Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter LXVIII
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter LXVIII (5.)
That which I execrate, I eat it not. Let me feed upon the bread of the red corn of the Nile in a pure place, let me sip beer of the red corn of the Nile in a pure place; let me sit under the branches of the palm trees [in Heliopolis] in the train of Hathor, when the solar orb broadeneth, as she proceedeth to Heliopolis with the writings of the divine words of the Book of Thoth
1065 To say: Greetings to thee, O Food; greetings to thee, O Abundance; 1065 greetings to thee, O Corn; greetings to thee, O Flour. 1065 Greetings to...
(496) 1065 To say: Greetings to thee, O Food; greetings to thee, O Abundance; 1065 greetings to thee, O Corn; greetings to thee, O Flour. 1065 Greetings to you, ye gods, who put the meal before R`, 1065 who --------- with w, who are at the M.t-wr.t; 1065 I will eat of the morsel of R`, sitting on the throne of splendour. 1066 I am she of Tentyra; I am come from Tentyra; 1066 Shu is behind N.; Tefnut is before him; 1066 it is Wp-w.wt, who serves as a protection (?) on the right of N. 1066 They cause this field-of-food of R` to keep me alive so that I may eat, 1066 after it is collected for me, as for him who rules over the Ennead, who lives at (or, on) M.t-wr.t.
A Group Of Prayers And Charms, Utterances 204-212 (210)
126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which...
(210) 126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which comes forth from the marsh and Wepwawet who comes forth from the tamarisk-bush. 127 The mouth of N. is pure; the Two Enneads purify N.; 127 pure is this tongue which is in his mouth. 127 The abomination of N. is dung; N. rejects urine. 127 N. loathes his abomination. 128 The abomination of N., it is dung; he eateth not that abomination, 128 just as at the same time Set shrinks from these two companions who voyage over the sky. 128 R` and Thot, take N. with you, 129 that he may eat of that which ye eat, that he may drink of that which ye drink, 129 that he may live on that which ye live, that he may sit on that which ye sit, 129 that he may be mighty by that whereby ye are mighty, that he may voyage in that wherein ye voyage. 130 The booth of N. is an arbour among the reeds; 130 the abundance of N. is in the Marsh of Offerings; 130 his food is among you, ye gods; the water of N. consists of wine like that of R`, 130 N. compasses the sky like R`; N. traverses the sky like Thot.
1063 He sat, who was seated to eat bread; R` sat to eat bread. 1063 Water was given by the Two Enneads. 1063 [The flood] stood [on the bank]. 1063...
(494) 1063 He sat, who was seated to eat bread; R` sat to eat bread. 1063 Water was given by the Two Enneads. 1063 [The flood] stood [on the bank]. 1063 (Firth-Gunn, 235, 19; Lacau TR 4). I come to thee, O Flood, 1063 (Firth-Gunn, 235, 19-20; Lacau TR 4). that thou mayest give me bread when I am hungry; that thou mayest give me beer when I am thirsty.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (504)
1082 To say: The sky is pregnant with the wine juice of the vine; 1082 Nut has given birth to (it) as her daughter, the morning star. 1082 I also...
(504) 1082 To say: The sky is pregnant with the wine juice of the vine; 1082 Nut has given birth to (it) as her daughter, the morning star. 1082 I also arise; 1082 the third is Sothis of the pure places. 1083 I have purified myself in the lakes of the dancers(?) singers(?) or, panegyrists(?), 1083 I have cleansed myself in the lakes of the jackal. 1083 Thorn-bush, remove thyself from my way, 1084 that I may take the south side of the Marsh of Reeds. 1084 The m3'-canal is opened, the Winding Watercourse is inundated. 1084 The two reed-floats of heaven are placed for Horus, 1084 that he may ferry over to R`, to the horizon. 1085 The two reed-floats of heaven are placed for him of the horizon, 1085 that he may ferry over to R`, to the horizon. 1085 The two reed-floats of heaven are placed for Horus sm.t, 1085 that he may ferry over to R`, to the horizon. 1085 The two reed-floats of heaven are placed for Horus of the East, 1085 that he may ferry over to R`, to the horizon, 1086 The two reed-floats of heaven shall be placed for me, I, Horus of the gods, 1086 that I also may ferry over to R`, to the horizon, 1086 and that I may take my throne, which is in the Marsh of Reeds. 1087 I descend to the south side of the Marsh of Offerings. 1087 I am a Great One, son of a Great One; 1087 I am come forth from between the thighs of the Two Enneads. 1087 I have adored R`; I have adored Horus of the East; 1087 I have adored Horus of the horizon, 1088 as he girded himself with the apron, 1088 that he might be gracious to me, that he might be gracious to "Horus-on-his-throne(?)," 1088 that he might be gracious to "Horus-on-his-throne(?)," that he might be gracious to me.