
Now that we have defined these things, it is worthy of consideration for what reason we are accustomed to call all the Angelic Beings together, Heavenly Powers. For it is not possible to say, as we may of the Angels, that the Order of the holy Powers is last of all. The Orders of the superior Beings share in the saintly illumination. of the last; but the last in no wise of the first; and on this account all the Divine Minds are called Heavenly Powers, but never Seraphim and Thrones and Lordships. For the last do not enjoy the whole characteristics of the highest. For the Angels, and those above the Angels--Archangels, and Principalities, and Authorities,--placed by the Word of God after the Powers, are often in common called by us, in conjunction with the other holy Beings, Heavenly Powers.
The three Divine are in this hierarchy, First the Dominions, and the Virtues next; And the third order is that of the Powers. Then in the dances...
(6) The three Divine are in this hierarchy, First the Dominions, and the Virtues next; And the third order is that of the Powers. Then in the dances twain penultimate The Principalities and Archangels wheel; The last is wholly of angelic sports. These orders upward all of them are gazing, And downward so prevail, that unto God They all attracted are and all attract. And Dionysius with so great desire To contemplate these Orders set himself, He named them and distinguished them as I do. But Gregory afterwards dissented from him; Wherefore, as soon as he unclosed his eyes Within this heaven, he at himself did smile. And if so much of secret truth a mortal Proffered on earth, I would not have thee marvel, For he who saw it here revealed it to him, With much more of the truth about these circles."
The fifth order of gates is termed The Angelic World and its divisions are as follows: (41) Ishim--Sons of Fire; (42) Orphanim--Cherubim; (43)...
(100) The fifth order of gates is termed The Angelic World and its divisions are as follows: (41) Ishim--Sons of Fire; (42) Orphanim--Cherubim; (43) Aralim--Thrones; (44) Chashmalim--Dominions; (45) Seraphim--Virtues; (46) Melachim--Powers; (47) Elohim--Principalities; (48) Ben Elohim--Angels; (49) Cherubim--Archangels. [The order of the Angels is a matter of controversy, the arrangement above differing from that accepted in other sections of this volume. The Rabbins disagree fundamentally as to the proper sequence of the Angelic names.]
Chapter II: The Son the Ruler and Saviour of All. (14)
For on one original first Principle, which acts according to the [Father's] will, the first and the second and the third depend. Then at the highest e...
(14) But, as I think, characteristic of the highest power is the accurate scrutiny of all the parts, reaching even to the minutest, terminating in the first Administrator of the universe, who by the will of the Father directs the salvation of all; some overlooking, who are set under others, who are set over them, till you come to the great High Priest. For on one original first Principle, which acts according to the [Father's] will, the first and the second and the third depend. Then at the highest extremity of the visible world is the blessed band of angels; and down to ourselves there are ranged, some under others, those who, from One and by One, both are saved and save.
Angels alone dissolve the bond of generation. Dæmons draw souls down into nature; but heroes lead them to a providential attention to sensible works. ...
(1) Moreover, that which purifies souls is perfect in the Gods; but in archangels it is anagogic. Angels alone dissolve the bond of generation. Dæmons draw souls down into nature; but heroes lead them to a providential attention to sensible works. Archons either deliver to them the government of mundane concerns, or the inspection of material natures. And souls, when they become apparent, tend in a certain respect to generation. Farther still, consider this, also, that you should attribute everything which is pure and stable in the visible image to the more excellent genera. Hence, you should ascribe to the Gods that which in the image is transcendently splendid, and which is firmly established in itself. That which is splendid, but is established as in another thing, you should give to archangels; but that which remains in another to angels. To all these, therefore, you should oppose, that which is rashly borne along, is unestablished, and filled with foreign natures, the whole of which is adapted to inferior orders.
On the Seven Minor Planes of the Great Spiritual Plane exist Beings of whom we may speak as Angels; Archangels; Demi-Gods. On the lower Minor Planes...
(24) On the Seven Minor Planes of the Great Spiritual Plane exist Beings of whom we may speak as Angels; Archangels; Demi-Gods. On the lower Minor Planes dwell those great souls whom we call Masters and Adepts. Above them come the Great Hierarchies of the Angelic Hosts, unthinkable to man; and above those come those who may without irreverence be called "The Gods," so high in the scale of Being are they, their being, intelligence and power being akin to those attributed by the races of men to their conceptions of Deity. These Beings are beyond even the highest flights of the human imagination, the word "Divine" being the only one applicable to them. Many of these Beings, as well as the Angelic Host, take the greatest interest in the affairs of the Universe and play an important part in its affairs. These Unseen Divinities and Angelic Helpers extend their influence freely and powerfully, in the process of Evolution, and Cosmic Progress. Their occasional intervention and assistance in human affairs have led to the many legends, beliefs, religions and traditions of the race, past and present. They have superimposed their knowledge and power upon the world, again and again, all under the Law of THE ALL, of course.
Proceeding, therefore, to other peculiarities of them, we say, that with the Gods, indeed, there is acuteness and rapidity in the energies, which...
(1) Proceeding, therefore, to other peculiarities of them, we say, that with the Gods, indeed, there is acuteness and rapidity in the energies, which shine forth with greater celerity than those of intellect itself, though in themselves they are immoveable and stable. With archangels, the celerities are, in a certain respect, mingled with efficacious energies. Those of angels partake of a certain motion, and do not, similarly with archangels, possess a power which is effective by speaking. The operations of dæmons appear to be more rapid than they are in reality. In the motions of the heroic phasmata, a certain magnificence presents itself to the view; but in accomplishing what they wish to effect, their energies are not so rapid as those of dæmons. In the phasmata of archons, the first energies appear to be most excellent and authoritative; but the second have a more abundant representation, yet in actions fall short of the end. And the phasmata of souls are seen to be more moveable, yet are more imbecile, than those of heroes.
For the Gods are surrounded by either Gods or angels; but archangels have angels either preceding or coarranged with them, or following them behind, o...
(1) Moreover, in the manifestations there is an indication of the order which the powers that are seen possess. For the Gods are surrounded by either Gods or angels; but archangels have angels either preceding or coarranged with them, or following them behind, or are accompanied by a certain other multitude of angels, who attend on them as guards. Angels exhibit, together with themselves, the peculiar works of the order to which they belong. Good dæmons permit us to survey, in conjunction with themselves, their own works, and the benefits which they impart; but avenging dæmons exhibit the species of punishments [which they inflict]; and such other dæmons as are depraved are surrounded by certain noxious, blood-devouring, and fierce wild beasts. Archons [of the first rank] exhibit, together with themselves, certain portions of the world; but other archons attract to themselves the inordination and confusion of matter. With respect to soul, if it ranks as a whole, and does not belong to any particular species, it presents to the view a formless fire, extended through the whole world, which is indicative of the total, one, indivisible, and formless soul of the universe; but a purified soul exhibits a fiery form, and a pure and unmingled fire. Then, also, the most inward light of it is seen, and an undefiled and stable form, and it most willingly and joyfully follows its elevating leader, and unfolds, by its works, its own appropriate order.
Chapter 6: How an Angel, and how a Man, is the Similitude and Image of God. (12)
And as all the powers in God the Father rise up from eternity to eternity, so all the powers rise up also in an angel, and in a man, into the head; fo...
(12) And as all the powers in God the Father rise up from eternity to eternity, so all the powers rise up also in an angel, and in a man, into the head; for higher they cannot rise; for they are but creatures that have a beginning and end.
The Logos knows the agreement in the lust for power of the two orders. To these and to all the others, he graciously granted their desire. He gave to...
(8) The Logos knows the agreement in the lust for power of the two orders. To these and to all the others, he graciously granted their desire. He gave to each one the appropriate rank, and it was ordered that each one be a ruler over a place and an activity. He yields to the place of the one more exalted than himself, in order to command the other places in an activity which is in the allotted activity which falls to him to have control over because of his mode of being. As a result, there are commanders and subordinates in positions of domination and subjection among the angels and archangels, while the activities are of various types and are different. Each one of the archons with his race and his perquisites to which his lot has claim, just as they appeared, each was on guard, since they have been entrusted with the organization and none lacks a command and none is without kingship from the end of the heavens to the end of the earth, even to the foundations of the earth, and to the places beneath the earth. There are kings, there are lords and those who give commands, some for administering punishment, others for administering justice, still others for giving rest and healing, others for teaching, others for guarding.
Chapter II: The Son the Ruler and Saviour of All. (2)
But the nature of the Son, which is nearest to Him who is alone the Almighty One, is the most perfect, and most holy, and most potent, and most prince...
(2) So the best thing on earth is the most pious man; and the best thing in heaven, the nearer in place and purer, is an angel, the partaker of the eternal and blessed life. But the nature of the Son, which is nearest to Him who is alone the Almighty One, is the most perfect, and most holy, and most potent, and most princely, and most kingly, and most beneficent. This is the highest excellence, which orders all things in accordance with the Father's will, and holds the helm of the universe in the best way, with unwearied and tireless power, working all things in which it operates, keeping in view its hidden designs. For from His own point of view the Son of God is never displaced; not being divided, not severed, not passing from place to place; being always everywhere, and being contained nowhere; complete mind, the complete paternal light; all eyes, seeing all things, hearing all things, knowing all things, by His power scrutinizing the powers. To Him is placed in subjection all the host of angels and gods; He, the paternal Word, exhibiting a the holy administration for Him who put [all] in subjection to Him.
Chapter 7: Of the Court, Place and Dwelling, also of the Government of Angels, how these things stood at the Beginning, after the Creation, and how they became as they are. (81)
Whereby all angels obtain the will of the throne-angel, and are all obedient to him; for they all work in his power which is in them all.
(81) Whereby all angels obtain the will of the throne-angel, and are all obedient to him; for they all work in his power which is in them all.