Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 5
This earth is honey for all creatures, and all creatures are honey for this eaith. This shining, immortal Person who is in this earth, and, with reference to oneself, this shining immortal Person who is in the body — he, indeed, is just this Soul (Atman), this Immortal, this Brahma, this All.
These waters are honey for all things, and all things arc honey for these waters. This shining, immortal Person who is in these waters, and, with reference to oneself, this shining; immortal Person who is made of semen — he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All.
This fire is honey for all things, and all things are honey for this fire. This shining, immortal Person who is in this fire, and, with reference to oneself, this shining, immortal Person who is made of speech — he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All.
This wind is honey for all things, and all things are honey for this wind. This shining, immortal Person who is in this wind, and, with reference to oneself, this shining, immortal Person who is breath — he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All.
This sun is honey for all things, and all things are honey for this sun. This shining, immortal Person who is in this sun, and, with reference to oneself, this shining, immortal Person who is in the eye — he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All.
These quarters of heaven are honey for all things, and all things are honey for these quarters of heaven. This shining, immortal Person who is in these quarters of heaven, and, with reference to oneself, this shining, immortal Person who is in the ear and in the echo — he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All.
This moon is honey for all things, and all things are honey for this moon. This shining, immortal Person who is in this moon, and, with reference to oneself, this shining, immortal Person consisting of mind— he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All.
This lightning is honey for all things, and all things are honey for this lightning. This shining, immortal Person who is in this lightning, and, with reference to oneself, this shining, immortal Person who exists as heat— he is just this Soul, this Immortal, this Biahma, this All.
This thunder is honey for all things, and all things are honey for this thunder. This shining, immortal Person who is in thunder, and, with reference to oneself, this shining, immortal Person who is in sound and in tone— he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All.
This space is honey for all things, and all things are honey for this space. This shining, immortal Person who is in this space, and, with refeience to oneself, this shining, immortal Person who is in the space in the heart— he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this AIL
This L&w(Marma) is honey for all things, and all things are honey for this Law. This shining, immortal Person who is in this Law, and, with reference to oneself, this shining, immortal Person who exists as virtuousness — he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All.
This Truth is honey for all things, and all things are honey for this Truth. This shining, immortal Person who is in this Truth, and, with reference to oneself, this shining, im- mortal Person who exists as truthfulness—he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All. 13, This mankind (manusa) is honey for all things, and all things are honey for this mankind. This shining, immortal Person who is in this mankind, and, with reference to one- self, this shining, immortal Person who exists as a human being — he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All
This Soul (Atman) is honey for all things, and all things are honey for this Soul This shining, immortal Person who is in this Soul, and, with reference to oneself, this shining. immortal Person who exists as Soul — he is just this Soul, this Immortal, this Brahma, this All.
Verily, this Soul is the overlord of all things, the king of all things. As all the spokes are held together in the hub and felly of a wheel, just so in this Soul all things, all gods, all worlds, all bieathing things, all selves are held together. Tlie honey-doctrine taught in the Vedas
This, verily, is the honey which Dadhyanc Atharvana declared unto the two Asvins. Seeing this, the seer spake: — ' That mighty deed of yours, 0 ye two heroes, [which ye did] for gain, I make known, as thunder [makes known the corning] rain, Even the honey which Dadhyafic Atharvana to you Did declare by the head of a hoise.' x
This, verily, is the honey which Dadhyanc Atharvana declared unto the two Asvins. Seeing this, the seer spake: — f Upon Dadhyanc Atharvana ye Asvins Did substitute a horse's head, He, keeping true, declared to you the honey Of Tvashtri, which is your secret, O ye mighty ones/ 2 1 8. This, verily, is the honey which Dadhyanc Atharvana declared unto the two AsVins. Seeing this, the seer spake: — ' Citadels with two feet he did make. Citadels with four feet he did make. Into the citadels he, having become a bird — Into the citadels {puras) the Person (purusa) entered/ This, verily, is the person (pnrusa) dwelling in all cities (pnri- soya). There is nothing by which he is not covered, nothing by which he is not hid. 19* This, verily, is the honey which Dadhyanc Atharvana declared unto the two AsVins. Seeing this, the seer spake:— 1 RV i. 1 1 6. 12. The two Asvins desired instruction from Dadhyaac. But the latter was loath to impart it, for Indra had threatened Dadhyaiic thai if he ever told this honey-doctrine to any one else, he (India) would cut his head off. To avoid this untoward result, the A&yms took off Dadhyafic's head and substituted a horse's head. Then, after Uadhyafic had declared the honey- doctrine m com- pliance with their request and Indra had carried out his threat, the A&vms restored to Dadhyanc his own head. This episode shows the extreme difficulty with which even gods secured the knowledge originally possessed by Indra. 2 RV. I. 117. 22. This is to be looked upon as a form of him. Indra by his magic powers (may a) goes about in many forms; Yoked are his ten-hundred steeds/ I He [i.e. the Soul, Atmari\, verily, is the steeds. He, verily, is tens and thousands, many and endless. This Brahma is without an earlier and without a later, without an inside and without an outside. This Soul is Brahma, the all-perceiving. — Such is the instruction.