Passages similar to: Stromata (Miscellanies) — Chapter XIX: Women as Well as Men Capable of Perfection.
Source passage
Christian Mysticism
Stromata (Miscellanies)
Chapter XIX: Women as Well as Men Capable of Perfection. (5)
And the rest of the poets sing of Atalanta's swiftness in the chase, of Anticlea's love for children, of Alcestis's love for her husband, of the courage of Makaeria and of the Hyacinthides. What shall I say? Did not Theano the Pythagorean make such progress in philosophy, that to him who looked intently at her, and said, "Your arm is beautiful," she answered "Yes, but it is not public." Characterized by the same propriety, there is also reported the following reply. When asked when a woman after being with her husband attends the Thesmophoria, said, "From her own husband at once, from a stranger never."
In the next place, they should offer to the Gods such things as they have produced with their own hands, and should bring them to the altars without t...
(1) But to the women he is said to have discoursed concerning sacrifices as follows: In the first place indeed, as they would wish that another person who intended to pray for them, should be worthy and good, because the Gods attend to such as these; thus also it is requisite that they should in the highest degree esteem equity and modesty, in order that the Gods may be readily disposed to hear their prayers. In the next place, they should offer to the Gods such things as they have produced with their own hands, and should bring them to the altars without the assistance of servants, such as cakes, honey-combs, and frankincense. But that they should not worship divinity with blood and dead bodies, nor offer many things at one time, as if they never meant to sacrifice again.
With respect also to their association with men, he exhorted them to consider that their parents granted to the female nature, that they should love their husbands in a greater degree than those who were the sources of their existence. That in consequence of this, they would do well either not to oppose their husbands, or to think that they have then vanquished, when they submit to them. Farther still, in the same assembly also, Pythagoras is said to have made that celebrated observation, that it is holy for a woman, after having been connected with her husband, to perform sacred rites on the same day; but that this is never holy, after she has been connected with any other man.
He also exhorted the women to use words of good omen through the whole of life, and to endeavor that others may predict good things of them. He likewise admonished them not to destroy popular renown, nor to blame the writers of fables, who surveying the justice of women, from their accommodating others with garments and ornaments, without a witness, when it is necessary for some other person to use them, and that neither litigation nor contradiction are produced from this confidence,—have feigned, that three women used but one eye in common, on account of the facility of their communion with each other. He farther observed, that he who is called the wisest of all others, and who gave arrangement to the human voice, and in short, was the inventor of names, whether he was a God or a dæmon, or a certain divine man, perceiving that the genus of women is most adapted to piety, gave to each of their ages the appellation of some God.
Hence he called an unmarried woman Core , i. e. Proserpine; but a bride, Nympha ; the woman who has brought forth children, Mater ; and a grandmother, according to the Doric dialect, Maia . In conformity to which also, the oracles in Dodona and at Delphi, are unfolded in to light through a woman. But through this praise pertaining to piety, Pythagoras is said to have produced so great a change in female attire, that the women no longer dared to clothe themselves with costly garments, but consecrated many myriads of their vestments in the temple of Juno. The effect also of this discourse is said to have been such, that about the region of the Crotonians the fidelity of the husband to the wife was universally celebrated; [imitating in this respect] Ulysses, who would not receive immortality from Calypso, on condition that he should abandon Penelope.
Pythagoras therefore also observed, that it remained for the women to exhibit their probity to their husbands, in order that they might be equally celebrated with Ulysses. In short, it is recorded that through the above-mentioned discourses, Pythagoras obtained no moderate honor and esteem, both in the city of the Crotonians and throughout Italy.
Philtis, the daughter of Theophrius the Crotonian, Byndacis, the sister of Ocellus and Occillus, Lucanians. Chilonis, the daughter of Chilon the Laced...
(5) But the most illustrious Pythagorean women are Timycha, the wife of Myllias the Crotonian. Philtis, the daughter of Theophrius the Crotonian, Byndacis, the sister of Ocellus and Occillus, Lucanians. Chilonis, the daughter of Chilon the Lacedæmonian. Cratesiclea the Lacedæmonian, the wife of Cleanor the Lacedæmonian. Theano, the wife of Brontinus of Metapontum. Mya, the wife of Milon the Crotonian. Lasthenia the Arcadian. Abrotelia, the daughter of Abroteles the Tarentine. Echecratia the Phliasian. Tyrsenis, the Sybarite. Pisirrhonde, the Tarentine. Nisleadusa, the Lacedæmonian. Bryo, the Argive. Babelyma, the Argive. And Cleæchma, the sister of Autocharidas the Lacedæmonian. In all seventeen.
But when they had told their parents what they had heard, a thousand men having called Pythagoras into the senate-house, and praised him for what he h...
(1) And this indeed is what he said to the young men in the Gymnasium. But when they had told their parents what they had heard, a thousand men having called Pythagoras into the senate-house, and praised him for what he had said to their sons, desired him, if he had any thing advantageous to say to the Crotonians, to unfold it to those who were the leaders of the administration. He was also the first that advised them to build a temple to the Muses, in order that they might preserve the existing concord. For he observed that all these divinities were called by one common name, [the Muses,] that they subsisted in conjunction with each other, especially rejoiced in common honors, and in short, that there was always one and the same choir of the Muses.
He likewise farther observed, that they comprehended in themselves symphony, harmony, rythm, and all things which procure concord. They also evince that their power does not alone extend to the most beautiful theorems, but likewise to the symphony and harmony of things. In the next place, he said it was necessary they should apprehend that they received their country from the multitude of the citizens, as a common deposit. Hence, it was requisite they should so govern it, that they might faithfully transmit it to their posterity, as an hereditary possession. And that this would firmly be effected, if they were equal in all things to the citizens, and surpassed them in nothing else than justice. For men knowing that every place requires justice, have asserted in fables that Themis has the same order with Jupiter, that Dice, i. e. justice, is seated by Pluto, and that Law is established in cities; in order that he who does not act justly in things which his rank in society requires him to perform, may at the same time appear to be unjust towards the whole world.
He added, it was proper that the senators should not make use of any of the Gods for the purpose of an oath, but that their language should be such as to render them worthy of belief even without oaths. And likewise, that they should so manage their own domestic affairs, as to make the government of them the object of their deliberate choice. That they should also be genuinely disposed towards their own offspring, as being the only animals that have a sensation of this conception. And that they should so associate with a wife the companion of life, as to be mindful that other compacts are engraved in tables and pillars, but those with wives are inserted in children. That they should likewise endeavour to be beloved by their offspring, not through nature, of which they were not the causes, but through deliberate choice: for this is voluntary beneficence.
(2) He further observed, that they should be careful not to have connexion with any but their wives, in order that the wives may not bastardize the race through the neglect and vicious conduct of the husbands. That they should also consider, that they received their wives from the Vestal hearth with libations, and brought them home as if they were suppliants, in the presence of the Gods themselves. And that by orderly conduct and temperance, they should become examples both to their own families, and to the city in which they live. That besides this, they should take care to prevent every one from acting viciously, lest offenders not fearing the punishment of the laws, should be concealed; and reverencing beautiful and worthy manners, they should be impelled to justice.
He also exhorted them to expel sluggishness from all their actions; for he said that opportunity was the only good in every action. But he defined the divulsion of parents and children from each other, to be the greatest of injuries. And said, that he ought to be considered as the most excellent man, who is able to foresee what will be advantageous to himself; but that he ranks as the next in excellence, who understands what is useful from things which happen to others. But that he is the worst of men who waits for the perception of what is best, till he is himself afflicted. He likewise said, that those who wish to be honored, will not err if they imitate those that are crowned in the course: for these do not injure their antagonists, but are alone desirous that they themselves may obtain the victory.
Thus also it is fit that those who engage in the administration of public affairs, should not be offended with those that contradict them, but should benefit such as are obedient to them. He likewise exhorted every one who aspired after true glory, to be such in reality as he wished to appear to be to others: for counsel is not so sacred a thing as praise; since the former is only useful among men, but the latter is for the most part referred to the Gods. And after all this he added, that their city happened to be founded by Hercules, at that time when he drove the oxen through Italy, having been injured by Lacinius; and when giving assistance by night to Croton, he slew him through ignorance, conceiving him to be an enemy.
After which, Hercules promised that a city should be built about the sepulchre of Croton, and should be called from him Crotona, when he himself became a partaker of immortality. Hence Pythagoras said, it was fit that they should justly return thanks for the benefit they had received. But the Crotonians, on hearing this, built a temple to the Muses, and dismissed the harlots which they were accustomed to have. They also requested Pythagoras to discourse to the boys in the temple of Pythian Apollo, and to the women in the temple of Juno.
Indeed, he said, I am strongly of opinion that they ought not to hear that sort of thing. But any deeds of endurance which are done or told by famous ...
(390) awake, lay devising plans, but forgot them all in a moment through his lust, and was so completely overcome at the sight of Here that he would not even go into the hut, but wanted to lie with her on the ground, declaring that he had never been in such a state of rapture before, even when they first met one another ‘Without the knowledge of their parents 23 ;’ or that other tale of how Hephaestus, because of similar goings on, cast a chain around Ares and Aphrodite 24 ? Indeed, he said, I am strongly of opinion that they ought not to hear that sort of thing. But any deeds of endurance which are done or told by famous men, these they ought to see and hear; as, for example, what is said in the verses, ‘He smote his breast, and thus reproached his heart, Endure, my heart; far worse hast thou endured 25 !’ Certainly, he said. In the next place, we must not let them be receivers of gifts or lovers of money. Certainly not. Neither must we sing to them of ‘Gifts persuading gods, and persuading reverend kings 26 .’ Neither is Phoenix, the tutor of Achilles, to be approved or deemed to have given his pupil good counsel when he told him that he should take the gifts of the Greeks and assist them 27 ; but that without a gift he should not lay aside his anger. Neither will we believe or acknowledge Achilles himself to have been such a lover of money that he took Agamemnon’s gifts, or that when he had received payment he restored the dead body of Hector, but that without payment he was unwilling to do so 28 .
Eurymenes therefore, and his soldiers, were beyond measure disturbed on finding that they should not be able to bring one of the Pythagoreans alive...
(3) Eurymenes therefore, and his soldiers, were beyond measure disturbed on finding that they should not be able to bring one of the Pythagoreans alive to Dionysius, though they were sent by him for this purpose alone. Hence, having piled earth on the slain, and buried them in that place in a common sepulchre, they turned their steps homeward. As they were returning, however, they happened to meet with Myllias the Crotonian, and his wife Timycha the Lacedæmonian, whom the other Pythagoreans had left behind, because Timycha being pregnant, was now in her sixth month, and on this account walked leisurely. These therefore, the soldiers gladly made captive, and led them to the tyrant, paying every attention to them, in order that they might be brought to him safe.
But the tyrant having learnt what had happened, was greatly dejected, and said to the two Pythagoreans, You shall obtain from me honors transcending all others in dignity, if you will consent to reign in conjunction with me. All his offers however being rejected by Myllias and Timycha; If then, said he, you will only teach me one thing, I will dismiss you with a sufficiently safe guard. Myllias therefore asking him what it was he wished to learn; Dionysius replied, It is this, why your companions chose rather to die, than to tread on beans? But Myllias immediately answered, My companions indeed submitted to death, in order that they might not tread upon beans, but I would rather tread on them, than tell you the cause of this.
Dionysius therefore, being astonished at this answer, ordered him to be forcibly taken away, but commanded Timycha to be tortured: for he thought, that as she was a woman, pregnant, and deprived of her husband, she would easily tell him what he wanted to know, through fear of the torments. The heroic woman, however, grinding her tongue with her teeth, bit it off, and spit it at the tyrant; evincing by this, that though her sex being vanquished by the torments might be compelled to disclose something which ought to be concealed in silence, yet the member subservient to the developement of it, should be entirely cut off. So much difficulty did they make in admitting foreign friendships, even though they should happen to be royal.
That will be very right. Then we will once more entreat Homer and the other poets not to depict Achilles 8 , who is the son of a goddess, first lying ...
(388) even to women who are good for anything), or to men of a baser sort, that those who are being educated by us to be the defenders of their country may scorn to do the like. That will be very right. Then we will once more entreat Homer and the other poets not to depict Achilles 8 , who is the son of a goddess, first lying on his side, then on his back, and then on his face; then starting up and sailing in a frenzy along the shores of the barren sea; now taking the sooty ashes in both his hands 9 and pouring them over his head, or weeping and wailing in the various modes which Homer has delineated. Nor should he describe Priam the kinsman of the gods as praying and beseeching, ‘Rolling in the dirt, calling each man loudly by his name 10 .’ Still more earnestly will we beg of him at all events not to introduce the gods lamenting and saying, ‘Alas! my misery! Alas! that I bore the bravest to my sorrow 11 .’ But if he must introduce the gods, at any rate let him not dare so completely to misrepresent the greatest of the gods, as to make him say— ‘O heavens! with my eyes verily I behold a dear friend of mine chased round and round the city, and my heart is sorrowful 12 .’ Or again:— ‘Woe is me that I am fated to have Sarpedon, dearest of
Notwithstanding this, let us assure our sweet friend and the sister arts of imitation, that if she will only prove her title to exist in a well-ordere...
(607) the vain talk of fools,’ and ‘the mob of sages circumventing Zeus,’ and the ‘subtle thinkers who are beggars after all’; and there are innumerable other signs of ancient enmity between them. Notwithstanding this, let us assure our sweet friend and the sister arts of imitation, that if she will only prove her title to exist in a well-ordered State we shall be delighted to receive her—we are very conscious of her charms; but we may not on that account betray the truth. I dare say, Glaucon, that you are as much charmed by her as I am, especially when she appears in Homer? Yes, indeed, I am greatly charmed. Shall I propose, then, that she be allowed to return from exile, but upon this condition only—that she make a defence of herself in lyrical or some other metre? Certainly. And we may further grant to those of her defenders who are lovers of poetry and yet not poets the permission to speak in prose on her behalf: let them show not only that she is pleasant but also useful to States and to human life, and we will listen in a kindly spirit; for if this can be proved we shall surely be the gainers—I mean, if there is a use in poetry as well as a delight? Certainly, he said, we shall be the gainers. If her defence fails, then, my dear friend, like other persons who are enamoured of something, but put a restraint upon themselves when they think their desires are opposed to their interests, so too must we after the manner of lovers give her up, though not without a struggle. We too are inspired by that love of poetry which the education
Already on all sides the air was quiet; And said he to me: "That was the hard curb That ought to hold a man within his bounds; But you take in the bai...
(7) "I am Aglaurus, who became a stone!" And then, to press myself close to the Poet, I backward, and not forward, took a step. Already on all sides the air was quiet; And said he to me: "That was the hard curb That ought to hold a man within his bounds; But you take in the bait so that the hook Of the old Adversary draws you to him, And hence availeth little curb or call. The heavens are calling you, and wheel around you, Displaying to you their eternal beauties, And still your eye is looking on the ground; Whence He, who all discerns, chastises you."
In the next place, he spoke concerning temperance, and said, that the juvenile age should make trial of its nature, this being the period in which...
(3) In the next place, he spoke concerning temperance, and said, that the juvenile age should make trial of its nature, this being the period in which the desires are in the most florishing state. Afterwards, he exhorted them to consider, that this alone among the virtues was adapted to a boy and a virgin, to a woman, and to the order of those of a more advanced age; and that it was especially accommodated to the younger part of the community. He also added, that this virtue alone comprehended the goods both of body and soul, as it preserved the health and also the desire of the most excellent studies. But this is evident from the opposite. For when the Barbarians and Greeks warred on each other about Troy, each of them fell into the most dreadful calamities, through the incontinence of one man, partly in the war itself, and partly in returning to their native land.
And divinity ordained that the punishment of injustice alone should endure for a thousand and ten years, predicting by an oracle the capture of Troy, and ordering that virgins should be annually sent by the Locrians into the temple of Trojan Minerva. Pythagoras also exhorted young men to the cultivation of learning, calling on them to observe how absurd it would be that they should judge the reasoning power to be the most laudable of all things, and should consult about other things through this, and yet bestow no time nor labour in the exercise of it; though the attention which is paid to the body, resembles depraved friends, and rapidly fails; but erudition, like worthy and good men, endures till death, and for some persons procures immortal renown after death.
These and other observations of the like kind, were made by Pythagoras, partly from history, and partly from [philosophic] dogmas, in which he showed that erudition is a natural excellence of disposition common to those in each genus, who rank in the first class of human nature. For the discoveries of these, become erudition to others. But this is naturally so worthy of pursuit, that with respect to other laudable objects of attainment, it is not possible to partake of some of them through another person, such as strength, beauty, health, and fortitude; and others are no longer possessed by him who imparts them to another, such as wealth, dominion, and many other things which we shall omit to mention.
It is possible, however, for erudition to be received by another, without in the least diminishing that which the giver possesses. In a similar manner also, some goods cannot be possessed by men; but we are capable of being instructed, according to our own proper and deliberate choice. And in the next place, he who being thus instructed, engages in the administration of the affairs of his country, does not do this from impudence, but from erudition. For by education nearly men differ from wild beasts, the Greeks from the Barbarians, those that are free from slaves, and philosophers from the vulgar. And in short, those that have erudition possess such a transcendency with respect to those that have not, that seven men have been found from one city, and in one Olympiad, that were swifter than others in the course; and in the whole of the habitable part of the globe, those that excelled in wisdom were also seven in number. But in the following times in which Pythagoras lived, he alone surpassed all others in philosophy. For he called himself by this name [viz. a philosopher], instead of a wise man.
I think also, it was said by the Pythagoreans, respecting those who teach for the sake of reward, that they show themselves to be worse than...
(4) I think also, it was said by the Pythagoreans, respecting those who teach for the sake of reward, that they show themselves to be worse than statuaries, or those artists who perform their work sitting. For these, when some one orders them to make a statue of Hermes, search for wood adapted to the reception of the proper form; but those pretend that they can readily produce the works of virtue from every nature. The Pythagoreans likewise said, that it is more necessary to pay attention to philosophy, than to parents and agriculture; for it is owing to the latter, indeed, that we live; but philosophers and preceptors are the causes of our living well, and becoming wise, in consequence of having discovered the right mode of discipline and instruction.
Nor did they think fit either to speak or write in such a way, that their conceptions might be obvious to any casual persons; but Pythagoras is said to have taught this in the first place to those that came to him, that, being purified from all incontinence, they should preserve in silence the doctrines they had heard. It is said, therefore, that he who first divulged the theory of commensurable and incommensurable quantities, to those who were unworthy to receive it, was so hated by the Pythagoreans that they not only expelled him from their common association, and from living with them, but also constructed a tomb for him, as one who had migrated from the human and passed into a another life.
Others also say, that the Divine Power was indignant with those who divulged the dogmas of Pythagoras: for that he perished in the sea, as an impious person, who rendered manifest the composition of the icostagonus ; viz. who delivered the method of inscribing in a sphere the dodecaedron, which is one of what are called the five solid figures. But according to others, this happened to him who unfolded the doctrine of irrational and incommensurable quantities. Moreover, all the Pythagoric discipline was symbolic, and resembled enigmas and riddles, consisting of apothegms, in consequence of imitating antiquity in its character; just as the truly divine and Pythian oracles appear to be in a certain respect difficult to be understood and explained, to those who carelessly receive the answers which they give. Such therefore, and so many are the indications respecting Pythagoras and the Pythagoreans, which may be collected from what is disseminated about them.
With respect to generation also, the Pythagoreans are said to have made the following observations. In the first place, they thought it necessary to...
(11) With respect to generation also, the Pythagoreans are said to have made the following observations. In the first place, they thought it necessary to guard against what is called untimely [offspring]. For neither untimely plants, nor animals, are good; but prior to their bearing fruit, it is necessary that a certain time should intervene, in order that seeds and fruit may be produced from strong and perfect bodies. It is requisite, therefore, that boys and virgins should be accustomed to labors and exercises, and appropriate endurance, and that food should be given to them adapted to a life of labor, temperance, and endurance. But there are many things of this kind in human life, which it is better to learn at a late period, and among these is the use of venery.
It is necessary, therefore, that a boy should be so educated, as not to seek after such a connexion as this, within the twentieth year of his age. But when he arrives at this age, he should use venery rarely. This however will be the case, if he thinks that a good habit of body is an honorable and beautiful thing. For intemperance and a good habit of body, are not very much adapted to subsist together in the same person. It is also said, that those laws were praised by the Pythagoreans, which existed prior to their time in Grecian cities, and which prohibited the having connexion with a woman who is a mother, or a daughter, or a sister, either in a temple, or in a public place.
For it is beautiful and advantageous that there should be numerous impediments to this energy. These men also apprehended, as it seems, that preternatural generations, and those which are effected in conjunction with wanton insolence, should be entirely prevented from taking place; but that those should be suffered to remain, which are according to nature, and subsist with temperance, and which take place in the chaste and legal procreation of children.
And these things, indeed, O Hipparchus, you learnt with diligent assiduity, but you have not preserved them; having tasted, O excellent man, of Sicili...
(2) “It is reported that you philosophize to every one you may happen to meet, and publicly, which Pythagoras did not think fit to do. And these things, indeed, O Hipparchus, you learnt with diligent assiduity, but you have not preserved them; having tasted, O excellent man, of Sicilian delicacies, which you ought not to have tasted a second time. If, therefore, you abandon these, I shall rejoice; but if not, you will be dead in my opinion. For it will be pious to call to mind the divine and human precepts of Pythagoras, and not to make the goods of wisdom common to those, who have not even in a dream their soul purified. For it is not lawful to extend to every casual person, things which were obtained with such great labors, and such diligent assiduity, nor to divulge the mysteries of the Eleusinian Goddesses to the profane.
For those who do either of these, are equally unjust and impious. But it will be well to consider what a great length of time we consumed in wiping away the stains which had insinuated themselves into our breasts, till, after the lapse of some years, we became fit recipients of the doctrines of Pythagoras. For as dyers previously purify garments, and then fix in the colors with which they wish them to be imbued, in order that the dye may not be washed away, and may never become evanescent; after the same manner also that divine man prepared the souls of those that were lovers of philosophy, so that they might not deceive him in any of those beautiful and good qualities which he hoped they would possess.
For he did not impart spurious doctrines, nor snares, in which most of the sophists, who are at leisure for no good purpose, entangle young men; but he possessed a scientific knowledge of things human and divine. These men, however, making his doctrine a pretext, perform many dreadful deeds, ensnaring youth not in a becoming nor yet in a casual way. Hence they render their auditors noxious and precipitate. For they infuse theorems and divine doctrines into confused and turbid manners. Just as if some one should pour pure and clear water into a deep well full of mud; for he would disturb the mud, and destroy the clear water. The same thing likewise takes place between those who teach and those who are taught after this manner.
For dense thickets and which are full of briars surround the intellect and heart of those who have not been purely initiated in disciplines, obscure the mild, tranquil, and reasoning power of the soul, and openly impede the intellective part from becoming increased and elevated. It is requisite likewise to call intemperance and avarice the mothers of these thickets; both which are naturally prolific. From intemperance, therefore, unlawful marriages, [unjust] desires, corruptions, intoxication, preternatural pleasures, and certain vehement appetites blossom forth, and which impel their possessors into profundities and precipices. For now desires have compelled some not to abstain either from their mothers or their daughters, and violating law, their country, city, and king, with their hands as it were bound behind them, they are violently dragged along like slaves to extreme destruction.
But from avarice germinate rapine, robbery, parricide, sacrilege, sorcery, and such other evils at are the sisters of these. In the first place, therefore, it is necessary to purify the woods in which these passions have fixed their abode, with fire and sword, and all the machines of disciplines; and having liberated the reasoning power from such mighty evils, we may then implant in and deliver to it something useful and good.” So great and so necessary was the attention which, according to Pythagoras, ought to be paid to disciplines prior to philosophy. He likewise ordained that a singular honor, and the most accurate investigation, should be given to the teaching and participation of his dogmas, as he judiciously examined the conceptions of those that came to him, by various documents, and ten thousand forms of scientific theory.
For if you go beyond this and allow the honeyed muse to enter, either in epic or lyric verse, not law and the reason of mankind, which by common conse...
(606) Therefore, Glaucon, I said, whenever you meet with any of the eulogists of Homer declaring that he has been the educator of Hellas, and that he is profitable for education and for the ordering of human things, and that you should take him up again and again and get to know him and regulate your whole life according to him, we may love and honour those who say these things—they are excellent people, as far as their lights extend; and we are ready to acknowledge that Homer is the greatest of poets and first of tragedy writers; but we must remain firm in our conviction that hymns to the gods and praises of famous men are the only poetry which ought to be admitted into our State. For if you go beyond this and allow the honeyed muse to enter, either in epic or lyric verse, not law and the reason of mankind, which by common consent have ever been deemed best, but pleasure and pain will be the rulers in our State. That is most true, he said. And now since we have reverted to the subject of poetry, let this our defence serve to show the reasonableness of our former judgment in sending away out of our State an art having the tendencies which we have described; for reason constrained us. But that she may not impute to us any harshness or want of politeness, let us tell her that there is an ancient quarrel between philosophy and poetry; of which there are many proofs, such as the saying of ‘the yelping hound howling at her lord,’ or of one ‘mighty in
At that time also, when he was journeying from Sybaris to Crotona, he met near the shore with some fishermen, who were then drawing their nets...
(1) At that time also, when he was journeying from Sybaris to Crotona, he met near the shore with some fishermen, who were then drawing their nets heavily laden with fishes from the deep, and told them he knew the exact number of the fish they had caught. But the fishermen promising they would perform whatever he should order them to do, if the event corresponded with his prediction, he ordered them, after they had accurately numbered the fish, to return them alive to the sea: and what is yet more wonderful, not one of the fish died while he stood on the shore, though they had been detained from the water a considerable time. Having therefore paid the fishermen the price of their fish, he departed for Crotona.
But they every where divulged the fact, and having learnt his name from some children, they told it to all men. Hence those that heard of this affair were desirous of seeing the stranger, and what they desired was easily obtained. But they were astonished on surveying his countenance, and conjectured him to be such a man as he was in reality. A few days also after this, he entered the Gymnasium, and being surrounded with a crowd of young men, he is said to have delivered an oration to them, in which he incited them to pay attention to their elders, evincing that in the world, in life, in cities, and in nature, that which has a precedency is more honorable than that which is consequent in time.
As for instance, that the east is more honorable than the west; the morning than the evening; the beginning than the end; and generation than corruption. In a similar manner he observed, that natives were more honorable than strangers, and the leaders of colonies than the builders of cities: and universally Gods than dæmons; dæmons than demigods; and heroes than men. Of these likewise he observed, that the authors of generation are more honorable than their progeny. He said these things, however, for the sake of proving by induction, that children should very much esteem their parents, to whom he asserted they owed as many thanks as a dead man would owe to him who should be able to bring him back again into light.
Afterwards, he observed, that it was indeed just to love those above all others, and never to give them pain, who first benefited us, and in the greatest degree. But parents alone benefit their children prior to their birth, and are the causes to their offspring of all their upright conduct; and that when children show themselves to be in no respect inferior to their parents in beneficence towards them, it is not possible for them in this respect to err. For it is reasonable to suppose, that the Gods will pardon those who honor their parent in no less a degree than the divinities themselves; since we learnt from our parents to honor divinity. Hence Homer also added the same appellation to the king of the Gods; for he denominates him the father of Gods and mortals.
Many other mythologists also have delivered to us, that the kings of the Gods have been ambitious to vindicate to themselves that excessive love which subsists through marriage, in children towards their parents. And that on this account, they have at the same time introduced the hypothesis of father and mother among the Gods, the former indeed generating Minerva, but the latter Vulcan, who are of a nature contrary to each other, in order that what is most remote may participate of friendship.
Sitting in the chair of philosophy previously occupied by her father, Theon the mathematician, the immortal Hypatia was for many years the central...
(5) Sitting in the chair of philosophy previously occupied by her father, Theon the mathematician, the immortal Hypatia was for many years the central figure in the Alexandrian School of Neo-Platonism. Famed alike for the depth of her learning and the charm of her person, beloved by the citizens of Alexandria, and frequently consulted by the magistrates of that city, this noble woman stands out from the
It is farther related of the Pythagoreans, that they expelled from themselves lamentation, weeping, and every thing else of this kind; and that...
(6) It is farther related of the Pythagoreans, that they expelled from themselves lamentation, weeping, and every thing else of this kind; and that neither gain, nor desire, nor anger, nor ambition, nor any thing of a similar nature, became the cause of dissension among them; but that all the Pythagoreans were so disposed towards each other, as a worthy father is towards his offspring. This also is a beautiful circumstance, that they referred every thing to Pythagoras, and called it by his name, and that they did not ascribe to themselves the glory of their own inventions, except very rarely. For there are very few whose works are acknowledged to be their own. The accuracy too, with which they preserved their writings is admirable. For in so many ages, no one appears to have met with any of the commentaries of the Pythagoreans, prior to the time of Philolaus. But he first published those three celebrated books, which Dion the Syracusan is said to have bought, at the request of Plato, for a hundred mina. For Philolaus had fallen into a certain great and severe poverty; and from his alliance to the Pythagoreans, was a partaker of their writings.
Many also of the political actions of his followers are [deservedly] praised. For it is reported that the Crotonians being once impelled to make...
(1) Many also of the political actions of his followers are [deservedly] praised. For it is reported that the Crotonians being once impelled to make sumptuous funerals and interments, some one of them said to the people, that he had heard Pythagoras when he was discoursing about divine natures observe, that the Olympian Gods attended to the dispositions of those that sacrificed, and not to the multitude of the sacrifices; but that, on the contrary, the terrestrial Gods, as being allotted the government of things less important, rejoiced in banquets and lamentations, and farther still, in continual libations, in delicacies, and in celebrating funerals with great expense. Whence, on account of his wish to receive, Pluto is called Hades. He suffers, therefore, those that slenderly honor him to remain for a longer time in the upper world; but he always draws down some one of those who are disposed to spend profusely in funeral solemnities, in order that he may obtain the honors which take place in commemoration of the dead.
In consequence of this advice, the Crotonians that heard it were of opinion, that if they conducted themselves moderately in misfortunes, they would preserve their own salvation; but that if they were immoderate in their expenses, they would all of them die prematurely. A certain person also having been made an arbitrator in an affair in which there was no witness, led each of the litigants to a certain monument, and said to one of them, the man who is buried in this monument was transcendently equitable; in consequence of which the other litigant prayed that the dead man might obtain much good; but the former said that the defunct was not at all better for the prayers of his opponent.
Pythagoras, therefore, condemned what the former litigant said, but asserted that he who praised the dead man for his worth, had done that which would be of no small importance in his claim to belief. At another time, in a cause of great moment, he decided that one of the two who had agreed to settle the affair by arbitration, should pay four talents, but that the other should receive two. Afterwards, he condemned the defendant to pay three talents; and thus he appeared to have given a talent to each of them. Two persons also had fraudulently deposited a garment with a woman who belonged to a court of justice, and told her she was not to give it to either of them unless both were present.
Some time after, for the purpose of circumvention, one of them received the common deposit, and said that it was with the consent of the other. But the other, who had not been present [when the garment was returned], acted the part of a sycophant, and related the compact that was made at the beginning, to the magistrates. A certain Pythagorean, however, taking up the affair said, that the woman had acted conformably to the compact, as both parties had been present. Two other persons also appeared to have a strong friendship for each other, but had fallen into a silent suspicion through a flatterer of one of them, who told him that his wife had been corrupted by the other.
It so happened however, that a Pythagorean came into a brazier’s shop, where he who conceived himself to be injured, was showing to the artist a sword which he had given him to sharpen, and was indignant with him because it was not sufficiently sharp. The Pythagorean, therefore, suspecting that the sword was intended to be used against him who was accused of adultery, said, This sword is sharper than all things except calumny. This being said, caused the man to consider with himself [what it was he intended to do], and not rashly to sin against his friend who was within, and who had been previously called [by him in order that he might kill him]. A zone also that had golden ornaments having fallen [at the feet] of a certain stranger in the temple of Esculapius, and the laws forbidding any one to take up that which had fallen on the ground, a Pythagorean advised the stranger, who was indignant at this prohibition, to take away the golden ornaments which had not fallen to the ground, but to leave the zone, because this was on the ground.
That circumstance, likewise, which by the ignorant is transferred to other places, is said to have happened in Crotona, viz. that during a public spectacle, some cranes flew over the theatre, and one of those who had sailed into the port, said to the person who sat near him, Do you see the witnesses? which being heard by a certain Pythagorean, he brought them into the court, consisting of a thousand magistrates, where being examined, it was found that they had thrown certain boys into the sea, and that they called the cranes who flew over the ship [at the time,] witnesses of the deed. When likewise certain persons who had recently become disciples of Pythagoras were at variance with each other, he who was the junior of the two came to the other and said to him, that there was no occasion to refer the affair to a third person, but that it rested with them to commit their anger to oblivion.
He, therefore, to whom these words were addressed, replied that he was very much pleased in other respects with what had been said, but that he was ashamed that, being the elder, he had not first said the same thing to the other [who was the junior]. We might here also narrate what is said of Phinthias and Damon, of Plato and Archytas, and likewise of Clinias and Prorus. Omitting, however, these [for the present], we shall mention what is related of Eubulus the Messenian, who when he was sailing homeward, and was taken captive by the Tyrrhenians, was recognized by Nausitheus a Tyrrhenian and also a Pythagorean, because he was one of the disciples of Pythagoras, and was taken by him from the pirates, and brought with great safety to Messena.
When the Carthaginians, also, were about to send more than five thousand soldiers into a desert island, Miltiades the Carthaginian, perceiving among them the Argive Possiden (both of them being Pythagoreans), went to him, and not manifesting what he intended to do, advised him to return to his native country, with all possible celerity, and having placed him in a ship that was then sailing near the shore, supplied him with what was necessary for his voyage, and thus saved the man from the dangers [to which he was exposed]. In short, he who should relate all that has taken place among the Pythagoreans in their associations with each other, would by the length of his narration exceed the proper quantity and the occasion of his treatise.