Passages similar to: Stromata (Miscellanies) — Chapter IV: The Heathens Made Gods Like Themselves, Whence Springs All Superstition.
1
Source passage
Christian Mysticism
Stromata (Miscellanies)
Chapter IV: The Heathens Made Gods Like Themselves, Whence Springs All Superstition. (23)
Accordingly the comic poet Diphilus facetiously writes, in comedy, of sorcerers, in the following words: "Purifying Proetus' daughters, and their father Proetus Abantades, and fifth, an old wife to boot, So many people's persons with one torch, one squill, With sulphur and asphalt of the loud-sounding sea, From the placid-flowing, deep-flowing ocean. But blest air through the clouds send Anticyra That I may make this bug into a drone."
The FUMIGATION from AROMATICS. DAUGHTERS of Nereus, resident in caves Merg'd deep in Ocean, sporting thro' the waves; Fanatic fifty nymphs, who thro'...
The FUMIGATION from AROMATICS. DAUGHTERS of Nereus, resident in caves Merg'd deep in Ocean, sporting thro' the waves; Fanatic fifty nymphs, who thro' the main Delight to follow in the Triton's train, Rejoicing close behind their cars to keep; Whose forms half wild, are nourish'd by the deep, With other nymphs of different degree Leaping and wand'ring thro' the liquid sea: Bright, wat'ry dolphins, sonorous and gay, Well pleas'd to sport with bachanalian play; Nymphs beauteous-ey'd, whom sacrifice delights, Send rich abundance on our mystic rites; For you at first disclos'd the rites divine, Of holy Bacchus and of Proserpine, Of fair Calliope from whom I spring, And of Apollo bright, the Muse's king. Next: XXIV: To Proteus Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: XXII: To Nereus Index Next: The Initiations of Orpheus: XXIV: To Proteus » Sacred Texts | Classics
The FUMIGATION from AROMATICS. DAUGHTERS of Jove and Themis, seasons bright, Justice, and blessed peace, and lawful right, Vernal and grassy, vivid,...
The FUMIGATION from AROMATICS. DAUGHTERS of Jove and Themis, seasons bright, Justice, and blessed peace, and lawful right, Vernal and grassy, vivid, holy pow'rs, Whose balmy breath exhales in lovely flow'rs All-colour'd seasons, rich increase your care, Circling, for ever flourishing and fair: Invested with a veil of shining dew, A flow'ry veil delightful to the view: Attending Proserpine, when back from night, The Fates and Graces lead her up to light; When in a band-harmonious they advance, And joyful round her, form the solemn dance: With Ceres triumphing, and Jove divine; Propitious come, and on our incense shine; Give earth a blameless store of fruits to bear, And make a novel mystic's life your care. Next: XLIII: To Semele Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: XLI: To Mises Index Next: The Initiations of Orpheus: XLIII: To Semele » Sacred Texts | Classics
The FUMIGATION from STORAX. Call Thesmophorus *, spermatic God, Of various names, who bears the leafy rod: Mises, ineffable, pure, sacred queen,...
The FUMIGATION from STORAX. Call Thesmophorus *, spermatic God, Of various names, who bears the leafy rod: Mises, ineffable, pure, sacred queen, Two-fold Iacchus, male and female seen: Illustr'ous, whether to rejoice is thine In incense offer'd, in the fane divine +; Or if in Phrygia most thy soul delights, Performing with thy mother sacred rites; Or if the land of Cyprus is thy care, Well pleas'd to dwell with Cytherea fair; Or if exulting in the fertile plains With thy dark mother Isis, where she reigns, 12 With nurses pure attended, near the flood Of sacred Egypt, thy divine abode: Wherever resident, blest pow'r attend, And with benignant mind these labours end.
The FUMIGATION from STORAX. PROTEUS I call, whom Fate decrees, to keep The keys which lock the chambers of the deep; First-born, by whose illustrious...
The FUMIGATION from STORAX. PROTEUS I call, whom Fate decrees, to keep The keys which lock the chambers of the deep; First-born, by whose illustrious pow'r alone All Nature's principles are clearly shewn: Matter to change with various forms is thine, Matter unform'd, capacious, and divine. All-honor'd, prudent, whose sagacious mind Knows all that was, and is, of ev'ry kind, With all that shall be in succeeding time; So vast thy wisdom, wond'rous, and sublime: For all things Nature first to thee consign'd, And in thy essence omniform confin'd. Come, blessed father, to our rites attend, And grant our happy lives a prosp'rous end.
The FUMIGATION from AROMATICS. Call Melinoe, saffron-veil'd, terrene, Who from infernal Pluto's sacred queen, Mixt with Saturnian Jupiter, arose,...
The FUMIGATION from AROMATICS. Call Melinoe, saffron-veil'd, terrene, Who from infernal Pluto's sacred queen, Mixt with Saturnian Jupiter, arose, Near where Cocytus' mournful river flows; When under Pluto's semblance, Jove divine Deceiv'd with guileful arts dark Proserpine. Hence, Partly black thy limbs and partly white, From Pluto dark, from Jove etherial, bright Thy colour'd members, men by night inspire When seen in specter'd forms with terrors dire; Now darkly visible, involv'd in night, Perspicuous now they meet the fearful fight. Terrestrial queen expel wherever found The soul's mad fears to earth's remotest bound; With holy aspect on our incense shrine, And bless thy mystics, and the rites divine. Next: LXXI. To Fortune Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: LXIX: To The Furies Index Next: The Initiations of Orpheus: LXXI. To Fortune » Sacred Texts | Classics
The FUMIGATION from AROMATICS. VOCIFEROUS Bacchanalian Furies, hear! Ye, I invoke, dread pow'rs, whom all revere; Nightly, profound, in secret who...
The FUMIGATION from AROMATICS. VOCIFEROUS Bacchanalian Furies, hear! Ye, I invoke, dread pow'rs, whom all revere; Nightly, profound, in secret who retire, Tisiphone, Alecto, and Megara dire: Deep in a cavern merg'd, involv'd in night, Near where Styx flows impervious to the sight; Ever attendant on mysterious rites, Furious and fierce, whom Fate's dread law delights; Revenge and sorrows dire to you belong, Hid in a savage veil, severe and strong, Terrific virgins, who forever dwell Endu'd with various forms, in deepest hell; Aerial, and unseen by human kind, And swiftly coursing, rapid as the mind. In vain the Sun with wing'd refulgence bright, In vain the Moon, far darting milder light, Wisdom and Virtue may attempt in vain; And pleasing, Art, our transport to obtain Unless with these you readily conspire, And far avert your all-destructive ire. The boundless tribes of mortals you descry, And justly rule with Right's impartial eye. Come, snaky-hair'd, Fates many-form'd, divine, Suppress your rage, and to our rites incline.
The FUMIGATION from AROMATICS. MUCH-nam'd, and best of dæmons, hear my pray'r, The desart-loving, deck'd with tender hair; Joy to diffuse, by all...
The FUMIGATION from AROMATICS. MUCH-nam'd, and best of dæmons, hear my pray'r, The desart-loving, deck'd with tender hair; Joy to diffuse, by all desir'd is thine, Much form'd, Eubulus; aliment divine Female and Male, all charming to the sight, Adonis ever flourishing and bright; At stated periods doom'd to set and rise, With splendid lamp, the glory of the skies. 8 Two-horn'd and lovely, reverenc'd with tears, Of beauteous form, adorn'd with copious hairs. Rejoicing in the chace, all-graceful pow'r, Sweet plant of Venus, Love's delightful flow'r: Descended from the secret bed divine, Of lovely-hair'd, infernal Proserpine. 'Tis thine to fink in Tartarus profound, And shine again thro' heav'ns illustrious round, With beauteous temp'ral orb restor'd to sight; Come, with earth's fruits, and in these flames delight.
The FUMIGATION from STORAX. Great nurse of Bacchus, to my pray'r incline, For holy Sabus' secret rites are thine, The mystic rites of Bacchus'...
The FUMIGATION from STORAX. Great nurse of Bacchus, to my pray'r incline, For holy Sabus' secret rites are thine, The mystic rites of Bacchus' nightly choirs, Compos'd of sacred, loud-resounding fires: Hear me, terrestrial mother, mighty queen, Whether on Phyrgia's holy mountain + seen, Or if to dwell in Tmolus thee delights, With holy aspect come, and bless these rites.
Ascanius saith: Too much talking, O all ye Sons of the Doctrine, leads this subject further into error! But when ye read in the books of the...
(42) Ascanius saith: Too much talking, O all ye Sons of the Doctrine, leads this subject further into error! But when ye read in the books of the Philosophers that Nature is one only, and that she overcomes all things: Know that they are one thing and one composite. Do ye not see that the complexion of a man is formed out of a soul and body;
thus, also, must ye conjoin these, because the Philosophers, when they prepared the matters and conjoined spouses mutually in love with each other, behold there ascended from them a golden water!
The Turba answereth: WWhen thou wast treating of the first work, lo! thou didst turn unto the second! How ambiguous hast thou made thy book, and how obscure are thy words!
Then he: 1 will perform the disposition of the first work.
The Turba answereth: Do this. And he: Stir up war between copper and quicksilver, until they go to destruction and are corrupted, because when the copper conceives the quicksilver it coagulates it, but when the quicksilver conceives the copper, the copper is congealed into earth; stir up, therefore, a fight between them; destroy the body of the copper until it becomes a powder. But conjoin the male to the female, which are vapour* and quicksilver, until the male and the female become Ethel, for he who changes them into spirit by means of Ethel, and next makes them red, tinges every body, because, when by diligent cooking ye pound the body, ye extract a pure, spiritual, and sublime soul therefrom, which tinges every body.
The Turba answereth: Inform, therefore, posterity what is that body. And he: It is a natural sulphureous thing* which is called by the names of all bodies.
The FUMIGATION from AROMATICS. CERALIAN queen, of celebrated name, From whom both men, and Gods immortal came; Who widely wand'ring once, oppress'd...
The FUMIGATION from AROMATICS. CERALIAN queen, of celebrated name, From whom both men, and Gods immortal came; Who widely wand'ring once, oppress'd with grief, In Eleusina's valley found'st relief, Discovering Proserpine thy daughter pure In dread Avernus, dismal and obscure; A sacred youth while thro' the world you stray Bacchus, attending leader of the way; The holy marriage of terrestrial Jove Relating, while oppress'd with grief you rove; Come, much invok'd, and to these rites inclin'd, Thy mystic suppliant bless, with fav'ring mind. Next: XLI: To Mises Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: XXXIX: To Ceres Index Next: The Initiations of Orpheus: XLI: To Mises » Sacred Texts | Classics
ANSWER: We do not flee except from fools; tell us, therefore, what is thy will? And he: Place Citrine with his wife after the conjunction into the bath; do no...
(29) Diomedes saith: Thou hast spoken already, O Moses”, in an ungrudging manner, as became thee; I will also confirm thy words, passing over the hardness of the elements which the wise desire to remove, this disposition being most precious in their eyes. Know, O ye seekers after this doctrine, that man does not proceed except from aman; that only which is like unto themselves is begotten from brute animals; and so also with flying creatures.
I have treated these matters in compendious fashion, exalting you towards the truth, who yourselves omit prolixity, for Nature is truly not improved by Nature, save with her own nature, seeing that thou: thyself art not improved except in thy son, that is to say, man in man.* See, therefore, that ye do not neglect the precepts concerning her, but make use of venerable Nature, for out of her Art cometh, and out of no other. Know also that unless you seize hold of this Nature and rule it, ye will obtain nothing. Join, therefore, that male, who is son to the red slave,* in marriage with his fragrant wife, which having been done, Art is produced between them; add no foreign matter unto these things, neither powder nor anything else; that conception is sufficient for us, for it is near, yet the son is nearer still.t How exceeding precious is the nature of that red slave, without which the regimen cannot endure! Bacsen sazth: O Diomedes, thou hast publicly revealed this disposition!
He answereth: I will even shed more light upon it. Woe unto you who fear not God, for He may deprive you of this art! Why, therefore, are you envious towards your brethren? They answer: We do not flee except from fools; tell us, therefore, what is thy will? And he: Place Citrine with his wife after the conjunction into the bath; do not kindle the bath excessively, lest they be deprived of sense and motion; cause them to remain in the bath until their body, and the colour thereof, shall become a certain unity, whereupon restore unto it the sweat thereof; again suffer it to die; then give it rest, and beware lest ye evaporate them by burning them in too strong a fire. Venerate the king and his wife,* and do not burn them, since you know not when you may have need of these things, which improve the king and his wife. Cook them, therefore, until they become black, then white, afterwards red, and finally until a tingeing venom is produced. O seekers after this Science, happy are ye, if ye understand, but if not, I have still performed my duty, and that briefly, so that if ye remain ignorant, it is God who hath concealed the truth from you! Blame not, therefore, the Wise, but yourselves, for if God knew that ye possessed a faithful mind, most certainly he would reveal unto you the truth. Behold, I have established you therein, and have extricated you from error!
Pandolphus saith: If, O Belus, thou dost describe the sublimation* of sulphur for future generations, thou wilt accomplish an excellent thing! And...
(50) Pandolphus saith: If, O Belus, thou dost describe the sublimation* of sulphur for future generations, thou wilt accomplish an excellent thing! And the Turba: Dothou show it forth, therefore,O Pandolphus! And he: The philosophers have ordered that quicksilver should be taken out of Cambar, and albeit they spoke truly, yet in these words there is a little ambiguity, the obscurity of which I will remove. Seethen that the quicksilver is sublimed in tabernacles, and extract the same from Cambar, but there is another Cambar in sulphur* which Belus hath demonstrated to you, for out of sulphur mixed with sulphur, many works proceed. When the same has been sublimed, there proceeds from the Cambar that quicksilver which is called Ethelia, Orpiment, Zendrio, or Sanderich,t Ebsemich, Magnesia, Kuhul, or Chuhul, and many other. names. Concerning this, philosophers have said that, being ruled by its regimen (for ten is the perfection of all things), its white nature appears, nor is there any shadow therein. Then the envious* have called it lead from Ebmich, Magnesia, Marteck, White Copper. For, when truly whitened, it is devoid of shadow and blackness, it has left its thickened ponderous bodies, and therewith a clean humid spirit has ascended, which spirit is tincture. Accordingly, the wise have said that copper has a soul and a body. Now, its soul is spirit, and its body is thick. Therefore, it behoves you to destroy the thick body until ye extract a tingeing spirit from the same. Mix, also, the spirit extracted therefrom with light sulphur until you, investigators, find your design accomplished.
The FUMIGATION from STORAX. CADMEAN Goddess, universal queen, Thee, Semele I call, of beauteous mien; Deep-bosom'd, lovely flowing locks are thine,...
The FUMIGATION from STORAX. CADMEAN Goddess, universal queen, Thee, Semele I call, of beauteous mien; Deep-bosom'd, lovely flowing locks are thine, Mother of Bacchus, joyful and divine, The mighty offspring, whom love's thunder bright, Forc'd immature, and fright'ned into light: Born from the deathless counsels, secret, high, Of Jove Saturnian, regent of the sky Whom Proserpine permits to view the light, And visit mortals from the realms of night: Constant attending on the sacred rites, And feast triennial, which thy soul delights; When thy son's wond'rous birth mankind relate, And secrets deep, and holy celebrate. Now I invoke thee, great Cadmean queen, To bless these rites with countenance serene. Next: XLIV: To Dionysius Bassareus Triennalis Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: XLII: To the Seasons Index Next: The Initiations of Orpheus: XLIV: To Dionysius Bassareus ... » Sacred Texts | Classics
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. Daughters of Jove, dire-sounding and divine, 1 Renown'd Pierian, sweetly speaking Nine; To those whose breasts your...
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. Daughters of Jove, dire-sounding and divine, 1 Renown'd Pierian, sweetly speaking Nine; To those whose breasts your sacred furies fire Much-form'd, the objects of supreme desire: Sources of blameless virtue to mankind, Who form to excellence the youthful mind; Who nurse the soul, and give her to descry The paths of right with Reason's steady eye. Commanding queens who lead to sacred light The intellect refin'd from Error's night; And to mankind each holy rite disclose, For mystic knowledge from your nature flows. Clio, and Erato, who charms the sight, With thee Euterpe minist'ring delight: Thalia flourishing, Polymina fam'd, Melpomene from skill in music nam'd: Terpischore, Urania heav'nly bright, With thee * who gav'st me to behold the light. Come, venerable, various, pow'rs divine, With fav'ring aspect on your mystics shine; Bring glorious, ardent, lovely, fam'd desire, And warm my bosom with your sacred fire.
Anaxacoras saith: Take the volatile burnt thing which lacks a body, and incorporate it. Then take the ponderous thing, having smoke, and thirsting to...
(54) Anaxacoras saith: Take the volatile burnt thing which lacks a body, and incorporate it. Then take the ponderous thing, having smoke, and thirsting to imbibe.
The Turba answereth: Explain, O Anaxagoras, what is this obscurity which you expound, and beware of being envious! And he: I testify to you that this volatile burnt thing, and this cther which thirsts, are Ethelia, which has been conjoined with sulphur. Therefore, place these in a glass vessel over the fire, and cook until the whole becomes Cambar. Then God will accomplish the arcanum ye seek. But I direct you to cook continuously, and not to grow tired of repeating the process. And know ye that the perfection of this work is the confection of water of sulphur with tabula;* finally, it is cooked until it becomes Rubigo, for all the Philosophers have said: He who is able to turn Rubigo into golden venom has already achieved the desired work, but otherwise his labour is vain.
The FUMIGATION from AROMATICS. Daughter of Saturn, venerable dame, The seat containing of unweary'd flame; 2 In sacred rites these ministers are...
The FUMIGATION from AROMATICS. Daughter of Saturn, venerable dame, The seat containing of unweary'd flame; 2 In sacred rites these ministers are thine, Mystics much-blessed, holy and divine In thee, the Gods have fix'd place, Strong, stable, basis of the mortal race: Eternal, much-form'd ever-florid queen, Laughing and blessed, and of lovely mien; 8 Accept these rites, accord each just desire, And gentle health, and needful good inspire.
Betus saith: O all ye Philosophers, ye have not dealt sparingly concerning composition and contact, but composition, contact, and congelation are one...
(49) Betus saith: O all ye Philosophers, ye have not dealt sparingly concerning composition and contact, but composition, contact, and congelation are one thing! Take, therefore, a part from the one composition and a part out of ferment of gold,* and on these impose pure water of sulphur. This, then, is the potent (or revealed)arcanum which tinges every body.
PyTHAGORAS answereth: O Belus, why hast thou called it a potent arcanum, yet hast not shown its work? And he: In our books, O Master, we have found the same which thou hast received from the ancients! And PyTHAGORAS: Therefore have I assembled you together, that you might remove any obscurities which are in any books. And he: Willingly, O Master! It is to be noted that pure water which is from sulphur is not composed of sulphur alone, but is composed of several things, for the one sulphur is made out of several sulphurs.t How, therefore, O Master, shall I compose these things that they may become one? And he: Mix, O Belus, that which strives with the fire with that which does not strive, for things which are conjoined in a fire suitable to the same contend, because the warm venoms of the physician are cooked ina gentle, incomburent fire!* Surely ye perceive what the Philosophers have stated concerning decoction, that a little sulphur burns many strong things, and the humour which remains is called humid pitch, balsam of gum, and other like things. Therefore our Philosophers are made like to the physicians, notwithstanding that the tests of the physicians are more intense than those of the Philosophers.
The Turba answereth: I wish, O Belus, that you would also shew the disposition of this potent arcanum!
And he: I proclaim to future generations that this arcanum proceeds from two compositions, that is to say, sulphur and magnesia. But after it is reduced and conjoined into one, the Philosophers have called it water, spume of Boletus (z.e., a species of fungus), and the thickness of gold. When, however, it has been reduced into quicksilver, they call it sulphur of water; sulphur also, when it contains sulphur, they term a fiery venom, because it is a potent (or open) arcanum which ascends from those things ye know.
Moses saith: This one thing of which thou hast told us, O Dardaris, the Philosophers have called by many names, sometimes by two and sometimes by...
(44) Moses saith: This one thing of which thou hast told us, O Dardaris, the Philosophers have called by many names, sometimes by two and sometimes by three names!
Dardaris answereth: Name it, therefore, for posterity, setting aside envy. And he: The one is that. which is fiery, the two is the body composed in it, the three is the water of sulphur, with which also it is washed and ruled until it be perfected. Do ye not see what the Philosopher affirms, that the quicksilver which tinges gold is quicksilver out of Cambar?
Dardaris answereth: What dost thou mean by this? For the Philosopher says: sometimes from Cambar and sometimes from Orpiment. And he: Quicksilver of orpiment is Cambar of Magnesia, but quicksilver is sulphur ascending from the mixed* composite. Ye must, therefore, mix that thick thing with fiery venom, putrefy, and diligently pound until a spirit be produced, which is hidden in that other spirit; then is made the tincture which is desired of you all.
THEOPHILUS saith: I propose to speak further concerning those things which Bonites hath narrated. And the Turba: Speak, Brother, for thy brother hath...
(59) THEOPHILUS saith: I propose to speak further concerning those things which Bonites hath narrated. And the Turba: Speak, Brother, for thy brother hath discoursed elegantly. And he: Following in the steps of Bonites I will make perfect his sayings. It should be known that all the Philosophers, while they have concealed this disposition, yet spoke the truth in their treatises when they named water of life, for this reason, that whatsoever* is mixed with the said water first dies, then lives and becomes young. And know, all ye disciples, that iron does not become rusty except by reason of this water, because it tinges the plates; it is then placed in the sun till it liquefies and is imbued, after which it is congealed. In these days it becomes rusty, but silence is better than this illumination.
The Turba answereth: O Theophilus, beware of becoming envious, and complete thy speech! And he: Would that I might repeat the like thing! And they: What is thy will? Then he: Certain fruits, which proceed first from that perfect tree, do flourish in the beginning of the summer, and the more they are multiplied the more are they adorned,t until they are perfected, and being mature become sweet. In the same way that woman,* fleeing from her own children, with whom she lives, although partly angry, yet does not brook being overcome, nor that her husband should possess her beauty, who furiously loves her, and keeps awake contending with her, till he shall have carnal intercourse with her, and God make perfect the foetus, when he multiplies children to himself according to his pleasure. His beauty, therefore, is consumed by fire who does not approach his wife except by reason of lust. For when the term is finished he turns to her. I also make known to you that the dragon never dies, but the Philosophers have put to death the woman who slays her spouses. For the belly of that } woman is full of weapons and venom. Let, therefore, a sepulchre be dug for the dragon, and let that woman be buried with him, who being strongly joined with that woman, the more he clasps her and is entwined with her, the more his body, by the creation of female weapons in the body of the woman, is cut up into parts. For perceiving him mixed with the limbs of a woman he becomes secure from death, and the whole is turned into blood. But the Philosophers, beholding him turned into blood, leave him in the sun for certain days, until the lenitude is consumed, the blood dries up, and they find that venom which now is manifest. Then the wind is hidden.
The FUMIGATION from AROMATICS. DAUGHTERS of darkling night, much-nam'd, draw near Infinite Fates, and listen to my pray'r; Who in the heav'nly lake...
The FUMIGATION from AROMATICS. DAUGHTERS of darkling night, much-nam'd, draw near Infinite Fates, and listen to my pray'r; Who in the heav'nly lake (where waters white 3 Burst from a fountain hid in depths of night, And thro' a dark and stony cavern glide, A cave profound, invisible) abide; From whence, wide coursing round the boundless earth, Your pow'r extends to those of mortal birth To men with hope elated, trifling, gay, A race presumptuous, born but to decay; Whose life 'tis your's in darkness to conceal To sense impervious, in a purple veil, When thro' the fatal plain they joyful ride In one great car, Opinion for their guide; 'Till each completes his heav'n-appointed round At Justice, Hope, and Care's concluding bound, The terms absolv'd, prescrib'd by ancient law Of pow'r immense, and just without a flaw; For Fate alone with vision unconfin'd, Surveys the conduct of the mortal kind. Fate is Jove's perfect and eternal eye, For Jove and Fate our ev'ry deed descry. Come, gentle pow'rs, well born, benignant, fam'd, Atropos, Lachesis, and Clotho nam'd: Unchang'd, aerial, wand'ring in the night, Restless, invisible to mortal fight; Fates all-producing all-destroying hear, Regard the incense and the holy pray'r; Propitious listen to these rites inclin'd, And far avert distress with placid mind.