Passages similar to: The Three Principles of the Divine Essence — Chapter 7: Of the Heaven and its eternal Birth and Essence, and how the four Elements are generated; wherein the eternal Band may be the more and the better understood, by meditating and considering the material World. The great Depth.
1...
Source passage
Christian Mysticism
The Three Principles of the Divine Essence
Chapter 7: Of the Heaven and its eternal Birth and Essence, and how the four Elements are generated; wherein the eternal Band may be the more and the better understood, by meditating and considering the material World. The great Depth. (32)
As Fire, Air, Water, and Earth, lie in one Case, [or Chest,] and they four are but one Thing, and yet of four distinct Differences, and none of them can comprehend, nor retain the other, and something of one of the four being fixed in every Creature, that Creature cannot bind itself as to that, but is manifested therein, and according to that Spirit is comprehensible and perceptible, and yet is incomprehensible to the Spirits of the other Elements.
Air is, therefore, twofold in nature-tangible atmosphere and an intangible, volatile substratum which may be termed spiritual air. Fire is visible...
(2) Air is, therefore, twofold in nature-tangible atmosphere and an intangible, volatile substratum which may be termed spiritual air. Fire is visible and invisible, discernible and indiscernible--a spiritual, ethereal flame manifesting through a material, substantial flame. Carrying the analogy further, water consists of a dense fluid and a potential essence of a fluidic nature. Earth has likewise two essential parts--the lower being fixed, terreous, immobile; the higher, rarefied, mobile, and virtual. The general term elements has been applied to the lower, or physical, phases of these four primary principles, and the name elemental essences to their corresponding invisible, spiritual constitutions. Minerals, plants, animals, and men live in a world composed of the gross side of these four elements, and from various combinations of them construct their living organisms.
Chapter 16: Of the Seventh Species, Kind, Form, or Manner of Sin's Beginning in Lucifer and his Angels. (50)
For this is the law of the comprehensibility, that it does not elevate itself up into the incomprehensibility; for the power which, in the centre or m...
(50) For this is the law of the comprehensibility, that it does not elevate itself up into the incomprehensibility; for the power which, in the centre or midst, is compacted together or incorporated out of all the seven spirits is incomprehensible and unsearchable, but not invisible; for it is not the power of one spirit alone, but of all seven.
Concerning the elemental ethers in which the Nature spirits exist, Paracelsus wrote: "They live in the four elements: the Nymphæ in the element of...
(17) Concerning the elemental ethers in which the Nature spirits exist, Paracelsus wrote: "They live in the four elements: the Nymphæ in the element of water, the Sylphes in that of the air, the Pigmies in the earth, and the Salamanders in fire. They are also called Undinæ, Sylvestres, Gnomi, Vulcani, &c. Each species moves only in the element to which it belongs, and neither of them can go out of its appropriate element, which is to them as the air is to us, or the water to fishes; and none of them can live in the element belonging to another class. To each elemental being the element in which it lives is transparent, invisible and respirable, as the atmosphere is to ourselves." (Philosophia Occulta, translated by Franz Hartmann.)
Chapter 3: Of the most blessed Triumphing, Holy, Holy, Holy Trinity, GOD the Father, Son, and Holy Ghost, ONE only God. (69)
And as the three elements, fire, air and water, proceed from the sun and stars, and are one body in one another, and cause the living motion, and the ...
(69) And as the three elements, fire, air and water, proceed from the sun and stars, and are one body in one another, and cause the living motion, and the spirit of all the creatures of this world.
For man is the sole animal that is twofold. One part of him is simple: the [man] “essential,” as say the Greeks, but which we call the “form of the Di...
(2) But as to Sense and all things similar, I will set forth the whole discourse when [I explain] concerning Spirit. For man is the sole animal that is twofold. One part of him is simple: the [man] “essential,” as say the Greeks, but which we call the “form of the Divine Similitude.” He also is fourfold: that which the Greeks call “hylic,” [but] which we call “cosmic”; of which is made the corporal part, in which is vestured what we just have said is the divine in man, —in which the godhead of the Mind alone, together with its kin, that is the Pure Mind’s senses, findeth home and rest, its self with its own self, as though shut in the body’s walls.
Chapter 3: Of the most blessed Triumphing, Holy, Holy, Holy Trinity, GOD the Father, Son, and Holy Ghost, ONE only God. (74)
In the deep the power of all stars, together with the heat and lustre of the sun, are all but one thing, a moving, boiling, hovering, like a spirit...
(74) In the deep the power of all stars, together with the heat and lustre of the sun, are all but one thing, a moving, boiling, hovering, like a spirit or matter; only it has not reason, for it is not the Holy Spirit. And thus also the fourth element must adhere or belong to a natural spirit, or it is not capable of reason. [75. " Thus God the Father goeth forth in his deep out of all his powers, and generateth the splendour, the Heart, or the Son of God in his centre."]
You will find it, then, representing not only wheels of fire, but also living creatures of fire, and men, flashing, as it were, like lightning, and pl...
(2) But we must keep our discourse within bounds, and must search, in our first explanation of the types, for what reason the Word of God prefers the sacred description of fire, in preference to almost every other. You will find it, then, representing not only wheels of fire, but also living creatures of fire, and men, flashing, as it were, like lightning, and placing around the Heavenly Beings themselves heaps of coals of fire, and rivers of flame flowing with irresistible force; and also it says that the thrones are of fire; and that the most exalted Seraphim glow with fire, it shews from their appellation, and it attributes the characteristic and energy of fire to them, and throughout, above and below, it prefers pre-eminently the representation by the image of fire. I think, then, the similitude of fire denotes the likeness of the Heavenly Minds to God in the highest degree; for the holy theologians frequently describe the superessential and formless essence by fire, as having many likenesses, if I may be permitted to say so, of the supremely Divine property, as in things visible. For the sensible fire is, so to speak, in everything, and passes through everything unmingled, and springs from all, and whilst all-luminous, is, as it were, hidden, unknown, in its essential nature, when there is no material lying near it upon which it may shew its proper energy. It is both uncontrollable and invisible, self-subduing all things, and bringing under its own energy anything in which it may happen to be; varying, imparting itself to all things near it, whatever they may be; renewing by its rousing heat, and giving light by its uncovered illuminations; invincible, unmingled, separating, unchangeable, elevating, penetrating, lofty; subject to no grovelling inferiority, ever moving, self-moving, moving other things, comprehending, incomprehended, needing no other, imperceptibly increasing itself, displaying its own majesty to the materials receiving it; energetic, powerful, present to all invisibly, unobserved, seeming not to be, and manifesting itself suddenly according to its own proper nature by friction, as it were by a sort of seeking, and again flying away impalpably, undiminished in all the joyful distributions of itself. And one might find many characteristics of fire, appropriate to display the supremely Divine Energy, as in sensible images. The Godly-wise, then, knowing this, depict the celestial Beings from fire, shewing their Godlikeness, and imitation of God, as far as attainable.
Eximenus saith:—God hath created all things by his word, having said unto them: Be, and they were made, with the four other elements, earth, water,...
(9) Eximenus saith:—God hath created all things by his word, having said unto them: Be, and they were made, with the four other elements, earth, water, air, and fire, which He coagulated, and things contrary were commingled, for we see that fire is hostile to water, water hostile to fire, and both are hostile to earth and air. Yet God hath united them peacefully, so that they love one another. Out of these four elements, therefore, are all things created—heaven and the throne thereof; the angels; the sun, moon, and stars; earth and sea, with all things that are in the sea, which indeed are various, and not alike, for their natures have been made diverse by God, and also the creations. But the diversity is more than I have stated; each of these natures is of diverse nature, and by a legion of diversities is the nature of each diverse. Now this diversity subsists in all creatures, because they were created out of diverse elements. Had they been created out of one element, they would have been agreeing natures. But diverse elements being here mingled, they lose their own natures, because the dry being mixed with the humid and the cold combined with the hot, become neither cold nor hot; so also the humid being mixed with the dry becomes neither dry nor humid. But when the four elements are commingled, they agree, and thence proceed creatures which never attain to perfection, except they be left by night to putrefy and become visibly corrupt. God further completed his creation by means of increase, food, life, and government. Sons of the Doctrine, not without purpose have I described to you the disposition of these four elements, for in them is a secret arcanum; two of them are perceptible to the sense of touch and vision, and of these the operation and virtue are well known. These are earth and water. But there are two other elements which are neither visible nor tangible, which yield naught, whereof the place is never seen, nor are their operations and force known, save in the former elements, namely, earth and water; now when the four elements are not commingled, no desire of men is accomplished. But being mixed, departing from their own natures, they become another thing. Over these let us meditate very carefully.
And the Turba:—Master, if you speak, we will give heed to your words.
Then he:—I have now discoursed, and that well. I will speak only useful words which ye will follow as spoken. Know, all present, that no true tincture is made except from our copper.* Do not therefore, exhaust your brains and your money, lest ye fill your hearts with sorrow. I will give you a fundamental axiom, that unless you turn the aforesaid copper into white, and make visible coins* and then afterwards again turn it into redness,t until a Tincture results, verily, ye accomplish nothing. Burn therefore the copper, break it up, deprive it of its blackness by cooking, imbuing, and washing, until the same becomes white. Then rule it.
As water is an offshoot, seek after its root, viz. fire. As fire is an offshoot, seek after its root, viz. the True. Yes, all these creatures, O son, ...
(6) 'And where could its root be except in water? As water is an offshoot, seek after its root, viz. fire. As fire is an offshoot, seek after its root, viz. the True. Yes, all these creatures, O son, have their root in the True, they dwell in the True, they rest in the True. 'And how these three beings (devatâ), fire, water, earth, O son, when they reach man, become each of them tripartite, has been said before (VI, 4, 7). When a man departs from hence, his speech is merged in his mind, his mind in his breath, his breath in heat (fire), heat in the Highest Being.
Observe this too, my son; that each one of the other lives inhabiteth one portion of the Cosmos - aquatic creatures water, terrene earth, and aery...
(20) Observe this too, my son; that each one of the other lives inhabiteth one portion of the Cosmos - aquatic creatures water, terrene earth, and aery creatures air; while man doth use all these - earth, water air [and] fire; he seeth Heaven, too, and doth contact it with [his] sense. But God surroundeth all, and permeateth all, for He is energy and power; and it is nothing difficult, my son, to conceive God.
But that also the element of fire is, and does rule in the deep of the air and water, thou seest in tempests of lightning; also thou perceivest how th...
(34) But that also the element of fire is, and does rule in the deep of the air and water, thou seest in tempests of lightning; also thou perceivest how the light of the sun kindleth the element of fire on the earth with its reflection, although many times aloft in the upper region towards the moon it is very cold.
The third group of elementals is the salamanders, or spirits of fire, who live in that attenuated, spiritual ether which is the invisible fire...
(39) The third group of elementals is the salamanders, or spirits of fire, who live in that attenuated, spiritual ether which is the invisible fire element of Nature. Without them material fire cannot exist; a match cannot be struck nor will flint and steel give off their spark without the assistance of a salamander, who immediately appears (so the mediæval mystics believed), evoked by friction. Man is unable to communicate successfully with the salamanders, owing to the fiery element in which they dwell, for everything is resolved to ashes that comes into their presence. By specially prepared compounds of herbs and perfumes the philosophers of the ancient world manufactured many kinds of incense. When incense was burned, the vapors which arose were especially suitable as a medium for the expression of these elementals, who, by borrowing the ethereal effluvium from the incense smoke, were able to make their presence felt.
There areas many ethers as there are elements and as many distinct families of Nature spirits as there are ethers. These families are completely isola...
(15) is meant the spiritual essence of one of the four elements. There areas many ethers as there are elements and as many distinct families of Nature spirits as there are ethers. These families are completely isolated in their own ether and have no intercourse with the denizens of the other ethers; but, as man has within his own nature centers of consciousness sensitive to the impulses of all the four ethers, it is possible for any of the elemental kingdoms to communicate with him under proper conditions.
Anaxacoras saith:—I make known that the beginning of all those things which God hath created is weight and proportion,* for weight rules all things,...
(3) Anaxacoras saith:—I make known that the beginning of all those things which God hath created is weight and proportion,* for weight rules all things, and the weight and spissitude of the earth is manifest in proportion; but weight is not found except in body. And know, all ye Turba, that the spissitude of the four elements reposes in the earth; for the spissitude of fire falls into air, the spissitude of air, together with the spissitude received from the fire, falls into water; the spissitude also of water, increased by the spissitude of fire and air, reposes in earth. Have you not observed how the spissitude of the four elements is conjoined in earth? The same, therefore, is more inspissated than all.
Then saith the Turba: —Thou hast well spoken. Verily the earth is more inspissated than are the rest. Which, therefore, is the most rare of the four elements and is most worthy to possess the rarity of these four?
He answereth:—Fire is the most rare among all, and thereunto cometh what is rare of these four. But air is less rare than fire, because it is warm and moist, while fire is warm and dry; now that which is warm and dry is more rare than the warm and moist. They say unto him: —Which element is of less rarity than air?
He answereth:—Water, since cold and moisture inhere therein, and every cold humid is of less rarity than a warm humid.
Then do they say unto him:—Thou hast spoken truly. What, therefore, is of less rarity than water?
He answereth:-—Earth, because it is cold and dry, and that which is cold and dry is of less rarity than that which is cold and moist.
PyTHAGoRAS saith:—Well have ye provided, O Sons of the Doctrine, the description of these four natures,* out of which God hath created all things. Blessed, therefore, is he who comprehends what ye have declared, for from the apex of the world he shall not find an intention greater than his own! Let us, therefore, make perfect our discourse.
They reply:—Direct every one to take up our speech in turn. Speak thou, O Pandolfus!
The Reason, then, is the Mind's image, and Mind God's [image]; while Body is [the image] of the Form; and Form [the image] of the Soul. The subtlest...
(14) The Reason, then, is the Mind's image, and Mind God's [image]; while Body is [the image] of the Form; and Form [the image] of the Soul. The subtlest part of Matter is, then, Air ; of Air, Soul; of Soul, Mind; and of Mind, God. And God surroundeth all and permeateth all; while Mind Surroundeth Soul, Soul Air, Air Matter. Necessity and Providence and Nature are instruments of Cosmos and of Matter's ordering; while of intelligible things each is Essence, and Sameness is their Essence. But of the bodies of the Cosmos each is many; for through possessiong Sameness, [these] composed bodies, though they do change from one into another of themselves, do natheless keep the incorruption of their Sameness.
Chapter 8: Of the whole Corpus or Body of an Angelical Kingdom. The Great Mystery. (103)
First there is the ground, or the corporeal being, although in the Deity, or in the creatures, it [the heat] has no peculiar or several body, for all...
(103) First there is the ground, or the corporeal being, although in the Deity, or in the creatures, it [the heat] has no peculiar or several body, for all the qualities are one in another as one, however the operation of every quality is perceived in particular and severally.
Chapter 16: Of the Seventh Species, Kind, Form, or Manner of Sin's Beginning in Lucifer and his Angels. (51)
But understand it as to the image of God, viz. in the soul's spirit; not in the fiery essence of the soul, but in the essence of the light, wherein th...
(51) Therefore one spirit in its own body, besides and distinct from its instanding or innate instant birth or geniture, cannot reach into the whole heart of God, and examine, try and search all; for, besides and distinct from its instanding birth or geniture, it comprehends only its own birth or geniture in the heart of God; but all the seven spirits, jointly together, comprehend the whole heart of God. ["So also in man. But understand it as to the image of God, viz. in the soul's spirit; not in the fiery essence of the soul, but in the essence of the light, wherein the image of God stands."]
Chapter 15: Of the Third Species, Kind or Form and Manner of Sin's Beginning in Lucifer. (46)
And that is a spirit, as all the rest of the seven spirits are, only the other six are an incomprehensible being therein; for the divine power generat...
(46) And that is a spirit, as all the rest of the seven spirits are, only the other six are an incomprehensible being therein; for the divine power generateth itself in the comprehensibility of the seventh nature-spirit, as it were hidden or concealed, and incomprehensible to the creatures.
Chapter 8: Of the whole Corpus or Body of an Angelical Kingdom. The Great Mystery. (104)
Now in the body or fountain is the heat, which generateth the fire, and which is a form or kind of thing that a man can search into; and out of the...
(104) Now in the body or fountain is the heat, which generateth the fire, and which is a form or kind of thing that a man can search into; and out of the heat goeth the light through all the spirits and qualities; and the light is the living spirit, which a man cannot search into.
Paracelsus, when describing the substances which constitute the bodies of the elementals, divided flesh into two kinds, the first being that which we...
(11) Paracelsus, when describing the substances which constitute the bodies of the elementals, divided flesh into two kinds, the first being that which we have all inherited through Adam. This is the visible, corporeal flesh. The second was that flesh which had not descended from Adam and, being more attenuated, was not subject to the limitations of the former. The bodies of the elementals were composed of this transubstantial flesh. Paracelsus stated that there is as much difference between the bodies of men and the bodies of the Nature spirits as there is between matter and spirit.