Passages similar to: Popol Vuh — Part I, Chapter 7
Source passage
Mesoamerican
Popol Vuh
Part I, Chapter 7 (7)
And so the four hundred boys believed that he was dead, and on the third day they began the orgy and all of the boys got drunk. And the four hundred being drunk knew nothing any more. And then Zipacná let the house fall on their heads and killed all of them. Not even one or two among the four hundred were saved; they were killed by Zipacná, son of Vucub-Caquix. In this way the four hundred boys died, and it is said that they became the group of stars which because of them are called Motz, but it may not be true.
Later, Hunahpu was restored to life by magic, and the two brothers, having thus foiled every attempt against their lives by the Xibalbians, in order...
(36) Later, Hunahpu was restored to life by magic, and the two brothers, having thus foiled every attempt against their lives by the Xibalbians, in order to better avenge the murder of Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, permitted themselves to be burned upon a funeral pyre. Their powdered bones were then cast into a river and immediately became two great man-fishes. Later taking upon themselves the forms of aged wanderers, they danced for the Xibalbians and wrought strange miracles. Thus one would cut the other to pieces and with a single word resurrect him, or they would burn houses by magic and then instantly rebuild them. The fame of the two dancers--who were in reality Hunahpu and Xbalanque--finally came to the notice of the twelve princes of Xibalba, who thereupon desired these two miracle-workers to perform their strange fears before them. After Hunahpu and Xbalanque had slain the dog of the princes and restored it to life, had burned the royal palace and instantly rebuilt it, and given other demonstrations of their magical powers, the monarch of the Xibalbians asked the magicians to destroy him and restore him also to life. So Hunahpu and Xbalanque slew the princes of Xibalba but did not return them to life, thereby avenging the murder of Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu. These heroes later ascended to heaven, where they became the celestial lights.
When told to adore the king, Hunahpu and Xbalanque laughed, for they knew that the figure pointed out to them was the lifeless manikin. The young...
(24) When told to adore the king, Hunahpu and Xbalanque laughed, for they knew that the figure pointed out to them was the lifeless manikin. The young adventurers thereupon addressed the twelve princes by name thus: "Hail, Hun-came; hail, Vukub-came; hail, Xiquiripat; hail, Cuchumaquiq; hail, Ahalpuh; hail, Ahalcana; hail, Chamiabak; hail, Chamiaholona; hail, Quiqxic; hail, Patan; hail, Quiqre; hail, Quiqrixqaq." When invited by the Xibalbians to seat themselves upon a great stone bench, Hunahpu and Xbalanque declined to do so, declaring that they well knew the stone to be heated so that they would he burned to death if they sat upon it. The princes of Xibalba then ordered Hunahpu and Xbalanque to rest for the night in the House of Shadows. This completed the first degree of the Xibalbian Mysteries.
The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once...
(18) The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once to the place of initiation in the fastnesses of the Guatemalan mountains. Failing in the tests imposed by the princes of Xibalba, the two brothers--according to the ancient custom--paid with their lives for their shortcomings. Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu were buried together, but the head of Hunhun-ahpu was placed among the branches of the sacred calabash tree which grew in the middle of the road leading to the awful Mysteries of Xibalba. Immediately the calabash tree covered itself with fruit and the head of Hunhun-ahpu "showed itself no more; for it reunited itself with the other fruits of the calabash tree." Now Xquiq was the virgin daughter of prince Cuchumaquiq. From her father she had learned of the marvelous calabash tree, and desiring to possess some of its fruit, she journeyed alone to the somber place where it grew. When Xquiq put forth her hand to pick the fruit of the tree, some saliva from the mouth of Hunhun-ahpu fell into it and the head spoke to Xquiq, saying: "This saliva and froth is my posterity which I have just given you. Now my head will cease to speak, for it is only the head of a corpse, which has no more flesh."