Passages similar to: Divine Comedy — Purgatorio: Canto XXII
1...
Source passage
Western Esoteric
Divine Comedy
Purgatorio: Canto XXII (5)
Tell me, in what place is our friend Terentius, Caecilius, Plautus, Varro, if thou knowest; Tell me if they are damned, and in what alley." "These, Persius and myself, and others many," Replied my Leader, "with that Grecian are Whom more than all the rest the Muses suckled, In the first circle of the prison blind; Ofttimes we of the mountain hold discourse Which has our nurses ever with itself. Euripides is with us, Antiphon, Simonides, Agatho, and many other Greeks who of old their brows with laurel decked. There some of thine own people may be seen, Antigone, Deiphile and Argia, And there Ismene mournful as of old. There she is seen who pointed out Langia; There is Tiresias' daughter, and there Thetis, And there Deidamia with her sisters." Silent already were the poets both, Attent once more in looking round about, From the ascent and from the walls released; And four handmaidens of the day already Were left behind, and at the pole the fifth Was pointing upward still its burning horn,
I went down yesterday to the Piraeus with Glaucon the son of Ariston, that I might offer up my prayers to the goddess 1 ; and also because I wanted...
(327) I went down yesterday to the Piraeus with Glaucon the son of Ariston, that I might offer up my prayers to the goddess 1 ; and also because I wanted to see in what manner they would celebrate the festival, which was a new thing. I was delighted with the procession of the inhabitants; but that of the Thracians was equally, if not more, beautiful. When we had finished our prayers and viewed the spectacle, we turned in the direction of the city; and at that instant Polemarchus the son of Cephalus chanced to catch sight of us from a distance as we were starting on our way home, and told his servant to run and bid us wait for him. The servant took hold of me by the cloak behind, and said: Polemarchus desires you to wait. I turned round, and asked him where his master was. There he is, said the youth, coming after you, if you will only wait. Certainly we will, said Glaucon; and in a few minutes Polemarchus appeared, and with him Adeimantus, Glaucon’s brother, Niceratus the son of Nicias, and several others who had been at the procession. Polemarchus said to me: I perceive, Socrates, that you and your companion are already on your way to the city. You are not far wrong, I said. But do you see, he rejoined, how many we are? Of course. And are you stronger than all these? for if not, you will have to remain where you are. May there not be the alternative, I said, that we may persuade you to let us go? But can you persuade us, if we refuse to listen to you? he said. Certainly not, replied Glaucon. Then we are not going to listen; of that you may be assured.
Many years after this, when Dinarchus and his associates were slain in another battle, and Litagus also was dead, who had been the greatest leader of...
(11) Many years after this, when Dinarchus and his associates were slain in another battle, and Litagus also was dead, who had been the greatest leader of the seditious, a certain pity and repentance induced the citizens to recall those Pythagoreans that were left, from exile. For this purpose, they sent ambassadors from Achaia, and through them became amicable with the exiles, and consecrated their oaths at Delphi. But the Pythagoreans who returned from exile were about sixty in number, except those who were of a more advanced age, among which were some who applied themselves to medicine, and restored health to those that were sick by a certain diet; of which method of cure they were themselves the authors. It happened however, that those Pythagoreans who were saved, and who were particularly celebrated by the multitude, at that time in which it was said to the lawless, This is not the condition of things which was under Ninon ;—these same Pythagoreans having left the city in order to procure assistance against the Thurians who invaded the country, perished in battle, mutually defending each other.
But the city was so changed into a contrary opinion [of the Pythagoreans,] that besides the praise which it bestowed on them, it apprehended that it would gratify the Muses in a still greater degree, if it performed a public sacrifice in the temple of the Muses, which at the request of the Pythagoreans, they had before constructed in honor of those Goddesses, And thus much concerning the attack which was made on the Pythagoreans.
It is likewise related of Clinias the Tarentine, that when he had learnt that Prorus the Cyrenæan, who was zealously addicted to the Pythagorean...
(6) It is likewise related of Clinias the Tarentine, that when he had learnt that Prorus the Cyrenæan, who was zealously addicted to the Pythagorean doctrines, was in danger of losing all his property, he sailed to Cyrene, after having collected a sum of money, and restored the affairs of Prorus to a better condition, not only incurring, in so doing, a diminution of his own property, but despising the peril which he was exposed to in the voyage. After the same manner also, Thestor Posidoniates, having learnt from report alone, that Thymaridas Parius the Pythagorean had fallen into poverty, from the possession of great wealth, is said to have sailed to Parus, after having collected a large sum of money, and thus reinstated Thymaridas in property.
These therefore are beautiful instances of friendship. The decisions, however, of the Pythagoreans respecting the communion of divine goods, the concord of intellect, and things pertaining to a divine soul, are much more admirable than the above examples. For they perpetually exhorted each other, not to divulse the God within them. Hence all the endeavour of their friendship both in deeds and words, was directed to a certain divine mixture, to a union with divinity, and to a communion with intellect and a divine soul. But it is not possible to find any thing better than this, either in what is uttered by words, or performed by deeds. For I am of opinion, that all the goods of friendship are comprehended in this. Hence, as we have collected in this, as in a summit, all the prerogatives of the Pythagoric friendship, we shall omit to say any thing further about it.
The temperance also of those men, and how Pythagoras taught this virtue, may be learnt from what Hippobotus and Neanthes narrate of Myllias and...
(2) The temperance also of those men, and how Pythagoras taught this virtue, may be learnt from what Hippobotus and Neanthes narrate of Myllias and Timycha who were Pythagoreans. For they say that Dionysius the tyrant could not obtain the friendship of any one of the Pythagoreans, though he did every thing to accomplish his purpose; for they had observed, and carefully avoided his monarchical disposition. He sent therefore to the Pythagoreans, a troop of thirty soldiers, under the command of Eurymenes the Syracusan, who was the brother of Dion, in order that by treachery their accustomed migration from Tarentum to Metapontum, might be opportunely effected for his purpose. For it was usual with them to change their abode at different seasons of the year, and they chose such places as were adapted to this migration.
In Phalæ therefore, a craggy part of Tarentum, through which the Pythagoreans must necessarily pass in their journey, Eurymenes insidiously concealed his troop, and when the Pythagoreans, expecting no such thing, came to that place about the middle of the day, the soldiers rushed upon them with shouts, after the manner of robbers. But the Pythagoreans being disturbed and terrified at an attack so unexpected, and at the superior number of their enemies (for the whole number of the Pythagoreans was but ten), and considering also that they must be taken captive, as they were without arms, and had to contend with men who were variously armed,—they found that their only safety was in flight, and they did not conceive that this was foreign to virtue.
For they knew that fortitude, according to the decision of right reason, is the science of things which are to be avoided and endured. And this they now obtained. For those who were with Eurymenes, being heavy-armed, would have abandoned the pursuit of the Pythagoreans, if the latter in their flight had not arrived at a certain field sown with beans, and which were in a sufficiently florishing condition. Not being willing therefore to violate the dogma which ordered them not to touch beans, they stood still, and from necessity attacked their pursuers with stones and sticks, and whatever else they happened to meet with, till they had slain some, and wounded many of them. All the Pythagoreans however, were at length slain by the spearmen, nor would any one of them suffer himself to be taken captive, but preferred death to this, conformably to the mandates of their sect.
Notwithstanding this, let us assure our sweet friend and the sister arts of imitation, that if she will only prove her title to exist in a well-ordere...
(607) the vain talk of fools,’ and ‘the mob of sages circumventing Zeus,’ and the ‘subtle thinkers who are beggars after all’; and there are innumerable other signs of ancient enmity between them. Notwithstanding this, let us assure our sweet friend and the sister arts of imitation, that if she will only prove her title to exist in a well-ordered State we shall be delighted to receive her—we are very conscious of her charms; but we may not on that account betray the truth. I dare say, Glaucon, that you are as much charmed by her as I am, especially when she appears in Homer? Yes, indeed, I am greatly charmed. Shall I propose, then, that she be allowed to return from exile, but upon this condition only—that she make a defence of herself in lyrical or some other metre? Certainly. And we may further grant to those of her defenders who are lovers of poetry and yet not poets the permission to speak in prose on her behalf: let them show not only that she is pleasant but also useful to States and to human life, and we will listen in a kindly spirit; for if this can be proved we shall surely be the gainers—I mean, if there is a use in poetry as well as a delight? Certainly, he said, we shall be the gainers. If her defence fails, then, my dear friend, like other persons who are enamoured of something, but put a restraint upon themselves when they think their desires are opposed to their interests, so too must we after the manner of lovers give her up, though not without a struggle. We too are inspired by that love of poetry which the education
Chapter XIV: Succession of Philosophers in Greece. (2)
Accordingly to the Corinthians (for this is not the only instance), while discoursing on the resurrection of the dead, he makes use of a tragic...
(2) Accordingly to the Corinthians (for this is not the only instance), while discoursing on the resurrection of the dead, he makes use of a tragic Iambic line, when he said, "What advantageth it me if the dead are not raised? Let us eat and drink, for to-morrow we die. Be not deceived; evil communications corrupt good manners." Others have enumerated Acusilaus the Argive among the seven wise men; and others, Pherecydes of Syros. And Plato substitutes Myso the Chenian for Periander, whom he deemed unworthy of wisdom, on account of his having reigned as a tyrant. That the wise men among the Greeks flourished after the age of Moses, will, a little after, be shown. But the style of philosophy among them, as Hebraic and enigmatical, is now to be considered. They adopted brevity, as suited for exhortation, and most useful.
The kindred of the Pythagoreans however, were indignant that the Pythagoreans gave their right hand to those of their own sect alone, their parents...
(9) The kindred of the Pythagoreans however, were indignant that the Pythagoreans gave their right hand to those of their own sect alone, their parents excepted; and that they shared their possessions with each other in common, but excluded their relations from this fellowship, as if they were strangers. These, therefore, becoming the sources of the dissension, the rest readily fell into hostility against the Pythagoreans. Hippasus, also, Diodorus and Theages said at the same time, that every citizen ought to be a partaker of the magistracy and the assembly, and that the rulers should give an account of their conduct, to those who were elected by lot for this purpose from the multitude. But the Pythagoreans, Alcimachus, Dimachus, Meton and Democedes opposed this, and persevered in prohibiting the dissolution of the polity derived from their ancestors.
Those however, who patronized the multitude, subdued the other party. The multitude therefore, being assembled together, Cylon and Ninon who were rhetoricians accused the Pythagoreans. And of these, one belonged to the class of the rich, but the other was a plebeian. They also divided their harangues between themselves. But of these harangues, the longer being delivered by Cylon, Ninon concluded, pretending that he had explored the arcana of the Pythagoreans, and that he had connected and committed to writing such particulars as were especially calculated to criminate the Pythagoreans, and giving a book to ascribe, he ordered him to read it. But the book was inscribed the Sacred Discourse . And the following is a specimen of what it contained: Friends are to be venerated in the same manner as the Gods; but others are to be treated as brutes. This very sentence also is ascribed to Pythagoras by his disciples, and is by them expressed in verse as follows:
Adeimantus added: Has no one told you of the torch-race on horseback in honour of the goddess which will take place in the evening? With horses! I...
(328) Adeimantus added: Has no one told you of the torch-race on horseback in honour of the goddess which will take place in the evening? With horses! I replied: That is a novelty. Will horsemen carry torches and pass them one to another during the race? Yes, said Polemarchus, and not only so, but a festival will be celebrated at night, which you certainly ought to see. Let us rise soon after supper and see this festival; there will be a gathering of young men, and we will have a good talk. Stay then, and do not be perverse. Glaucon said: I suppose, since you insist, that we must. Very good, I replied. Accordingly we went with Polemarchus to his house; and there we found his brothers Lysias and Euthydemus, and with them Thrasymachus the Chalcedonian, Charmantides the Paeanian, and Cleitophon the son of Aristonymus. There too was Cephalus the father of Polemarchus, whom I had not seen for a long time, and I thought him very much aged. He was seated on a cushioned chair, and had a garland on his head, for he had been sacrificing in the court; and there were some other chairs in the room arranged in a semicircle, upon which we sat down by him. He saluted me eagerly, and then he said:— You don’t come to see me, Socrates, as often as you ought: If I were still able to go and see you I would not ask you to come to me. But at my age I can hardly get to the city, and therefore you should come oftener to the Piraeus.
For Aristoxenus says as follows: “These men as much as possible prohibited lamentations and tears, and every thing of this kind; and in a similar mann...
(4) Moreover, that they did not decline foreign friendships carelessly, but that they avoided and guarded against them, with the greatest sedulity; and also, that they rigidly preserved friendship towards each other for many ages, may be inferred from what Aristoxenus in his treatise On the Pythagoric life, says he heard from Dionysius, the tyrant of Sicily, when having fallen from monarchy he taught grammar at Corinth. For Aristoxenus says as follows: “These men as much as possible prohibited lamentations and tears, and every thing of this kind; and in a similar manner adulation, entreaty, supplication, and the like. Dionysius, therefore, having fallen from his tyranny and come to Corinth, narrated to us the particulars concerning Phintias and Damon the Pythagoreans; and these were respecting the one being sponsor for the death of the other.
But the mode of the suretyship was as follows: He said that certain persons, who were familiar with him, had frequently made mention of the Pythagoreans, defaming and reviling them, calling them arrogant, and asserting that their gravity, their pretended fidelity, and apathy would be laid aside, if any one should cause them to fall into [some great] calamity. Certain persons however contradicting this, and contention arising on the subject, recourse was had to artifice, and one of the accusers of Phintias said before him, that he evidently conspired with certain others against the life of Dionysius. This also was testified by some that were present, and the charges against Phintias appeared to be very probable. Phintias therefore was astonished at the accusation.
But when Dionysius had unequivocally said, that he had accurately explored all these particulars, and that it was necessary that he should die, Phintias replied, that if it appeared requisite to him that this should take place, he requested that he would grant him the remainder of the day, in order that he might settle his own affairs, and also those of Damon. For those men lived together, and had all things in common. Phintias, however, being the elder, the management of the domestic concerns was for the most part undertaken by him. He requested therefore, that Dionysius would suffer him to depart for this purpose, and he would appoint Damon for his surety. Dionysius therefore said that he wondered at the request, and that he asked him whether there was any man who was willing to become security for the death of another.
But Phintias asserting that there was, Damon was sent for, who, on hearing what had happened, said that he would become the sponsor, and that he would remain there till Phintias returned. Dionysius therefore said, that he was immediately astonished at these circumstances; but that they who at first introduced the experiment, derided Damon as one who would be caught, and said sneeringly that he would be the vicarious stag. When therefore it was near sunset, Phintias came to die; at which all that were present were astonished and subdued. But Dionysius said, that having embraced and kissed the men, he requested that they would receive him as the third into their friendship. They however would by no means consent to a thing of this kind, though he entreated them to comply with his request.” And these things are related by Aristoxenus, who received them from Dionysius himself.
It remains therefore after this, that we should relate how he travelled, what places he first visited, what discourses he made, on what subjects, and...
(1) It remains therefore after this, that we should relate how he travelled, what places he first visited, what discourses he made, on what subjects, and to whom they were addressed; for thus we shall easily apprehend the nature of his association with the men of that time. It is said then, that as soon as he came to Italy and Sicily, which cities he understood had oppressed each other with slavery, partly at some distant period of past time, and partly at a recent period, he inspired the inhabitants with a love of liberty, and through the means of his auditors, restored to independence and liberated Crotona, Sybaris, Catanes, Rhegium, Himæra, Agrigentum, Tauromenas, and some other cities, for whom also he established laws, through Charondas the Catanæan, and Zaleucus the Locrian, by whom they became florishing cities, and afforded an example worthy of imitation, for a long time, to the neighbouring kingdoms.
He also entirely subverted sedition, discord, and party zeal, not only from his familiars, and their posterity, for many generations, as we are informed by history, but, in short, from all the cities in Italy and Sicily, which were at that time disturbed with intestine and external contentions. For the following apothegm was always employed by him in every place, whether in the company of a multitude or a few, which was similar to the persuasive oracle of a God, and was an epitome and summary as it were of his own opinions; that we should avoid and amputate by every possible artifice, by fire and sword, and all-various contrivances, from the body, disease; from the soul, ignorance; from the belly, luxury; from a city, sedition; from a house, discord; and at the same time, from all things, immoderation: through which, with a most fatherly affection, he reminded each of his disciples of the most excellent dogmas.
Such therefore was the common form of his life at that time, both in words and actions. If, however, it be requisite to make a more particular relation of what he did and said, it must be observed, that he came to Italy in the sixty-second Olympiad, at which time Eryxidas of Chalcis conquered in the stadium. But immediately on his arrival he became conspicuous and illustrious, in the same manner as before, when he sailed to Delos. For there, when he performed his adorations at the bloodless altar of the father Apollo, he was admired by the inhabitants of the island.
Chapter IX: Reasons for Veiling the Truth in Symbols. (5)
Further, those who instituted the mysteries, being philosophers, buried their doctrines in myths, so as not to be obvious to all. Did they then, by ve...
(5) And the disciples of Aristotle say that some of their treatises are esoteric, and others common and exoteric. Further, those who instituted the mysteries, being philosophers, buried their doctrines in myths, so as not to be obvious to all. Did they then, by veiling human opinions, prevent the ignorant from handling them; and was it not more beneficial for the holy and blessed contemplation of realities to be concealed? But it was not only the tenets of the Barbarian philosophy, or the Pythagorean myths. But even those myths in Plato (in the Republic, that of Hero the Armenian; and in the Gorgias, that of Aeacus and Rhadamanthus; and in the Phoedo, that of Tartarus; and in the Protagoras, that of Prometheus and Epimetheus; and besides these, that of the war between the Atlantini and the Athenians in the Atlanticum) r are to be expounded allegorically, not absolutely n in all their expressions, but in those which ex press the general sense. And these we shall find indicated by symbols under the veil of allegory. Also the association of Pythagoras, and the twofold intercourse with the associates which designates the majority, hearers (akousmatikoi), and the others that have a genuine attachment to philosophy, disciples (224> aqhmatikoi, yet signified that something was spoken to the multitude, and something concealed from them. Perchance, too, the twofold species of the Peripatetic teaching - that called probable, and that called knowable - came very near the distinction between opinion on the one hand, and glory and truth on the other.
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (49)
We were induced to mention these things, because the poets of the epic cycle are placed amongst those of most remote antiquity. Already, too, among...
(49) We were induced to mention these things, because the poets of the epic cycle are placed amongst those of most remote antiquity. Already, too, among the Greeks, many diviners are said to have made their appearance, as the Bacides, one a Boeotian, the other an Arcadian, who uttered many predictions to many. By the counsel of Amphiletus the Athenian, who showed the time for the onset, Pisistratus, too, strengthened his government. For we may pass over in silence Cometes of Crete, Cinyras of Cyprus, Admetus the Thessalian, Aristaeas the Cyrenian, Amphiaraus the Athenian, Timoxeus the Corcyraean, Demaenetus the Phocian, Epigenes the Thespian, Nicias the Carystian, Aristo the Thessalian, Dionysius the Carthaginian, Cleophon the Corinthian, Hippo the daughter of Chiro, and Boeo, and Manto, and the host of Sibyls, the Samian, the Colophonian, the Cumaean, the Erythraean, the Pythian, the Taraxandrian, the Macetian, the Thessalian, and the Thesprotian. And Calchas again, and Mopsus, who lived during the Trojan war. Mopsus, however, was older, having sailed along with the Argonants. And it is said that Battus the Cyrenian composed what is called the Divination of Mop-sus. Dorotheus in the first Pandect relates that Mopsus was the disciple of Alcyon and Corone. And Pythagoras the Great always applied his mind to prognostication, and Abaris the Hyperborean, and Aristaeas the Proconnesian, and Epimenides the Cretan, who came to Sparta, and Zoroaster the Mede, and Empedocles of Agrigentum, and Phormion the Lacedaemonian; Polyaratus, too, of Thasus, and Empedotimus of Syracuse; and in addition to these, Socrates the Athenian in particular.
Now that our city has been made habitable, light a candle and search, and get your brother and Polemarchus and the rest of our friends to help, and...
(427) Now that our city has been made habitable, light a candle and search, and get your brother and Polemarchus and the rest of our friends to help, and let us see where in it we can discover justice and where injustice, and in what they differ from one another, and which of them the man who would be happy should have for his portion, whether seen or unseen by gods and men. Nonsense, said Glaucon: did you not promise to search yourself, saying that for you not to help justice in her need would be an impiety? I do not deny that I said so, and as you remind me, I will be as good as my word; but you must join. We will, he replied. Well, then, I hope to make the discovery in this way: I mean to begin with the assumption that our State, if rightly ordered, is perfect. That is most certain. And being perfect, is therefore wise and valiant and temperate and just. That is likewise clear. And whichever of these qualities we find in the State, the one which is not found will be the residue? Very good. If there were four things, and we were searching for one of them, wherever it might be, the one sought for might be known to us from the first, and there would be no further trouble; or we might know the other three first, and then the fourth would clearly be the one left. Very true, he said. And is not a similar method to be pursued about the virtues, which are also four in number? Clearly. First among the virtues found in the State, wisdom comes
Critias: we will now transport hither into the realm of fact; for we will assume that the city is that ancient city of ours, and declare that the...
(26) Critias: we will now transport hither into the realm of fact; for we will assume that the city is that ancient city of ours, and declare that the citizens you conceived are in truth those actual progenitors of ours, of whom the priest told. In all ways they will correspond, nor shall we be out of tune if we affirm that those citizens of yours are the very men who lived in that age. Thus, with united effort, each taking his part, we will endeavor to the best of our powers to do justice to the theme you have prescribed. Wherefore, Socrates, we must consider whether this story is to our mind, or
In the next place, I shall speak of the studies which he delivered through the whole of the day to his associates. For those who committed themselves...
(2) In the next place, I shall speak of the studies which he delivered through the whole of the day to his associates. For those who committed themselves to the guidance of his doctrine, acted in the following manner: they performed their morning walks alone, and in places in which there happened to be an appropriate solitude and quiet, and where there were temples and groves, and other things adapted to give delight. For they thought it was not proper to converse with any one, till they had rendered their own soul sedate, and had co-harmonised the reasoning power. For they apprehended it to be a thing of a turbulent nature to mingle in a crowd as soon as they rose from bed. On this account all the Pythagoreans always selected for themselves the most sacred places. But after their morning walk they associated with each other, and especially in temples, or if this was not possible, in places that resembled them. This time, likewise, they employed in the discussion of doctrines and disciplines, and in the correction of their manners.
It will follow, I think, that I should treat of martyrdom, and of who the perfect man is. With these points shall be included what follows in...
(1) It will follow, I think, that I should treat of martyrdom, and of who the perfect man is. With these points shall be included what follows in accordance with the demands of the points to be spoken about, and how both bond and free must equally philosophize, whether male or female in sex. And in the sequel, after finishing what is to be said on faith and inquiry, we shall set forth the department of symbols; so that, on cursorily concluding the discourse on ethics, we shall exhibit the advantage which has accrued to the Greeks from the barbarian philosophy. After which sketch, the brief explanation of the Scriptures both against the Greeks and against the Jews will be presented, and whatever points we were unable to embrace in the previous Miscellanies (through having respect necessarily to the multitude of matters), in accordance with the commencement of the poem, purposing to finish them in one commentary. In addition to these points, afterwards on completing the sketch, as far as we can in accordance with what we propose, we must give an account of the physical doctrines of the Greeks and of the barbarians, respecting elementary principles, as far as their opinions have reached us, and argue against the principal views excogitated by the philosophers.
Chapter VI: The Gospel Was Preached to Jews and Gentiles in Hades. (17)
Now also Valentinus, the Coryphaeus of those who herald community, in his book on The Intercourse of Friends, writes in these words: "Many of the...
(17) Now also Valentinus, the Coryphaeus of those who herald community, in his book on The Intercourse of Friends, writes in these words: "Many of the things that are written, though in common hooks, are found written in the church of God. For those sayings which proceed from the heart are vain. For the law written in the heart is the People of the Beloved - loved and loving Him." For whether it be the Jewish writings or those of the philosophers that he calls "the Common Books," he makes the truth common. And Isidore," at once son and disciple to Basilides, in the first hook of the Expositions of the Prophet Parchor, writes also in these words: "The Attics say that certain things were intimated to Socrates, in consequence of a daemon attending on him. And Aristotle says that all men are provided with daemons, that attend on them during the time they are in the body,-having taken this piece of prophetic instruction and transferred it to his own books, without acknowledging whence he had abstracted this statement." And again, in the second book of his work, he thus writes: "And let no one think that what we say is peculiar to the elect, was said before by any philosophers. For it is not a discovery of theirs. For having appropriated it from our prophets, they attributed it to him who is wise according to them." Again, in the same: "For to me it appears that those who profess to philosophize, do so that they may learn what is the winged oak,'" and the variegated robe on it, all of which Pherecydes has employed as theological allegories, having taken them from the prophecy of Chum."
Critias: and the old man was eager to tell me, since I kept questioning him repeatedly, so that the story is stamped firmly on my mind like the...
(26) Critias: and the old man was eager to tell me, since I kept questioning him repeatedly, so that the story is stamped firmly on my mind like the encaustic designs of an indelible painting. Moreover, immediately after daybreak I related this same story to our friends here, so that they might share in my rich provision of discourse. Now, therefore,—and this is the purpose of all that I have been saying,—I am ready to tell my tale, not in summary outline only but in full detail just as I heard it. And the city with its citizens which you described to us yesterday, as it were in a fable,
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (10)
And Apis is third after Inachus. Further, Latona lived in the time of Tityus. "For he dragged Latona, the radiant consort of Zeus." Now Tityus was con...
(10) And Nymphodorus of Amphipolis, in the third book of the Institutions of Asia, says that the bull Apis, dead and laid in a coffin (soros), was deposited in the temple of the god (daimonos) there worshipped, and thence was called Soroapis, and afterwards Serapis by the custom of the natives. And Apis is third after Inachus. Further, Latona lived in the time of Tityus. "For he dragged Latona, the radiant consort of Zeus." Now Tityus was contemporary with Tantalus. Rightly, therefor, the Boeotian Pindar writes, "And in time was Apollo born;" and no wonder when he is found along with Hercules, serving Admetus "for a long year." Zethus and Amphion, the inventors of music, lived about the age of Cadmus. And should one assert that Phemonoe was the first who sang oracles in verse to Acrisius, let him know that twenty-seven years after Phemonoe, lived Orpheus, and Musaeus, and Linus the teacher of Hercules. And Homer and Hesiod are much more recent than the Trojan war; and after them the legislators among the Greeks are far more recent, Lycurgus and Solon, and the seven wise men, and Pherecydes of Syros, and Pythagoras the great, who lived later, about the Olympiads, as we have shown. We have also demonstrated Moses to be more ancient, not only than those called poets and wise men among the Greeks, but than the most of their deities. Nor he alone, but the Sibyl also is more ancient than Orpheus. For it is said, that respecting her appellation and her oracular utterances there are several accounts; that being a Phrygian, she was called Artemis; and that on her arrival at Delphi, she sang- "O Delphians, ministers of far-darting Apollo, I come to declare the mind of Ægis-bearing Zeus, Enraged as I am at my own brother Apollo."
Chapter II: The Subject of Plagiarisms Resumed. the Greeks Plagiarized From One Another. (33)
And I from all these, placing together the things of most importance and of kindred character, will make the present discourse new and varied."
(33) But not to protract the discourse further, in our anxiety to show the propensity of the Greeks to plagiarism in expressions and dogmas, allow us to adduce the express testimony of Hippias, the sophist of Elea, who discourses on the point in hand, and speaks thus: "Of these things some perchance are said by Orpheus, some briefly by Musaeus; some in one place, others in other places; some by Hesiod, some by Homer, some by the rest of the poets; and some in prose compositions, some by Greeks, some by Barbarians. And I from all these, placing together the things of most importance and of kindred character, will make the present discourse new and varied."