Passages similar to: Popol Vuh — Part I, Chapter 2
1...
Source passage
Mesoamerican
Popol Vuh
Part I, Chapter 2 (12)
Beginning the divination, they said: "Get together, grasp each other! Speak, that we may hear." They said, "Say if it is well that the wood be got together and that it be carved by the Creator and the Maker, and if this [man of wood] is he who must nourish and sustain us when there is light when it is day! "Thou, corn; thou, tzité; thou, fate; thou, creature; get together, take each other," they said to the corn, to the tzité, to fate, to the creature. "Come to sacrifice here, Heart of Heaven; do not punish Tepeu and Gucumatz!" Then they talked and spoke the truth: "Your figures of wood shall come out well; they shall speak and talk on earth." "So may it be," they answered when they spoke. And instantly the figures were made of wood. They looked like men, talked like men, and populated the surface of the earth. They existed and multiplied; they had daughters, they had sons, these wooden figures; but they did not have souls, nor minds, they did not remember their Creator, their Maker; they walked on all fours, aimlessly.
From all that has been said, therefore, this becomes manifest, that the Gods, employing many instruments as media, send indications to men; and that...
(3) From all that has been said, therefore, this becomes manifest, that the Gods, employing many instruments as media, send indications to men; and that they also use the ministrant aid of dæmons and souls, and the whole of nature, and of every thing in the world which is willingly obedient to them, they being the primordial leaders of all these, and transmitting the motion which descends from them wherever they please. Hence, they being separate from all things, and liberated from all habitude and coarrangement with things in generation, lead all that generation and nature contains, according to their own proper will. This explanation, therefore, of divination accords with the doctrine of the fabricative energy and providence of the Gods. For it does not draw down the intellect of more excellent natures to sublunary concerns and to us, but this intellect being established in itself, converts to itself signs and the whole of divination, and discovers that these proceed from it.
I am the voice that appeared through my thought. I am one joined to another. I am called the thought of the invisible one. Because I am called the...
I am the voice that appeared through my thought. I am one joined to another. I am called the thought of the invisible one. Because I am called the unchanging speech, I am called she who is joined to another. I am alone and undefiled. I am the mother of the voice, speaking in many ways, completing all. Knowledge is in me, a knowledge of things everlasting. I speak in every creature, and I was known by all. I lift up the speech of the voice to the ears of those who have known me, the children of light. Now, I have come the second time in the likeness of a female and have spoken with them. And I shall tell them of the coming end of this realm and teach them of the beginning of the eternal realm to come, the one without change, the one in which our appearance will be changed. We shall be purified in those eternal realms from which I revealed myself in the thought of the likeness of my masculinity. I settled among those who are worthy in the thought of my changeless eternal realm. I shall tell you a mystery of this realm and of its forces. Birth cries out; hour gives birth to hour, and day gives birth to day. Months reveal months, time follows time. This realm was completed in this fashion, and as quickly, it is thought, as a finger releases a finger and a joint separates from a joint. When the great authorities knew that the time of fulfillment had appeared—just as the time of the birth pangs came, the time of destruction approached—the elements trembled, and the foundations of the underworld and the ceilings of chaos shook, and a great fire shone in their midst, and rocks and earth were shaken like a reed by the wind. And a great thunder disturbed the allotments of fate and those who apportion the houses. The thrones of the powers were disturbed because they were overturned, and their king was afraid. And those who follow fate paid their allotment of visits to the path, and said to the powers, “What is this disturbance and this shaking we have felt through the voice of exalted speech? And our entire world has been shaken, the entire circuit of our path of ascent has been destroyed, and our way up to the chief creator of our birth no longer exists for us.” Then the powers answered, saying, “We too are at a loss about it because we did not know what caused it. But get up and let’s go to the chief creator and ask him.” And the powers gathered and went up to the chief creator. They said to him, “What kind of boasting is this? Didn’t we hear you say, ‘I am god, and I am your father and it is I who produced you, and there is no other god but me’? Now look, the aeon’s voice of invisible speech has appeared. We don’t recognize the voice, nor to whom we belong, for the voice that we heard is foreign and its origin unknown. It came and terrified and weakened our arms. So let’s weep and mourn bitterly! And let us fly away before we are forcibly imprisoned and taken down to the bowels of the underworld. Already the slackening of our bondage is near, and time is short, and the days are brief, and our time fulfilled. The weeping of our destruction is near and we may be taken to the place we recognize. The tree from which we grew has fruit of ignorance. Death is in its leaves, and darkness under the shadow of its boughs. In deceit and lust we harvested the tree through which ignorant chaos became our home. For look, even the chief creator of our birth, about whom we boast, did not know this speech.” O children of thought, hear me, hear the speech of the mother of your mercy. You have earned the right to own the mystery hidden from eternity. Now accept it. And the end of this realm and of the life of injustice is near, and the beginning of the coming eternal realm dawns and will never change. I am androgynous. I am mother and father. I copulate with myself. I copulate with myself and with those who love me, and through me alone all are standing firm. I am the womb that gives shape to all by bearing light shining in splendor. I am the coming eternal realm. I am the fulfillment of all, Meirothea the glory of the mother. I cast the voice’s speech into the ears of those who know me. I invite you into the high perfect light. When you enter light, you will be glorified by those who give glory, and those who enthrone will enthrone you. You will receive robes from those who give robes, the baptizers will baptize you, and you will become exceedingly glorious, the way you first were when you were light. I hid in everyone and revealed myself in them, and every mind seeking me longed for me, for I gave shape to the full realm when it had no form. I transformed their forms into other forms until the time when form is given to everyone. The voice came through me. I created breath in my people. And I cast the eternally holy spirit into them, and I ascended and entered my light. I got on my branch and sat among the children of holy light. And I withdrew to where they lived. Amen.
That likewise follows which is asserted by some, and is most dire, that the Gods precedaneously subsisting in the order of elements, are inherent in t...
(2) But in what is now asserted by you, the soul is said to be a concause of the divine commixture; and it is evident, this being admitted, that the soul becomes of an equal dignity with the Gods, that it gives a certain part to them and receives a part from them, and that it also affords a measure to natures more excellent than itself, and is itself bounded by them. That likewise follows which is asserted by some, and is most dire, that the Gods precedaneously subsisting in the order of elements, are inherent in their effects, and there will be a certain thing produced in time, and from a mixture according to time, which will contain the Gods in itself. What, likewise, is this comingled form of subsistence? For if it is both [soul and divine inspiration externally derived], it will not be one thing consisting of two, but a certain composite, and a coacervation from two things. But if it is as something different from both, eternal natures will be mutable, and divine natures will in no respect differ from physical substances in generation. And as it is absurd to admit that an eternal nature is produced through generation, it is still more absurd to suppose that any thing which consists of eternal natures can be dissolved. Neither, therefore, is this opinion concerning divination by any means reasonable; and besides this, it is also paradoxical, whether it is considered as one supposition or as two.
To illustrate the exalted state of identification of the will with the Divine will just described, the poet tells the story of the visions and mighty...
To illustrate the exalted state of identification of the will with the Divine will just described, the poet tells the story of the visions and mighty works of the holy Daquqi. Daquqi was journeying in pious fervor, and in hope to see the splendour of "The Friend" in human shape, the Ocean in a drop of water, and the Sun in an atom, when late one evening he arrived at the seashore. Turning his eyes to heaven, he saw seven great lights never before seen of men, for "God directs whom He will." Overwhelmed with awe, he watched these lights, and while he still watched them they united into one light. Still more amazed, he watched on, and the single light shortly assumed the likeness of seven men. Afterwards these seven men changed into seven trees; but, strange to say, although crowds of people were passing by, none of them could see these trees, so that Daquqi shared the feelings of the apostles "who lost all hope" (of convincing the world), "and deemed that, they were reckoned as liars." Possessing his soul in patience, Daquqi still watched on, and saw the seven trees bowing down in prayer, and was reminded of the text, "Plants and trees bend in adoration." Presently the seven trees again changed into seven men, and Daquqi was appointed to conduct their devotions. While he was yet acting as Imam in front of them, and they were following the prayers he recited, a ship was seen in great distress and all but lost. At Daquqi's earnest prayer the crew were saved, but straightway vanished from sight; and this led his followers to doubt the reality of the miracle which had just been performed before their eyes.
Then he beheld and saw on one side the souls departing at either opening of heaven and earth when sentence had been given on them; and at the two othe...
(614) and they told him that he was to be the messenger who would carry the report of the other world to men, and they bade him hear and see all that was to be heard and seen in that place. Then he beheld and saw on one side the souls departing at either opening of heaven and earth when sentence had been given on them; and at the two other openings other souls, some ascending out of the earth dusty and worn with travel, some descending out of heaven clean and bright. And arriving ever and anon they seemed to have come from a long journey, and they went forth with gladness into the meadow, where they encamped as at a festival; and those who knew one another embraced and conversed, the souls which came from earth curiously enquiring about the things above, and the souls which came from heaven about the things beneath. And they told one another of what had happened by the way, those from below weeping and sorrowing at the remembrance of the things which they had endured and seen in their journey beneath the earth (now the journey lasted a thousand years), while those from above were describing heavenly delights and visions of inconceivable beauty. The story, Glaucon, would take too long to tell; but the sum was this:— He said that for every wrong which they had done to any one they suffered tenfold; or once in a hundred years—such being reckoned to be the length
But as in all things the image of good exhibits a similitude of divinity; thus, likewise, in all things a certain obscure or more manifest image of di...
(1) Moreover, neither is it sufficient to assert, “ that nature, art, and the sympathy of things in the universe, as if they were the parts of one animal, contain premanifestations of certain things with reference to each other; nor that bodies are so prepared, that there is a presignification of some by others .” For these things, which are very clearly seen, exhibit a certain divulsed vestige of divine prediction, in a greater or less degree; since it is not possible for any thing to be perfectly destitute of divine divination. But as in all things the image of good exhibits a similitude of divinity; thus, likewise, in all things a certain obscure or more manifest image of divine prediction shines forth to the view. Nevertheless, no one of these is such as the divine species of divination; nor must the one, divine, and unmingled form of it be characterized from the many phantasms which proceed from it into generation.
It is necessary, however, to think that the soul which uses divination of this kind, not only becomes an auditor of the prediction, but also...
(1) It is necessary, however, to think that the soul which uses divination of this kind, not only becomes an auditor of the prediction, but also contributes in no small degree from itself to the consummation of it, and of what pertains to its operations. For this soul is coexcited and cooperates, and at the same time foreknows, through a certain necessary sympathy. Such a mode, therefore, of divination as this is entirely different from the divine and true mode, being alone able to predict respecting small and diurnal concerns, viz. respecting such as being placed in a divided nature, are borne along about generation, and which impart motions from themselves to those things that are able to receive them, and produce multiform passions in things which are naturally adapted to be copassive. Perfect foreknowledge, however, can never be effected through passion. For that which is itself especially immutable, immaterial, and entirely pure, is accustomed to apprehend the future; but that which is mingled with the most irrational and dark nature of a corporeal-formed and material essence is filled with abundant ignorance. An artificial apparatus, therefore, of this kind does not deserve to be called divination; nor is it proper to bestow much attention upon it, nor to believe in any other person who uses it, as if it possessed in itself a certain clear and known indication of truth. And thus much concerning divination of this kind.
If, also, the power of the Gods proceeds in premanifestation as far as to things inanimate, such as pebble stones, rods, pieces of wood, stones,...
(3) If, also, the power of the Gods proceeds in premanifestation as far as to things inanimate, such as pebble stones, rods, pieces of wood, stones, corn, or wheat, this very thing is most admirable in the presignification of divine prophesy; because it imparts soul to things inanimate, motion to things immoveable, and makes all things to be clear and known, to partake of reason, and to be defined by the measures of intellection, though possessing no portion of reason from themselves. Another divine miracle also divinity appears to me to exhibit through signs in these things. For, as he sometimes makes some stupid man to speak wisely, through which it becomes manifest to every one, that this is not a certain human but a divine work; thus, also, he reveals through things which are deprived of knowledge, conceptions which precede all knowledge. And, at the same time, he declares to men that the signs which are exhibited are worthy of belief, and that they are superior to nature, from which he is exempt. Thus he makes things to be known which are naturally unknown, and things which are without knowledge gnostic.
It remains, therefore, at the end of this discussion, that I should beseech the Gods to afford me an immutable guard of true conceptions, to insert in...
(1) And thus we have answered, to the utmost of our ability, your inquiries concerning divination and theurgy. It remains, therefore, at the end of this discussion, that I should beseech the Gods to afford me an immutable guard of true conceptions, to insert in me truth eternally, and to supply me abundantly with the participation of more perfect conceptions of the Gods, in which the most blessed end of our good is posited, and the confirmation of our concordant friendship with each other.
The greatest remedy, therefore, for all such doubts is this, to know the principle of divination, that it neither originates from bodies, nor from...
(2) The greatest remedy, therefore, for all such doubts is this, to know the principle of divination, that it neither originates from bodies, nor from the passions about bodies, nor from a certain nature, and the powers about nature, nor from any human apparatus, or the habits pertaining to it. But neither does it originate from a certain art, externally acquired, about a certain part of such things as are subservient to life. For the whole authority of it pertains to the Gods, and is imparted by them; it is also effected by divine works, or signs; and it possesses divine spectacles, and scientific theorems. All other things, however, are subjected as instruments to the gift of foreknowledge transmitted from the Gods; viz. such things as pertain to our soul and body, and such as are in the nature of the universe, or are inexistent in particular natures. But some things are previously subjacent, as in the order of matter, such as places, or certain other things of the like kind.
But the divine form or species of divination is to be apprehended according to one intelligible and immutable truth; and the mutation which subsists d...
(2) Nor, if there are certain other false and deceitful resemblances, which are still more remote from reality, is it fit to adduce these in forming a judgment of it. But the divine form or species of divination is to be apprehended according to one intelligible and immutable truth; and the mutation which subsists differently at different times is to be rejected as unstable and unadapted to the Gods. If, therefore, that which is truly divination is a thing of this kind, i. e. is a divine work, who would not blush to ascribe it to nature, which produces its effects without reason and intellect, as if nature elaborated in us a certain prophetic apparatus, and inserted this aptitude in some things in a greater but in others in a less degree? For in those things in which men receive auxiliaries from nature in the attainment of their proper perfection, in these, also, certain aptitudes of nature precede; but in things in which no human work is proposed [to be effected], in these neither does the end pertain to us.
Let us, therefore, now direct our attention to another species of divination, which is not public, but of a private nature, concerning which you say,...
(1) Let us, therefore, now direct our attention to another species of divination, which is not public, but of a private nature, concerning which you say, “ that some become enthusiastic by standing on characters, as those that are filled from the intromission of spirits .” This species, therefore, through those who badly use it, cannot easily be comprehended in one definition. But it is obvious and superficial, and known to many, and employs a falsehood and deception which are not to be endured; nor is it at all attended with the presence of a certain divinity, but it produces a certain motion of the soul, which is adverse to the Gods, and attracts from them an obscure and adumbrative representation, which, through the evanescent nature of its power, is usually disturbed by dæmoniacal depraved spirits. That, however, which is truly a representation of the Gods, is in other respects genuine and pure, immutable and true, and is inaccessible to, and unimpeded by, spirits of a contrary nature. For, as darkness is not adapted to sustain the splendour of the glittering light of the sun, but suddenly becomes totally invisible, entirely recedes, and immediately vanishes; thus, also, when the power of the Gods, which fills all things with good, abundantly shines forth, no place is left for the tumult of evil spirits, nor can it present itself to the view; but, as if it was nothing, it departs into nonentity, not being able to be at all moved, when more excellent natures are present, or to disturb such natures in their illuminations.
If some one, however, dismissing primordial causes, should refer divination to secondary offices, such as the motions of bodies, or the mutations of...
(3) If some one, however, dismissing primordial causes, should refer divination to secondary offices, such as the motions of bodies, or the mutations of passions, or certain other motions, or the energies of human life, or animal or physical reasons, and should think that in so doing he asserts something manifest; or if, considering the symmetries of these with reference to each other, as causes, he should apprehend that he can assign something accurate concerning divination, he wholly deviates from the truth. But the one right boundary, and the one principle of all these particulars, is by no means to produce without a cause the foreknowledge of futurity, from things which have no prescience in themselves, but to survey from the Gods who contain in themselves the terminations of all the knowledge of beings, divination distributed about the whole world, and about all the natures that are separately contained in it. For such a cause as this is primordial, and is especially most common, containing in itself primarily those things which it gives to its participants, and particularly imparting truth, of which divination is in want; and antecedently comprehending the essence and cause of future events, from which foreknowledge necessarily and incessantly proceeds. Let such a principle as this, therefore, be the origin in common of all divination, from which it is possible to discover scientifically all the species of it; which we shall now unfold, conformably to the questions proposed by you.
Chapter 9: Of the Paradise, and then of the Transitoriness of all Creatures; how all take their Beginning and End; and to what End they here appeared. The Noble and most precious Gate [or Explanation] concerning the reasonable Soul. (21)
As we see that here out of the Earth there springs Plants, Herbs, and Fruits, which receive their Virtue from the Sun, and from the Constellation: So...
(21) As we see that here out of the Earth there springs Plants, Herbs, and Fruits, which receive their Virtue from the Sun, and from the Constellation: So the Heaven or the heavenly Limbus is instead of the Earth; and the Light of God instead of the Sun; and the eternal Father instead of the Virtue of the Stars. The Depth of this Substance is without Beginning and End, its Breadth cannot be reached, there are neither Years nor Time, no Cold nor Heat; no moving of the Air; no Sun nor Stars; no Water nor Fire; no Sight of evil Spirits; no Knowledge nor Apprehension of the Affliction of this World; no stony Rock nor Earth; and yet a figured Substance of all the Creatures of this World. For all the Creatures of this World have appeared to this End, that they might be an eternal figured Similitude; not that they continue in this Spirit in their Substance, no not so: All the Creatures return into their a Ether, and the Spirit corrupts [or fades,] but the Figure and the Shadow continue eternally.
Hence this truth has nothing peculiar, or divine, or superior to common nature. But the truth of divination is established in energy with invariable...
(2) Hence this truth has nothing peculiar, or divine, or superior to common nature. But the truth of divination is established in energy with invariable sameness, has the whole knowledge of beings present with it, and is connascent with the essence of things. It likewise employs stable reasons, and perfectly, aptly, and definitely knows all things. This truth, therefore, is adapted to divination. Hence, it is very far from being a certain natural prescience, such as the preperception which is inherent in some animals of earthquakes and rain. For this arises from sympathy, when certain animals are moved in conjunction with certain parts and powers of the universe; or when, through the acuteness of a certain sense, they antecedently perceive things which happen in the air, before they accede to places about the earth.
This, also, does not, as you say it does, require me, or any other as an arbiter, in order that I may prefer it to a multitude of other things; but...
(4) This, also, does not, as you say it does, require me, or any other as an arbiter, in order that I may prefer it to a multitude of other things; but it is itself exempt from all things, is supernatural, and has an eternal preexistence, neither receiving a certain opposition, nor a certain transcendency, which has a prearrangement in many things, because it is of itself liberated, and uniformly precedes all things. And to this it is requisite that you, and every one who is a genuine lover of the Gods, should give himself wholly; since by this mean irreprehensible truth will be obtained in divinations, and perfect virtue in souls; and through both these, an ascent will be afforded to theurgists to intelligible fire, which ought to be preestablished as the end of all foreknowledge, and of every theurgic operation. Hence you in vain adduce the opinion of those who think that divination is effected by an evil dæmon, since these do not deserve to be mentioned in speculations concerning the Gods. At the same time, likewise, they are ignorant of the means of distinguishing truth from falsehood, because they are from the beginning nourished in darkness, and are wholly incapable of knowing the principles from which these are produced. Here, therefore, we shall terminate our discussion concerning the mode of divination.
On this account, also, it is requisite strenuously to contend against him who asserts that divination originates from us. You likewise adduce clear...
(4) On this account, also, it is requisite strenuously to contend against him who asserts that divination originates from us. You likewise adduce clear indications of this from the works performed in predicting what is future. For you say, “ that those who invoke [the divinities for the purposes of divination] have about them stones and herbs, bind certain sacred bonds, which they also dissolve, open places that are shut, and change the deliberate intentions of the recipients, so as to render them worthy, though they were before depraved .” All these particulars, therefore, signify that the inspiration accedes externally. It is requisite, however, not only to preassume this, but also to define what the inspiration of divine origin is, which produces divine divination. For if this is not done, we shall not previously know what its peculiarity is, in consequence of not attributing to it its proper character, and adapting this to it as a certain seal. And this, indeed, has been accurately done by us a little before.
At first I had little faith that what was promised would take place. But at the very first invocation which I attempted a mighty spirit manifested to ...
(21) "After reading this wonderful book, I made several experiments, desiring to rest the accuracy of the statements made therein. At first I had little faith that what was promised would take place. But at the very first invocation which I attempted a mighty spirit manifested to me, desiring to know why I had invoked him. His coming so amazed me that I scarcely knew what to say, but finally asked him if he would serve me in my magical investigations. He replied that if certain conditions were agreed upon he would. The conditions were that I should make a pact with him. This I did not desire to do, but as in my ignorance I had not protected myself with a circle and was actually at the mercy of the spirit, I did not dare to refuse his request and resigned myself to the inevitable, considering it wisest to turn my mantle according to the wind.
The Light of the Spirit Is in the Confines of Nature (2)
And by the will of the majesty the spirit gazed up at the infinite light, that his light may be pitied and the likeness may be brought up from Hades. ...
(2) "This is the spirit of light who has come in them. And by the will of the majesty the spirit gazed up at the infinite light, that his light may be pitied and the likeness may be brought up from Hades. And when the spirit had looked, I flowed out—I, the son of the majesty—like a wave of light and like a whirlwind of the immortal spirit. And I blew from the cloud of the hymen upon the astonishment of the unconceived spirit. The cloud separated and cast light upon the clouds. These separated so that the spirit might return. Because of this the mind took shape. Its rest was shattered. For the hymen of nature was a cloud that cannot be grasped; it is a great fire. Similarly, the afterbirth of nature is the cloud of silence; it is an august fire. And the power that was mixed with the mind—it, too, was a cloud of nature that was joined with the darkness that had aroused nature to unchastity. And the dark water was a frightful cloud. And the root of nature, which was below, was crooked, since it is burdensome and harmful. The root was blind to the bound light, which was unfathomable because it had many appearances.
"And when I had put them to shame, I arose with my garment in the power—which is above the beast, which is a light—in order that I might make nature...
(3) "And when I had put them to shame, I arose with my garment in the power—which is above the beast, which is a light—in order that I might make nature desolate. The mind that had appeared in the nature of darkness, and that was the eye of darkness, at my wish reigned over the winds and the demons. And I gave him a likeness of fire, light, and attentiveness, and a share of guileless reason. Therefore he was given of the greatness in order to be strong in his power, independent of the power, independent of the light of the spirit and intercourse of darkness, in order that, at the end of time, when nature will be destroyed, he may rest in the honored place. For he will be found faithful, since he has loathed the unchastity of nature with the darkness. The strong power of the mind came into being from the mind and the unconceived spirit. But the winds, which are demons from water and fire and darkness and light, had intercourse unto perdition. And through this intercourse the winds received in their womb foam from the penis of the demons. They conceived a power in their womb. From the breathing, the wombs of the winds girded each other until the times of the birth came. They went down to the water. And the power was delivered, through the breathing that causes the birth, in the midst of the rubbing. And every form of the birth received shape in it. When the times of the birth were near, all the winds were gathered from the water that is near the earth. They gave birth to all kinds of unchastity. And the place where the wind alone went was permeated with unchastity. Barren wives came from it and sterile husbands. For just as they are born, so they bear.