I will go down to the Apsu to live with my lord, Ea, and upon you he will rain down abundance, a profusion of fowl, myriad(!) fishes. He will bring...
(3) I will go down to the Apsu to live with my lord, Ea, and upon you he will rain down abundance, a profusion of fowl, myriad(!) fishes. He will bring to you a harvest of wealth, in the morning he will let loaves of bread shower down, and in the evening a rain of wheat!"' Just as dawn began to glow the land assembled around me- the carpenter carried his hatchet, the reed worker carried his (flattening) stone,... the men... The child carried the pitch, the weak brought whatever else was needed. On the fifth day I laid out her exterior. It was a field in area, its walls were each 10 times 12 cubits in height, the sides of its top were of equal length, 10 times It cubits each. I laid out its (interior) structure and drew a picture of it (?).
I watched the appearance of the weather-- the weather was frightful to behold! I went into the boat and sealed the entry. For the caulking of the...
(6) I watched the appearance of the weather-- the weather was frightful to behold! I went into the boat and sealed the entry. For the caulking of the boat, to Puzuramurri, the boatman, I gave the palace together with its contents. Just as dawn began to glow there arose from the horizon a black cloud. Adad rumbled inside of it, before him went Shullat and Hanish, heralds going over mountain and land. Erragal pulled out the mooring poles, forth went Ninurta and made the dikes overflow. The Anunnaki lifted up the torches, setting the land ablaze with their flare. Stunned shock over Adad's deeds overtook the heavens, and turned to blackness all that had been light. The... land shattered like a... pot. All day long the South Wind blew..., blowing fast, submerging the mountain in water, overwhelming the people like an attack.
When the seventh day arrived, the storm was pounding, the flood was a war--struggling with itself like a woman writhing (in labor). The sea calmed,...
(8) When the seventh day arrived, the storm was pounding, the flood was a war--struggling with itself like a woman writhing (in labor). The sea calmed, fell still, the whirlwind (and) flood stopped up. I looked around all day long--quiet had set in and all the human beings had turned to clay! The terrain was as flat as a roof. I opened a vent and fresh air (daylight!) fell upon the side of my nose. I fell to my knees and sat weeping, tears streaming down the side of my nose. I looked around for coastlines in the expanse of the sea, and at twelve leagues there emerged a region (of land). On Mt. Nimush the boat lodged firm, Mt. Nimush held the boat, allowing no sway. One day and a second Mt. Nimush held the boat, allowing no sway. A third day, a fourth, Mt.
My temples throbbed(?)... He gave me water to drink from his waterskin." "My friend, the god to whom we go is not the wild bull? He is totally...
(4) My temples throbbed(?)... He gave me water to drink from his waterskin." "My friend, the god to whom we go is not the wild bull? He is totally different? The wild bull that you saw is Shamash, the protector, in difficulties he holds our hand. The one who gave you water to drink from his waterskin is your personal) god, who brings honor to you, Lugalbanda. We should join together and do one thing, a deed such as has never (before) been done in the land. At twenty leagues they broke for some food, at thirty leagues they stopped for the night, walking fifty leagues in a whole day, a walk of a month and a half. They dug a well facing Shamash, Gilgamesh climbed up a mountain peak, made a libation of flour, and said: "Mountain, bring me a dream, a favorable message from Shamash.
Enlil is in Nippur, Shamash is in Sippar. Erect an eternal monument proclaiming... how Gilgamesh killed(?) Humbaba. Humbaba heard... [About 10 lines...
(6) Enlil is in Nippur, Shamash is in Sippar. Erect an eternal monument proclaiming... how Gilgamesh killed(?) Humbaba. Humbaba heard... [About 10 lines are missing.] "May he not live the longer of the two, may Enkidu not have any 'share'(?) more than his friend Gilgamesh! Enkidu spoke to Gilgamesh, saying: "My friend, 1 have been talking to you but you have not been listening to me," You have been listening to the curse of Humbaba!"... his friend... by his side.. they pulled out his insides including his tongue.... he jumped(?)....abundance fell over the mountain,...abundance fell over the mountain. They cut through the Cedar, While Gilgamesh cuts down the trees, Enkidu searches through the urmazallu. Enkidu addressed Gilgamesh, saying: "My friend, we have cut down the towering Cedar whose top scrapes the sky. Make from it a door 72 cubits high, 24 cubits wide, one cubit thick, its fixture, its lower and upper pivots will be out of one piece. Let them carry it to Nippur, the Euphrates will carry it down, Nippur will rejoice.... They tied together a raft... Enkidu steered it... while Gilgamesh held the head of Humbaba.
No one could see his fellow, they could not recognize each other in the torrent. The gods were frightened by the Flood, and retreated, ascending to...
(7) No one could see his fellow, they could not recognize each other in the torrent. The gods were frightened by the Flood, and retreated, ascending to the heaven of Anu. The gods were cowering like dogs, crouching by the outer wall. Ishtar shrieked like a woman in childbirth, the sweet-voiced Mistress of the Gods wailed: 'The olden days have alas turned to clay, because I said evil things in the Assembly of the Gods! How could I say evil things in the Assembly of the Gods, ordering a catastrophe to destroy my people!! No sooner have I given birth to my dear people than they fill the sea like so many fish! The gods--those of the Anunnaki--were weeping with her, the gods humbly sat weeping, sobbing with grief(?), their lips burning, parched with thirst. Six days and seven nights came the wind and flood, the storm flattening the land.
Ea, the Clever Prince(?), was under oath with them so he repeated their talk to the reed house: 'Reed house, reed house! Wall, wall! O man of...
(2) Ea, the Clever Prince(?), was under oath with them so he repeated their talk to the reed house: 'Reed house, reed house! Wall, wall! O man of Shuruppak, son of Ubartutu: Tear down the house and build a boat! Abandon wealth and seek living beings! Spurn possessions and keep alive living beings! Make all living beings go up into the boat. The boat which you are to build, its dimensions must measure equal to each other: its length must correspond to its width. Roof it over like the Apsu. I understood and spoke to my lord, Ea: 'My lord, thus is the command which you have uttered I will heed and will do it. But what shall I answer the city, the populace, and the Elders! Ea spoke, commanding me, his servant: 'You, well then, this is what you must say to them: "It appears that Enlil is rejecting me so I cannot reside in your city (?), nor set foot on Enlil's earth.
The gods smelled the savor, the gods smelled the sweet savor, and collected like flies over a (sheep) sacrifice. Just then Beletili arrived. She...
(10) The gods smelled the savor, the gods smelled the sweet savor, and collected like flies over a (sheep) sacrifice. Just then Beletili arrived. She lifted up the large flies (beads) which Anu had made for his enjoyment(!): 'You gods, as surely as I shall not forget this lapis lazuli around my neck, may I be mindful of these days, and never forget them! The gods may come to the incense offering, but Enlil may not come to the incense offering, because without considering he brought about the Flood and consigned my people to annihilation. Just then Enlil arrived. He saw the boat and became furious, he was filled with rage at the Igigi gods: 'Where did a living being escape? No man was to survive the annihilation! Ninurta spoke to Valiant Enlil, saying: 'Who else but Ea could devise such a thing?