Passages similar to: Bhagavad Gita — Akṣhara Parabrahma Yoga
Source passage
Hindu
Bhagavad Gita
Akṣhara Parabrahma Yoga (8.1)
Arjuna said: O Supreme Lord, what is Brahman (Absolute Reality), what is adhyātma (the individual soul), and what is karma? What is said to be adhibhūta , and who is said to be Adhidaiva ? Who is Adhiyajña in the body and how is He the Adhiyajña ? O Krishna, how are You to be known at the time of death by those of steadfast mind?
Now Kahola Kaushltakeya questioned him. * Yajna- valkya/ said he, ' explain to me him who is just the Brahma present and not beyond our ken, him who...
(3) Now Kahola Kaushltakeya questioned him. * Yajna- valkya/ said he, ' explain to me him who is just the Brahma present and not beyond our ken, him who is the Soul in all things. ' He is your soul, which is in all things/ ' He who passes beyond hunger and thirst, beyond sorrow and delusion, beyond old age and death — Brahmans who know such a Soul overcome desire for sons, desire for wealth, desire for worlds, and live the life of mendicants. For desire for sons is desire for wealth, and desire for wealth is desire for worlds, for both these are merely desires. Therefore let a Brahman become disgusted with learning and desire to live as a child. When he has become disgusted both with the state of childhood and with learning, then he becomes an ascetic (muni). When he has become disgusted both with the non-ascetic state and with the ascetic state, then he becomes a Brahman/ us ' By what means would he become a Brahman? ' Aught else than this Soul (Atman) is wretched/ Thereupon Kahola Kaushitakeya held his peace.
Gargya said: 'The Person who is here in the quarters of heaven — him, indeed, I worship as Brahma! ' Ajatas'atru said: 'Talk not to me about him' I...
(2) Gargya said: 'The Person who is here in the quarters of heaven — him, indeed, I worship as Brahma! ' Ajatas'atru said: 'Talk not to me about him' I worship him, verily, as the Inseparable Companion. He who worships him as such has a companion. His company is not separated from him.' ia. Gargya said. ' The Person here who consists of shadow — him, indeed, I worship as Brahma! ' Ajatasatru said: 'Talk not to me about him! I worship him, verily, as Death. To him who worships him as such there comes a full length of life in this world. Death docs not come to him before the time.'
[Sakalya said:] 4 Verily, he who knows that Person whose abode is the earth, whose world is fire, whose light is mind, who is the last source of...
(3) [Sakalya said:] 4 Verily, he who knows that Person whose abode is the earth, whose world is fire, whose light is mind, who is the last source of every soul — he, verily, would be a knower, O Yajnavalkya/ [Yajnavalkya said:] 4 Verily, I know that Person, the last source of every soul, of whom you speak. This very person who is in the body is He. Tell me, Sakalya, who is his god? ' The Immortal/ said he. IT. [Sakalya said:] 4 Verily, he who knows that Person whose abode is desire, whose world is the heart, whose light ismind, who is the last source of every soul— he, verily, would be a knower, O Yajnavalkya/ [Yajnavalkya said:] < Verily, I know that Person, the last source of every soul, of whom you speak. This very person who is made of desire is He Tell me, Sakalya, who is his god? '
Then Ushasta Cakrayana questioned him. ' Yajnavalkya/ said he, ' explain to me him who is the Brahma present and not beyond our ken, him who is the...
(3) Then Ushasta Cakrayana questioned him. ' Yajnavalkya/ said he, ' explain to me him who is the Brahma present and not beyond our ken, him who is the Soul in all things.' ' He is your soul (dtman), which is in all things.' c Which one, O Yajnavalkya, is in all things? ' in Soul of yours, which is in all things. He who breathes out with your breathing out (apand] is the Soul of yours, which is in all things. He who breathes about with your breathing about (vyana] is the Soul of yours, which is in all things. He who breathes up with your breathing up (uddna) is the Soul of yours, which is in all things. He is your soul, which is in all things.' a. Ushasta Cakrayana said: ' This has been explained to me just as one might say, <cThis is a cow. This is a horse." Explain to me him who is just the Brahma present and not beyond our ken, him who is the Soul in all things. c He is your soul, which is in all things/ £ Which one, O Yajnavalkya, is in all things? ' c You could not see the seer of seeing. You could not hear the hearer of hearing. You could not think the thinker of thinking. You could not understand the undcrstander of understanding. He is your soul, which is in all things. Aught else than Him [or, than this] is wretched.' Thereupon Ushasta Cakrayana held his peace.
Ajatasatru said: ' Verily, it is contrary to the course of things that a Brahman should come to a Kshatriya, thinking BR1HAD-ARANYAKA UPANISHAD...
(2) Ajatasatru said: ' Verily, it is contrary to the course of things that a Brahman should come to a Kshatriya, thinking BR1HAD-ARANYAKA UPANISHAD [-3.1. " He will tell me Brahma/' However, I shall cause you to know him clearly/ He took him by the hand and rose. The two went up to a man who was asleep. They addressed him with these words: [i.e. Ajatasatru] woke him by rubbing him with his hand. That one arose.
[Sakalya said:] 'Verily, he who knows that Personwhose abode is forms (rilpa), whose world is the eye, whose light is mind, who is the last source of...
(3) [Sakalya said:] 'Verily, he who knows that Personwhose abode is forms (rilpa), whose world is the eye, whose light is mind, who is the last source of every soul — he, verily, would be a knower, 0 Yajfiavalkya/ whom you speak. This very person who is in the mirror is He, Tell me, Sakalya, who is his god? ' 'Life (*WH)/ said he. 1 6. [Sakalya said:] 'Verily, he who knows that Personwhose abode is water, whose world is the heart, whose light is -mind, who is the last source of every soul — he, verily, would be a knower, O Yajnavalkya.' whom you speak. This very person who is in the waters is He. Tell me, Sakalya, who is his god? 3 1 7. [Sakalya said:] f Verily,he who knows that Person whose abode is semen, whose world is the heart, whose light is mind, who is the last source of every soul— he, verily, would be a knower, O Yajnavalkya/ ' Verily, I know that Person, the last source of every soul, of whom you speak. This very person who is made of a son is He. Tell me, Sakalya, who is his god? J 'Prajapati/ said he. 1 8. 'Sakalya/ said Yajnavalkya, 'have those Brahmans made you their coal-destroyer? ' l Mve directions in space, their regent gods, and their bases
This very [doctrine] has been declared in the verse: — This eternal greatness of a Brahman Is not increased by deeds (karma), nor diminished. One...
(4) This very [doctrine] has been declared in the verse: — This eternal greatness of a Brahman Is not increased by deeds (karma), nor diminished. One should be familiar with it. By knowing it, One is not stained by evil action. Therefore, having this knowledge, having become calm, subdued, quiet, patiently enduring, and collected, one sees the Soul just in the soul. One sees everything as the Soul. Evil does not overcome him; he overcomes all evil. Evil does not burn him; he burns all evil. Free from evil, free from impurity, free from doubt, he becomes a Brahman. This is the Brahma-world, O king/ said Yajnavalkya. [Janaka said:] ' I will give you, noble Sir, the Videhas and myself also to be your slave.'
Still further advanced class differentiation is evidenced by the use of brahma and ksatra along with vi§ as designations of the * priesthood,* n. 2. 7...
(2) 7. 3 12; 13. 1,5.2. Still further advanced class differentiation is evidenced by the use of brahma and ksatra along with vi§ as designations of the * priesthood,* n. 2. 7. 14-16. This conspectus of usage furnishes corroboration to the inherent probability that here (in the Upanishad which forms th§ conclusion of the Satapatha Brahmana), especially in § 6, the words brahma tnd ksatra are class-designation^, pregnant, however, with the connotation of the respective qualities. Accoidingly, the (hybrid) word ' Brahmanhood ' can perhaps best express both ' the Brahman class ' and the quality of * devotion ' or ' sanctity ' characterizing the priesthood. Similarly the woid ' Kshatrahood ' is used to designate both 'the Kshatnya class' and the quality of * warrior-rule ' characterizing the nobility. 9 H 2 Lo, verily, It is the Soul (Atman) that should be seen, that should be hearkened to, that should be thought on, that should be pondered on, O Maitreyi. Lo, verily, with the seeing of, with the hearkening to, with the thinking of, and with the understanding of the Soul, this world-all is known.
Verily, he Is the great, unborn Soul, who is this [person] consisting of knowledge among the senses. In the space within the heart lies the ruler of...
(4) Verily, he Is the great, unborn Soul, who is this [person] consisting of knowledge among the senses. In the space within the heart lies the ruler of all, the lord of all, the king of all. He does not become gi eater by good action nor inferior by bad action. He is the lord of all, the overlord of beings, the protector of beings. He is the separating dam for keeping these worlds apart. Such a one the Brahmans desire to know by repetition of the Vedas, by sacrifices, by offerings, by penance, by fasting. On knowing him, in truth, one becomes an ascetic (muni). Desiring him only as their home, mendicants wander forth. Verily, because they know this, the ancients desired not off- spring, saying: <c What shall we do with offspring, we whose is this Soul, this home? " They, verily, rising above the desire for sons and the desire for wealth and the desire for worlds, lived the life of a mendicant. For the desire for sons is the desire for wealth, and the desire for wealth is the desire for worlds; for both these are desires. That Soul (Atman) is not this, it is not that (neti, neti}. It is unseizable, for it cannot be seized. It is indestructible, for it cannot be destroyed. It is unattached, for it does not attach Itself. It is unbound. It does not tremble. It is not injured. Him [who knows this] these two do not overcome — neither the thought <c Hence I did wrong," nor the thought " Hence I did right/' Verily, he overcomes them both. What he has done and what he has not done do not affect him.
Gargya said: ' The Person who is yonder in the sun— him, indeed, I worship as Brahma! ' Ajatasatru said: ' Talk not to me about him ' I worship him...
(2) Gargya said: ' The Person who is yonder in the sun— him, indeed, I worship as Brahma! ' Ajatasatru said: ' Talk not to me about him ' I worship him as the pre-eminent, the head and king of all beings. He who worships him as such becomes pre-eminent, the head and king of all beings/
£ Yajnavalkya/ said he, 'when the voice of a dead man goes into fire, his breath into wind, his eye into the sun, his mind into the moon, his hearing...
(3) £ Yajnavalkya/ said he, 'when the voice of a dead man goes into fire, his breath into wind, his eye into the sun, his mind into the moon, his hearing into the quarters of heaven, his body into the earth, his soul (atman) into space, the hairs of his head into plants, the hairs of his body into trees, and his blood and semen are placed in water, what then becomes of this person (purusa)? ' 'Artabhaga, my dear, take my hand. We two only will know of this. This is not for us two [to speak of] in public/ The two went away and deliberated. What they said was karma (action). What they praised was karma. Verily, one becomes good by good action, bad by bad action. Thereupon Jaratkarava Artabhaga held his peace.
Then Uddalaka Arum questioned him. 'Yajfiavalkya,' said he, ' we were dwelling among the Madras in the house of Patancala Kapya, studying the...
(3) Then Uddalaka Arum questioned him. 'Yajfiavalkya,' said he, ' we were dwelling among the Madras in the house of Patancala Kapya, studying the sacrifice. He had a wife possessed by a spirit (gandharvd). We asked him: " Who arc you? " He said: " I am Kabandha Atharvana." He said to Patancala Kapya and to us students of the sacrifice: fCDo you know, O Kapya, that thread by which this world and the other world and all things are tied together? " Patancala Kapya said: "I do not know it, Sir/ He said to Patancala Kapya and to us students of the sacrifice: * Pray do you know, O Kapya, that Inner Controller who from within controls this world and the other world and all things? " Patancala Kapya said: " I do not know him, Sir." He said to Patancala Kapya and to us students of the sacrifice: a Verily, Kapya, he who knows that thread and the so-called Inner Controller knows Brahma, he knows the worlds, he knows the gods, he knows the Vedas, he knows created things, he knows the Soul, he knows everything/' Thus he [i.e. the spirit] explained it to them. And I know it. If you, O Yajfiavalkya, drive away the Brahma-cows without knowing that thread and the Inner Controller, your head will fall off/ ' Verily, I know that thread and the Inner Controller,; Any one might say "I know, I know." Do you tell what you know/
Gargya said: 'The Person here who is in the body (dtman)— him, indeed, I worship as Brahma! ' Ajatasatru said: ' Talk not to me about him! I worship...
(2) Gargya said: 'The Person here who is in the body (dtman)— him, indeed, I worship as Brahma! ' Ajatasatru said: ' Talk not to me about him! I worship him, verily, as the Embodied One (atmanvin). He who wor- ships him as such becomes embodied indeed, His offspring becomes embodied,' Gargya became silent
On whom the five peoples And space are established — Him alone I, the knowing, I, the immortal, Believe to be the Soul, the immortal Brahma. 1 8....
(4) On whom the five peoples And space are established — Him alone I, the knowing, I, the immortal, Believe to be the Soul, the immortal Brahma. 1 8. They who know the breathing of the breath, The seeing of the eye, the hearing of the ear, (The food of food), the thinking of the mind — They have recognized the ancient, primeval Brahma. 3 A variation of this stanza is found at Isa 3.
< You idiot,' said Yajfiavalkya, * that you will think that it could be anywhere else than in ourselves! for if it were any- where else than in...
(3) < You idiot,' said Yajfiavalkya, * that you will think that it could be anywhere else than in ourselves! for if it were any- where else than in ourselves, the dogs might eat it or the birds might tear it to pieces.' The Soul, the Person taught in the Upanishads 26, ' On what are you and your soul (dtman) based? ' e On the in-breath (fraud)? ' And on what is the out-breath based? ' ' On the diffused breath (vyana)! ' On the up-breath (ndana)? f And on what is the up-breath based * ' c On the middle [or equalizing] breath (samana)? ( That Soul (Atman) is not this, it is not that (neti, neti). It is unseizable, for it is not seized. It is indestructible, for it is not destroyed. It is unattached, for it does not attach itself. It is unbound. It does not tremble. It is not injured. These * are the eight abodes, the eight worlds, the eight gods, the eight persons. He who plucks apait and puts together these persons and passes beyond them — that is the Person taught in the Upanishads about whom I ask you. If him to me ye \\ill not tell, Your head indeed will then fall off.' But him £akalya did not know, And so indeed his head fell off. Indeed, robbers carried off his bones, thinking they were some- thing else. Man, a tree growing from Brahma