Passages similar to: Popol Vuh — Part III, Chapter 1
1...
Source passage
Mesoamerican
Popol Vuh
Part III, Chapter 1 (3)
These are the names of the animals which brought the food: yac (the mountain cat), utiú (the coyote), quel (a small parrot), and hoh (the crow). These four animals gave tidings of the yellow ears of corn and the white ears of corn, they told them that they should go to Paxil and they showed them the road to Paxil.
The trapper went, bringing the harlot, Shamhat, with him. They set off on the journey, making direct way. On the third day they arrived at the...
(10) The trapper went, bringing the harlot, Shamhat, with him. They set off on the journey, making direct way. On the third day they arrived at the appointed place, and the trapper and the harlot sat down at their posts(?). A first day and a second they sat opposite the watering hole. The animals arrived and drank at the watering hole, the wild beasts arrived and slaked their thirst with water. Then he, Enkidu, offspring of the mountains, who eats grasses with the gazelles, came to drink at the watering hole with the animals, with the wild beasts he slaked his thirst with water. Then Shamhat saw him--a primitive, a savage fellow from the depths of the wilderness! "That is he, Shamhat! Release your clenched arms, expose your sex so he can take in your voluptuousness. Do not be restrained--take his energy!
XIV 1055 + 47). near the lord of splendour. 1059b + 2 (Nt. XXVII 701-702). Cause N. to eat of the corn which originates there, 1059b + 3 (N. 1055 + 48...
(493) 1059 To say: Greetings to you, who rule over abundance, 1059 who look after food, who reside as ruler of the green field, 1059b + 1 (N. XIV 1055 + 47). near the lord of splendour. 1059b + 2 (Nt. XXVII 701-702). Cause N. to eat of the corn which originates there, 1059b + 3 (N. 1055 + 48). like the equipment which was made in Mtwr.t 1059b + 4 (N. 1055 + 48). by him who sees with his face. 1059b + 5 (N. 1055 + 48). It (the corn) will be brought in for N. and for him who eats with his mouth. 1059c- 1060 Those who are attached to the offerings of the oldest gods-- 1060a-b. they introduce me to abundance, they introduce me to food, 1060b + 1 (N. 1055 + 49). that N. may eat with his mouth like him who separates Wp-sn.wi (the two tuffs (of hair), 1061a (Nt. XXVII 704). and drop with my (or, his) anus like eret. 1061a + 1 (Nt. 704). I give offerings and distribute food 1061a + 2 (N. 1055 + 50). like him with the long wings who lives in the Marsh of Reeds. 1061 Wind is in my nose; seed is in my phallus, 1061 as (seed is in the phallus) of him of mysterious form, who lives in splendour. 1061c + 1 (N. 1055 + 50. N. sees Nun, 1061c + 2 (Nt. 705). when she appears on her way. 1061c + 3 (N. 1055 + 51). Honour will be given to N.; 1061c + 4 (Nt. 706). N. will be great because of her power; there will be a six days' feast in Hri-`; 1062. (Nt. 706). N. will eat of the pregnant cow like those who are in Heliopolis.
The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once...
(18) The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once to the place of initiation in the fastnesses of the Guatemalan mountains. Failing in the tests imposed by the princes of Xibalba, the two brothers--according to the ancient custom--paid with their lives for their shortcomings. Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu were buried together, but the head of Hunhun-ahpu was placed among the branches of the sacred calabash tree which grew in the middle of the road leading to the awful Mysteries of Xibalba. Immediately the calabash tree covered itself with fruit and the head of Hunhun-ahpu "showed itself no more; for it reunited itself with the other fruits of the calabash tree." Now Xquiq was the virgin daughter of prince Cuchumaquiq. From her father she had learned of the marvelous calabash tree, and desiring to possess some of its fruit, she journeyed alone to the somber place where it grew. When Xquiq put forth her hand to pick the fruit of the tree, some saliva from the mouth of Hunhun-ahpu fell into it and the head spoke to Xquiq, saying: "This saliva and froth is my posterity which I have just given you. Now my head will cease to speak, for it is only the head of a corpse, which has no more flesh."
And they dropped three handfuls of the meat into the fire, and said: 'This is the share of the fire.' One piece of the rest they tossed to the sky, an...
(14) And they dropped three handfuls of the meat into the fire, and said: 'This is the share of the fire.' One piece of the rest they tossed to the sky, and said: 'This is the share of the angels.' A bird, the vulture, advanced and carried some of it away from before them, as a dog ate the first meat.
One of the most remarkable of the crucified World Saviors is the Central American god of the winds, or the Sun, Quetzalcoatl, concerning whose...
(39) One of the most remarkable of the crucified World Saviors is the Central American god of the winds, or the Sun, Quetzalcoatl, concerning whose activities great secrecy was maintained by the Indian priests of Mexico and Central America. This strange immortal, whose name means feathered snake, appears to have come out of the sea, bringing with him a mysterious cross. On his garments were embellished clouds and red crosses. In his honor, great serpents carved from stone were placed in different parts of Mexico.
AFTER the usual address to Husamu-'d-Din follows a comment on the precept addressed to Abraham, "Take four birds and draw them towards thee, and cut...
AFTER the usual address to Husamu-'d-Din follows a comment on the precept addressed to Abraham, "Take four birds and draw them towards thee, and cut them in pieces." The birds are explained to be the duck of gluttony, the cock of concupiscence, the peacock of ambition and ostentation, and the crow of bad desires, and this is made the text of several stories. Beginning with gluttony, the poet tells the following story to illustrate the occasion of the Prophet's uttering the saying, Infidels eat with seven bellies, but the faithful with one." One day some infidels begged food and lodging of the Prophet. The Prophet was moved by their entreaties, and desired each of his disciples to take one of the infidels to his house and feed and lodge him, remarking that it was their duty to show kindness to strangers at his command, as much as to do battle with his foes. So each disciple selected one of the infidels and carried him off to his house; but there was one big and coarse man, a very giant Og, whom no one would receive, and the Prophet took him to his own house. In his house the Prophet had seven she-goats to supply his family with milk, and the hungry infidel devoured all the milk of those seven goats, to say nothing of bread and other viands. He left not a drop for the Prophet's family, who were therefore much annoyed with him, and when he retired to his chamber one of the servant-maids locked him in. During the night the infidel felt very unwell in consequence of having overeaten himself, and tried to get out into the open air, but was unable to do so, owing to the door being locked. Finally, he was very sick, and defiled his bedding. In the morning he was extremely ashamed, and the moment the door was opened he ran away. The Prophet was aware of what had happened, but let the man escape, so as not to put him to shame. After he had gone the servants saw the mess he had made, and informed the Prophet of it; but the Prophet made light of it, and said he would clean it up himself. His friends were shocked at the thought of the Prophet soiling his sacred hands with such filth, and tried to prevent him, but he persisted in doing it, calling to mind the text, "As thou livest, O Muhammad, they were bewildered by drunkenness," and being, in fact, urged to it by a divine command. While he was engaged in the work the infidel came back to look for a talisman which he had left behind him in his hurry to escape, and seeing the Prophet's occupation he burst into tears, and bewailed his own filthy conduct. The Prophet consoled him, saying that weeping and penitence would purge the offence, for God says, "Little let them laugh, and much let them weep;" and again, "Lend God a liberal loan;" and again, "God only desireth to put away filthiness from you as His household, and with cleansing to cleanse you." Prophet then urged him to bear witness that God was the Lord, even as was done by the sons of Adam, explained how the outward acts of prayer and fasting bear witness of the spiritual light within. After being nurtured on this spiritual food the infidel confessed the truth of Islam, and renounced his infidelity and gluttony. He returned thanks to the Prophet for bringing him to the knowledge of the true faith and regenerating him, even as 'Isa had regenerated Lazarus. The Prophet was satisfied of his sincerity, and asked him to sup with him again. At supper he drank only half the portion of milk yielded by one goat, and steadfastly refused to take more, saying he felt perfectly satisfied with the little he had already taken. The other guests marveled much to see his gluttony so soon cured, and were led to reflect on the virtues of the spiritual food administered to him by the Prophet.
This, too, it says, that of all precious birds the crow (valâgh) is the most precious. 23, Regarding the white falcon it says, that it kills the...
(22) This, too, it says, that of all precious birds the crow (valâgh) is the most precious. 23, Regarding the white falcon it says, that it kills the serpent with wings. 24. The magpie (kâskînak) bird kills the locust, and is created in opposition to it. 25. The Kahrkâs, dwelling in decay, which is the vulture, is created for devouring dead matter (nasâî); so also are the crow (valâk) and the mountain kite. 26. The mountain ox, the mountain goat, the deer, the wild ass, and other beasts devour all snakes. 27. So also, of other animals, dogs are created in opposition to the wolf species, and for securing the protection of sheep; the fox is created in opposition to the demon Khava; the ichneumon is created in opposition to the venomous snake (garzak) and other noxious creatures in burrows; so also the great musk-animal is created in opposition to ravenous intestinal worms (kadûk-dânak garzak). 28. The hedgehog is created in opposition to the ant which carries off grain, as it says, that the hedgehog, every time that it voids urine into an ant's nest, will destroy a thousand ants; when the grain-carrier travels over the earth it produces a hollow track; when the hedgehog travels over it the track goes away from it, and it becomes level. 29. The water-beaver is created in opposition to the demon which is in the water. 30. The conclusion is this, that, of all beasts and birds and fishes, every one is created in opposition to some noxious creature. 31. Regarding the vulture (karkâs) it says, that, even from his highest flight, he sees when flesh the size of a fist is on the ground; and the scent of musk is created under his wing, so that if, in devouring dead matter, the stench of the dead matter comes out from it, he puts his head back under the wing and is comfortable again. 32. Regarding the Arab horse they say, that if, in a dark night, a single hair occurs on the ground, he sees it. 33. The cock is created in opposition to demons and wizards, co-operating with the dog; as it says in revelation, that, of the creatures of the world, those which are co-operating with Srôsh, in destroying the fiends, are the cock and the dog. 34. This, too, it says, that it would not have been managed if I had not created the shepherd's dog, which is the Pasus-haurva, and the house watchdog, the Vis-haurva; for it says in revelation, that the dog is a destroyer of such a fiend as covetousness, among those which are in the nature (aîtîh) of man and of animals. 35. Moreover it says, that, inasmuch as it will destroy all the disobedient, when it barks it will destroy pain; and its flesh and fat are remedies for driving away decay and pain from men. 36. Aûharmazd created nothing useless whatever, for all these (kolâ aê) are created for advantage; when one does not understand the reason of them, it is necessary to ask the Dastûr ('high-priest'), for his five dispositions (khûk) are created in this way that he may continually destroy the fiend (or deceit).
Henceforth let me live upon corn in your presence, ye gods, and let there come one who bringeth to me that I may feed from those seven loaves which...
(4) Henceforth let me live upon corn in your presence, ye gods, and let there come one who bringeth to me that I may feed from those seven loaves which he hath brought for Horus and upon the loaves for Thoth
XIX. In the Cornfield on the Sabbath—"the Sabbath Was Made for Man"—the Withered Hand—the Pharisees Conspire—the Twelve Ordained—parables (1)
AT that time Jesus went on the sabbath day through the cornfields; and his disciples were a hungered, and began, as they went, to pluck the ears of...
(1) AT that time Jesus went on the sabbath day through the cornfields; and his disciples were a hungered, and began, as they went, to pluck the ears of corn, and to eat, rubbing them with their hands.
ANSWER: lions, tigers, wolves, dogs, hyenas, wild boars, foxes, squirrels, swine, falcons, vultures, kites, eagles, and ravens; and among them was born a whit...
(89) And they began to bring forth beasts of the field and birds, so that there arose different geneANSWER: lions, tigers, wolves, dogs, hyenas, wild boars, foxes, squirrels, swine, falcons, vultures, kites, eagles, and ravens; and among them was born a white bull.
From the south, the Yellow Tseurima, holding a bow and arrow, ready to shoot; from the west, the Red Pramoha, holding a maWa-banner; from the north,...
(17) From the south, the Yellow Tseurima, holding a bow and arrow, ready to shoot; from the west, the Red Pramoha, holding a maWa-banner; from the north, the Black Petali, holding a dorje and a blood-filled skull-bowl; from the south-east, the Red Pukkase, holding intestines in the right [hand] and [with] the left putting them to her mouth; from the south-west, the Dark-Green Ghasmarl, the left [hand] holding a blood- filled skull-bowl, [with] the right stirring it with a dorje, and [she then] drinking it with majestic relish; from the north-west, the Yellowish- White Tsandhal?, tearing asunder a head from a corpse, the right [hand] holding a heart, the left putting the corpse to the mouth and [she then] eating [thereof]; from the north-east, the Dark-Blue Smasha, tearing asunder a head from a corpse and eating [thereof]: these, the Eight Kerimas of the Abodes [or Eight Directions], also come to shine upon thee, surrounding the Five Blood-drinking Fathers. Yet be not afraid.
Chapter VII: The Egyptian Symbols and Enigmas of Sacred Things. (2)
Besides, the lion is with them the symbol of strength and prowess, as the ox clearly is of the earth itself, and husbandry and food, and the horse of ...
(2) And there are those who fashion ears and eyes of costly material, and consecrate them, dedicating them in the temples to the gods - by this plainly indicating that God sees and hears all things. Besides, the lion is with them the symbol of strength and prowess, as the ox clearly is of the earth itself, and husbandry and food, and the horse of fortitude and confidence; while, on the other hand, the sphinx, of strength combined with intelligence - as it had a body entirely that of a lion, and the face of a man. Similarly to these, to indicate intelligence, and memory, and power, and art, a man is sculptured in the temples. And in what is called among them the Komasiae of the gods, they carry about golden images - two dogs, one hawk, and one ibis; and the four figures of the images they call four letters. For the dogs are symbols of the two hemispheres, which, as it were, go round and keep watch; the hawk, of the sun, for it is fiery and destructive (so they attribute pestilential diseases to the sun); the ibis, of the moon, likening the shady parts to that which is dark in plumage, and the luminous to the light. And some will have it that by the dogs are meant the tropics, which guard and watch the sun's passage to the south and north. The hawk signifies the equinoctial line, which is high and parched with heat, as the ibis the ecliptic. For the ibis seems, above other animals, to have furnished to the Egyptians the first rudiments of the invention of number and measure, as the oblique line did of circles.
Vimalakirti then used his transcendental powers to make nine million lion thrones as majestic as those already there, for the visitors. The illusory...
(14) Vimalakirti then used his transcendental powers to make nine million lion thrones as majestic as those already there, for the visitors. The illusory messenger then handed him the bowl of rice the fragrance of which spread to the whole town of Vaisali and then to the whole great chiliocosm.
The first were horned like oxen; but the four Had but a single horn upon the forehead; A monster such had never yet been seen! Firm as a rock upon a...
(7) The first were horned like oxen; but the four Had but a single horn upon the forehead; A monster such had never yet been seen! Firm as a rock upon a mountain high, Seated upon it, there appeared to me A shameless whore, with eyes swift glancing round, And, as if not to have her taken from him, Upright beside her I beheld a giant; And ever and anon they kissed each other. But because she her wanton, roving eye Turned upon me, her angry paramour Did scourge her from her head unto her feet. Then full of jealousy, and fierce with wrath, He loosed the monster, and across the forest Dragged it so far, he made of that alone A shield unto the whore and the strange beast.
He who shall bring the satchel with three goats;'" Then twisted he his mouth, and forth he thrust His tongue, like to an ox that licks its nose. And...
(4) He who shall bring the satchel with three goats;'" Then twisted he his mouth, and forth he thrust His tongue, like to an ox that licks its nose. And fearing lest my longer stay might vex Him who had warned me not to tarry long, Backward I turned me from those weary souls. I found my Guide, who had already mounted Upon the back of that wild animal, And said to me: "Now be both strong and bold. Now we descend by stairways such as these; Mount thou in front, for I will be midway, So that the tail may have no power to harm thee." Such as he is who has so near the ague Of quartan that his nails are blue already, And trembles all, but looking at the shade; Even such became I at those proffered words; But shame in me his menaces produced, Which maketh servant strong before good master. I seated me upon those monstrous shoulders; I wished to say, and yet the voice came not As I believed, "Take heed that thou embrace me." But he, who other times had rescued me In other peril, soon as I had mounted, Within his arms encircled and sustained me,