Searching...
Showing 1-7
Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter XV
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter XV (35.)
By hurling harm against the foe thou hast utterly destroyed all the adversaries of the Osiris N
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (646)
The Ennead has put thine enemy under thee, 1825a-2 (Nt. 358-359). as he spoke to (thee) in thy name of "Osiris N." 1825a (Nt. 359). Horus has made (th...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (649)
Thou hast power over them; 1830 and they fraternize with thee, in their name of "n.wt"; 1830 they have not rejected thee in their name of ["The two 'i...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 540-552 (543)
1337 To say: Bring (him) to this Osiris N. 1337 Osiris N., he who killed thee is brought to thee; let him not escape from thee. 1337 Osiris N., he...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 588-600 (589)
1609 To say: Osiris N., thou art the ka of all the gods; 1609 Horus has avenged thee; thou art become his ka.
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Miscellaneous Utterances On The Hereafter, Utterances 350-374 (372)
651 To say: O Osiris N., awake. 651 Horus has caused Thot to bring thine enemy to thee; 651 he has placed thee upon his back, so that he dare not...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 540-552 (545)
1339 To say: Osiris N., he who killed thee is brought to thee; cut (him) up; perform his execution. 1339 Children of Horus, 1339 pi, Dw-mu.t.f,...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Miscellaneous Utterances On The Hereafter, Utterances 350-374 (367)
634 To say: O Osiris N., Geb has brought Horus to thee that he may avenge thee 634 and bring the hearts of the gods to thee, 634 that thou mayest not...
Loading concepts...