← Back to Browse

Tripartite Tractate

The Variety of Theologies
Gnostic trans. Harold W. Attridge and Dieter Mueller • c. 3rd century CE
1
If both the orders, those on the right and those on the left, are brought together with one another by the thought which is set between them, which gives them their organization with each other, it happens that they both act with the same emulation of their deeds, with those of the right resembling those of the left, and those of the left resembling those of the right. And if at times the evil order begins to do evil in a foolish way, the <wise> order emulates, in the form of a man of violence, also doing what is evil, as if it were a power of a man of violence. At other times the foolish order attempts to do good, making itself like it, since the hidden order, too, is zealous to do it. Just as it is in the things which are established, so (it is) in the things which have come to be. Since they bring things unlike one another, those who were not instructed were unable to know the cause of the things which exist. Therefore, they have introduced other types (of explanation), some saying that it is according to providence that the things which exist have their being. These are the people who observe the stability and the conformity of the movement of creation. Others say that it is something alien. These are people who observe the diversity and the lawlessness and the evil of the powers. Others say that the things which exist are what is destined to happen. These are the people who were occupied with this matter. Others say that it is something in accordance with nature. Others say that it is a self-existent. The majority, however, all who have reached as far as the visible elements, do not know anything more than them.
2
Those who were wise among the Greeks and the barbarians have advanced to the powers which have come into being by way of imagination and vain thought. Those who have come from these, in accord with the mutual conflict and rebellious manner active in them, also spoke in a likely, arrogant and imaginary way concerning the things which they thought of as wisdom, although the likeness deceived them, since they thought that they had attained the truth, when they had (only) attained error. (They did so) not simply in minor appellations, but the powers themselves seem to hinder them, as if they were the Totality. Therefore, the order was caught up in fighting itself alone, because of the arrogant hostility of one of the offspring of the archon who is superior, who exists before him. Therefore, nothing was in agreement with its fellows, nothing, neither philosophy nor types of medicine nor types of rhetoric nor types of music nor types of logic, but they are opinions and theories. Ineffability held sway in confusion, because of the indescribable quality of those who hold sway, who give them thoughts.
3
Now, as for the things which came forth from the <race> of the Hebrews, things which are written by the hylics who speak in the fashion of the Greeks, the powers of those who think about all of them, so to speak, the "right ones," the powers which move them all to think of words and a representation, they <brought> them, and they grasped so as to attain the truth and used the confused powers which act in them. Afterwards they attained to the order of the unmixed ones, the one which is established, the unity which exists as a representation of the representation of the Father. It is not invisible in its nature, but a wisdom envelops it, so that it might preserve the form of the truly invisible one. Therefore, many angels have not been able to see it. Also, other men of the Hebrew race, of whom we already spoke, namely the righteous ones and the prophets, did not think of anything and did not say anything from imagination or through a likeness or from esoteric thinking, but each one by the power which was at work in him, and while listening to the things which he saw and heard, spoke of them in [...]. They have a unified harmony with one another after the manner of those who worked in them, since they preserve the connection and the mutual harmony primarily by the confession of the one more exalted than they. And there is one who is greater than they, who was appointed since they have need of him, and whom the spiritual Logos begot along with them as one who needs the exalted one, in hope and expectation in accord with the thought which is the seed of salvation. And he is an illuminating word, which consists of the thought and his offspring and his emanations. Since the righteous ones and the prophets, whom we have previously mentioned, preserve the confession and the testimony concerning the one who is great, made by their fathers who were looking for the hope and the hearing, in them is sown the seed of prayer and the searching, which is sown in many who have searched for strengthening. It appears and draws them to love the exalted one, to proclaim these things as pertaining to a unity. And it was a unity which worked in them when they spoke. Their vision and their words do not differ because of the multitude of those who have given them the vision and the word. Therefore, those who have listened to what they have said concerning this do not reject any of it, but have accepted the scriptures in an altered way. By interpreting them, they established many heresies which exist to the present among the Jews. Some say that God is one, who made a proclamation in the ancient scriptures. Others say that he is many. Some say that God is simple and was a single mind in nature. Others say that his activity is linked with the establishment of good and evil. Still others say that he is the creator of that which has come into being. Still others say that it was by the angels that he created.
4
The multitude of ideas of this sort is the multitude of forms and the abundance of types of scripture, that which produced their teachers of the Law. The prophets, however, did not say anything of their own accord, but each one of them (spoke) of the things which he had seen and heard through the proclamation of the Savior. This is what he proclaimed, with the main subject of their proclamation being that which each said concerning the coming of the Savior, which is this coming. Sometimes the prophets speak about it as if it will be. Sometimes (it is) as if the Savior speaks from their mouths, saying that the Savior will come and show favor to those who have not known him. They have not all joined with one another in confessing anything, but each one, on the basis of the thing from which he received power to speak about him, and on the basis of the place which he saw, thinks that it is from it that he will be begotten, and that he will come from that place. Not one of them knew whence he would come nor by whom he would be begotten, but he alone is the one of whom it is worthy to speak, the one who will be begotten and will suffer. Concerning that which he previously was and that which he is eternally - an unbegotten, impassible one from the Logos, who came into being in flesh - he did not come into their thought. And this is the account which they received an impulse to give concerning his flesh which was to appear. They say that it is a production from all of them, but that before all things it is from the spiritual Logos, who is the cause of the things which have come into being, from whom the Savior received his flesh. He had conceived <it> at the revelation of the light, according to the word of the promise, at his revelation from the seminal state. For the one who exists is not a seed of the things which exist, since he was begotten at the end. But to the one by whom the Father ordained the manifestation of salvation, who is the fulfillment of the promise, to him belonged all these instruments for entry into life, through which he descended. His Father is one, and alone is truly a father to him, the invisible, unknowable, the incomprehensible in his nature, who alone is God in his will and his form, who has granted that he might be seen, known, and comprehended.