Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 671-675 (675)
2000 To say: O N., "come in peace," says Osiris to thee; 2000 messenger of the Great God, "come in peace," says the Great God to thee. 2001 The...
(675) 2000 To say: O N., "come in peace," says Osiris to thee; 2000 messenger of the Great God, "come in peace," says the Great God to thee. 2001 The double doors of heaven are open for thee; the (double doors of the) d.w-stars are open for thee, 2001 after thou art descended (into the grave) as the jackal of Upper Egypt, 2001 as Anubis on his belly (side), as Hpi.w who resides in Heliopolis. 2002 The great damsel who lives in Heliopolis has given her arm to thee. 2002 O N., thou hast [no] father, among men, who conceived thee; 2002 thou hast no mother, among mankind, who bore thee. 2003 Thy mother is the great wild-cow who lives in el-K�b, 2003 the white crown, the royal head-dress, she with the long feathers (hair?), she with the two hanging breasts, 2003 she will nurse thee; she will not wean thee. 2004 Raise thyself up, N., dress thyself in thy fringed-vestment, the first (best) in the house, 2004 thy d-mace on thine arm, thy Horus-weapon (m) in thy hand, thine m-sceptre on thine arm, thy d-mace in thy hand. 2005 Thou standest as he who is chief of the double 'itr.t-palace, who, judges the words of the gods. 2005 O N., thou belongest to the n.w (-stars), when R` shines behind the morning star. 2006 Lo, no god escapes from what he has said; 2006 he will offer thee thy thousand (loaves) of bread, thy thou sand (mugs) of beer, thy thousand of oxen, thy thousand of geese, 2006 thy thousand of everything on which a god lives. 53. RESURRECTION, TRANSFIGURATION, AND LIFE OF THE KING IN HEAVEN,
The Resurrection Of Osiris With Whom The Gods Are Satisfied, Utterance 577 (577)
1520 To say: Osiris dawns, pure, mighty; high, lord of truth 1520 on the first of the year; lord of the year. 1521 Atum father of the gods is...
(577) 1520 To say: Osiris dawns, pure, mighty; high, lord of truth 1520 on the first of the year; lord of the year. 1521 Atum father of the gods is satisfied; Shu and Tefnut are satisfied; Geb and Nut are satisfied; 1521 Osiris and [Isis] are satisfied; Set and [Neit] (Nephthys?) are satisfied; 1522 all the gods who are in heaven are satisfied; all the gods who are on earth and in the lands are satisfied; 1522 all the southern and northern gods are satisfied; all the western and eastern gods are satisfied; 1522 all the nome gods are satisfied; all the city gods are satisfied 1523 with the great and mighty word, which comes forth from the mouth of Thot, concerning Osiris, 1523 the seal of life, the seal of the gods. 1523 Anubis, the counter of hearts, deducts Osiris N. from the gods who belong to the earth, (and assigns him) to the gods who are in heaven, 1524 lord of wine at the inundation. 1524 His year is calculated for him; his hour knows him. 1524 N. is known by his year which is with him; 1524 his hour which is with him knows him. 1525. "Come, my child," says Atum, "come to us," say they, say the gods to thee, Osiris. 1526 ("Our) brother is come to us, the eldest, the first (begotten) of his father, the first (born) of his mother," 152 6 say they, say the gods. 1527 Heaven conceived him: Dw.t gave him birth; 152 7 N. was conceived with him by heaven; 1527 N. was given birth with him by D.t. 152 8 Thou supported the sky on thy right side, having life; 1528 thou livest, because the gods ordained that thou live. 1528 N. supports the sky on his right side, having life; 1528 he lives, his life, because the gods have ordained that he live. 1529 Thou leanest on the earth on thy left side, having joy; 1529 thou livest thy life, because the gods have ordained that thou live. 1529 N. leans on the [earth] on his left side, having life (or joy?); 1529 he lives his life, because (the gods) have ordained that he live. 1530 N. ascended on the eastern side of the sky; 1530 he descends as a green bird; 1530 he descends ---- lord of the D.t-lakes. 1530 N. is purified in the lakes of the mn-goose. 38. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
On the Seventh Day, the Knowledge-Holding Deities, from the holy paradise realms, come to receive on. Simultaneously, the pathway to the brute world,...
(10) On the Seventh Day, the Knowledge-Holding Deities, from the holy paradise realms, come to receive on. Simultaneously, the pathway to the brute world, produced by the obscuring passion, stupidity, also cometh to receive one. The setting-face-to-face at that time is, calling the deceased by name, thus: O nobly-born, listen undistractedly. On the Seventh Day the vari-coloured radiance of the purified propensities will come to shine. Simultaneously, the Knowledge-Holding Deities, from the holy paradise realms, will come to receive one.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 660-669 (669)
1961 To say: A prince ascends --- a great burnt-offering on the interior of the horizon; 1961 he has seen the preparation of the feast, and the...
(669) 1961 To say: A prince ascends --- a great burnt-offering on the interior of the horizon; 1961 he has seen the preparation of the feast, and the preparation of the fire-pan, 1961 at the birth of the gods, on the five epagomenal days, who are before thee, 1961 "Great-his-breast," thou who art before the Bstw.w. 1962 -------------------------------------------1962a + 1 (N. X 755) ----------- N. of his mother; Twt, 1962a + 2 (N. 755). he who was born, a double, in the nest ---- Thot 1962 in the interior of the field of the tamarisk, at the source of the gods, 1963 for N. is my brother, proceeding from the thigh, 1963 who separated the two brothers, put apart the two fighters, who split your heads, O gods. 1964 -------- of --------------------- 1964b (N. 756) ---------- her fillet, N., 1964c (N. 756). as Nwrw, who is great among you, O gods, you who come to him, O gods; 1964 as Isis said to Nun: 1965 "I have given birth to him for thee; I have deposited him for thee; 1 have certainly spit him out for thee." 1965 He has no feet; he has no arms, 1965 and how shall he be assembled? 1966 Then let this copper be brought ------ the nw-boat --- with it. 1966b (N. 756). [Come ye] with him, nourished, with him in your arms, say they, the gods. 1966c (N. 756). Behold, he is born. 1966 Behold, he is assembled; behold he exists. 1967. Wherewith shall we break that which appertains to his egg, say they, the gods. 1968 Let then Seker of pdw come, 1968 that he may mould (smelt) his bones, that he may construct his skeleton 1968 ---------- 1968 It is he who shall break the e[gg], and [loose] the copper, 1969a (N. 758). so that the two followers of the gods, with sharp teeth and long claws, may bring the god forth by his hands. 1969 Behold, N. exists; behold, N. is assembled; 1969 behold N. has broken (his) egg. 1970 Wherewith shall N. be caused to fly? 1970b (N. 758-759). Then let there be brought to thee ------ nw-boat, built by Mw-n, 1970 that thou mayest fly therewith, that thou mayest fly therewith, 1970d (N. 759). the south-wind for thy foster-mother, the north-wind for thy nurse. 1971. N. flies; N. alights on the two wings (lit. feathers) of his father, Geb. 51. THE DEATH, RESURRECTION, AND SPIRITUALIZATION OF THE KING,
A Series Of Addresses To The Deceased King As A God, Utterance 690 (690)
2092 To say: Wake up, Osiris; let the weary god awake. 2092 The god stands up; the god is powerful over his body. 2093 Wake up, N.; let the weary god...
(690) 2092 To say: Wake up, Osiris; let the weary god awake. 2092 The god stands up; the god is powerful over his body. 2093 Wake up, N.; let the weary god awake. 2093 The god stands up; the god is powerful over his body. 2094 Horus stands up; he clothes N. with linen--him who came forth from him. 2094 N. is equipped as a god, standing in the pr.wr-palace, sitting with the Two Enneads. 2095 "O N., stand up, come in peace," says R` to thee; "messenger of the great god, 2095 thou goest to heaven; thou goest forth through the doors of the horizon; 2096 Geb sends thee; thou art a soul like a [god, respected like a god]; 2096 [thou art powerful] over thy body, like a god, 2096 like Ba, chief of the living, 2096 like m, chief of spirits." 2097 N. comes; he is equipped like a god; his bones are assembled like [Osiris]; 2097 [he comes behind his uraeus]. 2097 Thou hast come, O N., out of Heliopolis; thou art avenged; thy heart is placed in thy body; 2098 Thy face is like that of a jackal; thy flesh is like that of Atum; 2098 thy b is in thy body; thy m is behind thee; Isis is before thee; Nephthys is behind thee. 2099 Thou journeyest through the regions of Horus; thou travelest through the regions of Set. 2099 It is Shu and Tefnut who lead thee, when thou ascendest from Heliopolis. 2100 O N., Horus has woven his tent over thy head; 2100 Set has stretched out thy canopy; 2100 be enclosed, O father, by the divine tent; thou art brought there in thy beloved places. 2101 O N., Horus comes to thee provided with his souls, 2101 pi, Dw-mw.t.f, 'Im.ti, b-n.w.f. 2102 a. They bring to thee thy name of "Imperishable"; 2102 thou perishest not; thou diest not. 2103 O N., thy sister b.wt has purified [thee] 2103 in Rd-wr chief of the lakes. 2103 Thou appearest to them like a jackal, like Horus chief of the living, 2103 like Geb chief of the Ennead, like Osiris chief of spirits. 2104. Thou commandest spirits; thou leadest the [imperishable stars]. 2105 The evil of Osiris--the evil of N.--the evil of the bull of the Two Enneads-- 2105 the god is loosed (from it), N. has power over his body. 2105 N. is loosed (from it); N. has power over his body. 2106 O N., Horus, is standing, he glorifies thee; 2106 he conducts thee, when thou ascendest to heaven. 2107 Thy mother Nut receives thee; she lays hold of thine arm, 2107 that thou mayest not be in need, that thou mayest not moan (like a cedar), 2107 (but) that thou mayest live like the coleoptera (lives) and endure in [Mendes]. 2108 O N., thou art adorned like a god; thy face is like (that of) a jackal, as Osiris, 2108 that soul in Ndi.t, that mighty one in the great city. 2109. The sky trembles, the earth quakes before the god, before N. 2110 N. [is not enveloped] by the earth; 2110 'I.t-wt.t, thou art not enveloped by the earth. 2110 Thy fame is by day; thy fear is by night, as a god, lord of f ear. 2110 Thou commandest the gods like the mighty one, chief of the mighty. 2111. [O] Osiris, the overflow comes, the inundation hastens, Geb groans. 2112 I have pitied thee with pity; I have smitten him who acted with evil (intent) against thee; 2112 that thou mayest live, that thou mayest raise thyself up because of thy strength. 2113. O N., [the inundation comes 1, [the overflow hastens], Geb [groans]. 2114 Exult in the divine efflux which is in thee; let thy heart live; 214 thy divine limbs are in good condition; loosen thy bindings. 2115 Horus comes to thee, N.; he does for thee that which he did for his father Osiris, 2115 that thou mayest live like unto the life of those in heaven, and [that thou mayest come into being] more (truly) than those who are on earth. 2116 Raise thyself up because of thy strength; ascend thou to heaven. 2116 The sky bears thee like 3; thou hast power over thy body; 2116 thou defendest thyself against thine enemy. 2117. [O N.] [I have wept for thee], I have mourned for thee; 2118 I shall not forget thee; my heart will not weary to give thee offerings every day, 2118 at the (feast of the) month, at the (feast of the) half month, at the (feast of) covering the fire-pan, at the (feast of) Thot, at the wgfeast, 2118 at the (feast of) slaughtering, (at) the (feast of) thy years, (at) (the feast of) thy birth, at the beginnings of thy months, during which thou livest as a god. 2119. O N., may thy body be clothed, that thou mayest come to me. 58. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 677-683 (683)
2047 To say: Behold, this, is what they said to N., what the gods said to N. 2047 The word of the gods is fallen upon N.: 2047 "It is Horus, who...
(683) 2047 To say: Behold, this, is what they said to N., what the gods said to N. 2047 The word of the gods is fallen upon N.: 2047 "It is Horus, who comes forth from the Nile; it is the bull, which comes forth from the fortress; 2047 it is the d.t-serpent which comes forth from R`; it is the 'i`r.tserpent which comes forth from Set. 2048 Everything which will happen to N. happens likewise to Mdd.t'it, 2048 daughter of R`, who is on his two legs; 2048 everything which happens to N. happens likewise to Md, 2048 daughter of R`, who is on his two legs, 2049. for N. is Wd, son of Wd, who comes forth from Wd-t. 2050 N. is intact; N. is intact; (as true as) the eye of Horus is intact in Heliopolis; 2050 N. lives; N. lives; (as true as) the eye of Horus lives in Heliopolis." 55. THE DECEASED KING ASCENDS TO HEAVEN,
The Resurrection, Ascension, And Reception Of The Deceased King In Heaven, Utterance 606 (606)
1683 To say: Arise for me, father; stand up for me, Osiris N. 1683 It is I; I am thy son; I am Horus. 1684 I have come to thee, that I may purify...
(606) 1683 To say: Arise for me, father; stand up for me, Osiris N. 1683 It is I; I am thy son; I am Horus. 1684 I have come to thee, that I may purify thee, that I may cleanse thee, 1684 that I may revivify thee, that I may assemble for thee thy bones, 1684 that I may collect for thee thy flesh, that I may assemble for thee thy dismembered limbs, 1685 for I am as Horus his avenger, I have smitten for thee him who smote thee; 1685 I have avenged thee, father Osiris N., on him who did thee evil. 1686 I have come to thee by order of rw; 1686 (for) he has appointed thee, father Osiris N., (to be) upon the throne of R`-Atum, 1686 that thou mayest lead the blessed dead(?). 1687 Thou shalt embark into the boat of R`, in which the gods love to ascend, 1687 in which the gods love to descend, in which R` is rowed to the horizon; 1687 N. shall embark into it, like R`. 1688 Thou shalt seat thyself upon this throne of R`, that thou mayest command the gods, 1688 for thou art indeed R`, who comes forth from Nut, who gives birth to R` every day. 1688 N. is born every day like R`. 1689 Take to thyself the heritage of thy father Geb before the corporation of the Ennead in Heliopolis. 1689 "Who is equal to him?", 1689 say the Two great and mighty Enneads who are at the head of the Souls of Heliopolis. 1690 These two great and mighty gods have appointed thee 1690 --those who are chiefs of the Marsh of Reeds--upon the throne of rw, 1690 as their eldest son; 1691 they placed Shu at thy left (east side), Tefnut at thy right (west side), 1691 Nun before thee (at thy south side), Nnt behind thee (at thy north side); 1692 they lead thee to these their places, beautiful and pure, 1692 which they made for R` when they placed him upon their thrones (his throne). 1693 N., they make thee live, 1693 so that thou mayest surpass the years of Horus of the horizon, 1693 when they make thy (for "his") name, "Withdraw not thyself from the gods." 1694 They recite for thee this chapter, which they recited for R`Atum who shines every day; 1694 they have appointed N. to their thrones (his throne) 1694 at the head of every Ennead, as R` and as his deputy. 1695 They cause N. to come into being as R`, in this, his name of "Khepri." 1695 Thou mountest to them as R`, in this his name of "R`"; 1695 thou turnest back again from their face as R`, in this his name of "Atum." 1696 The Two Enneads shall rejoice, O father; 1696 when thou approachest, O father, Osiris N., they say: 1696 "Our; brother is come to us." 1696 The Two Enneads say to Osiris N.: "King, Osiris N., 1697 one of us is come to us." 1697 The Two Enneads say to thee: "King, Osiris N., 1698 the eldest son of his father is come to us." 1698 The Two Enneads say to thee: "King, Osiris N., 1698 he is the eldest son of his mother." 1698 The Two Enneads say to thee: "King, Osiris N., 1699 he to whom evil was done by his brother Set comes to us." 1699 The Two Enneads say: 1699 "And we shall not permit that Set be delivered from carrying thee for ever, king, Osiris N." 1699 The Two Enneads say to thee: "King, Osiris N., 1700. raise thyself up, king, Osiris N.; thou livest." 44. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,