The Tibetan Book of the Dead
The Appendix: The Root Verses of the Six Bardos
'The Root Verses of the Six Bardos u . [1] O now, when the Birthplace Bardo upon me is dawning! Abandoning idleness — there being no idleness in [a devotee's] life — Entering into the Reality undistractedly, listening, reflecting, and meditating, Carrying on to the Path [knowledge of the true nature of] appearances and of mind, may the Tri-Kaya be realized: Once that the human form hath been attained, May there be no time [or opportunity] in which to idle it [or human life] away.
O now, when the Dream Bardo upon me is dawning! Abandoning the inordinate corpse-like sleeping of the sleep of stupidity, May the consciousness undistractedly be kept in its natural state; Grasping the [true nature of] dreams, [may I] train [myself] in the Clear Light of Miraculous Transformation: Acting not like the brutes in slothfulness, May the blending of the practicing of the sleep [state] and actual [or waking] experience be highly valued [by me].
O now, when the Dhydna Bar do upon me is dawning! Abandoning the whole mass of distractions and illusions, May [the mind] be kept in the mood of endless undistracted Samddhi, May firmness both in the visualizing and in the perfected [stages] be obtained: At this time, when meditating one-pointedly, with [all other] actions put aside, May I not fall under the power of misleading, stupefying passions. O now, when the Bardo of the Moment of Death upon me is dawning! Abandoning attraction and craving, and weakness for all [worldly things], May I be undistracted in the space of the bright [enlightening] teachings, May I [be able to] transfuse myself into the heavenly space of the Unborn: The hour hath come to part with this body composed of flesh and blood; May I know the body to be impermanent and illusory.
O now, when the Bardo of the Reality upon me is dawning, Abandoning all awe, fear, and terror of all [phenomena], May I recognize whatever appeareth as being mine own thought-forms, May I know them to be apparitions in the Intermediate State; [It hath been said], 'There arriveth a time when the chief turning-point is reached; Fear not the bands of the Peaceful and Wrathful, Who are thine own thought- forms'.
O now, when the Bardo of [taking] Rebirth upon me is dawning! One-pointedly holding fast to a single wish, [May I be able to] continue the course of good deeds through repeated efforts; May the womb-door be closed and the revulsion recollected: The hour hath come when energy and pure love are needed; [May I] cast off jealousy and meditate upon the Guru, the Father-Mother. ['O] procrastinating one, who thinketh not of the coming of death, Devoting thyself to the useless doings of this life, Improvident art thou in dissipating thy great opportunity; Mistaken, indeed, will thy purpose be now if thou returnest empty-handed [from this Since the Holy Dharma is known to be thy true need, Wilt thou not devote [thyself] to the Holy Dharma even now?' Thus say the Great Adepts in devotion. If the chosen teaching of the guru be not borne in mind, Wilt thou not [O shishya] be acting even as a traitor to thyself? It is of great importance that these Root Words be known.