Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CXXXIII
1...
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CXXXIII (17.)
There are hailing and cries of welcome to the Osiris N , the divine body of Rā, on traversing the Nu, and whilst the ka of the god is being propitiated, according to his pleasure
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (259)
312 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 3112 The abomination of N. is the earth; he has, not entered into Geb, 312 that N. might perish; nor has he...
(259) 312 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 3112 The abomination of N. is the earth; he has, not entered into Geb, 312 that N. might perish; nor has he slept in his house on earth, 312 that the bones of N. might be broken. His wounds are effaced; 312 N. has purified himself with the eye of Horus; his wound is effaced by the two mourners of Osiris; 312 N. has let the running (of his wound) flow to the ground at u. 313 It is the sister of N., the lady P, who wept for him. 313 The two nurses (or, attendants), who wept for Osiris, wept for him. 313 N. is on his way to heaven; N. is on his way to heaven, with Shu and R`. 313 N. is not hindered; there is no one who hinders him. 313 N. is upon his feet, the eldest of the gods. 313 N. has no session in the divine court. 314 The bread of N. comes on high with (that of) R`; 314 his offering comes out of Nun. 314 N. is one who comes again; 314 N. goes with R`; N. comes with R`. 3, 4 His houses are visited by him. 3, 5 He covers up evil; he abolishes evil. 315 He seizes kas; he frees kas. 315 N. spends the day; he spends the night; N. frees the two choppers in Wn.w. 315 Nothing opposes the feet of N.; nothing restrains the heart of N. 8. THE DECEASED KING TRIUMPHS OVER HIS ENEMIES AND IS RECOGNIZED BY THE GODS,
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (419)
743 To say: Greetings to thee, N., on this thy day, 743 as thou standest before R`, when he ariseth in the east, 743 adorned with this thy dignity...
(419) 743 To say: Greetings to thee, N., on this thy day, 743 as thou standest before R`, when he ariseth in the east, 743 adorned with this thy dignity among the spirits. 743 The arms interlace for thee; the feet agitate for thee; the hands wave for thee. 744 Isis laid hold of thine arm; she caused thee to enter into the min.w. 744 The earth is adorned; thy mourners lament. 745 May Anubis First of the Westerners give an offering: 745 thy thousands of loaves of bread, thy thousands of mugs of beer, thy thousands of jars of ointment, 745 thy thousands of alabaster vases (of perfume), thy thousands of garments, 745 thy thousands of heads of oxen. 746 The mn-goose will be beheaded for thee; the trp-goose will be killed for thee. 746 Horus has exterminated the evil which was in N. in his four day (term); 746 Set has annulled that which he did against N. in his eight day (term). 747 The doors are open for those in secret places. 747 Stand up, remove thy earth, shake off thy dust, raise thyself up, 748 voyage thou with the spirits. 748 Thy wings are those of a falcon; thy brightness is that of a star. 748 No enemy (?) will bend over N.; 748 the heart of N. will not be taken; his heart will not be carried off. 749 N. is a great one with an uninjured wrr.t-crown. 749 N. equips himself with his firm (or, iron, shining) limbs. 749 N. voyages, over the sky to the Marsh of Reeds; 249 N. makes his abode in the Marsh of Offerings, 749 among the imperishable stars in the following of Osiris.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (519)
1201 Further, to say: O r.f-.f, doorkeeper of Osiris, 1201 Osiris has said: "Let this thy boat be brought for N., 1201 in which thy pure ones ferry,...
(519) 1201 Further, to say: O r.f-.f, doorkeeper of Osiris, 1201 Osiris has said: "Let this thy boat be brought for N., 1201 in which thy pure ones ferry, 1201 that thou mayest receive a libation in this eastern (?) quarter of the imperishable stars 1202 that N. may ferry in it 1202 with that band of green tissue, 1202 woven, as an eye of Horus, 1202 to bandage with it that finger of Osiris which became affected." 1203 N. arrives, ssw, ssw. 1203 The shoals of the great sea protect him. 1203 The double doors with windows (of heaven) are open; the double doors of the lower region are open. 1203 Ye Two Enneads, take N. with you 1203 to the Marsh of Offerings, in accordance with the dignity (quality) of N., (of the) lord of the 'imw.w. 1204 N. strikes with the `b-sceptre; N. directs with the 'i-t-sceptre; 1204 N. conducts the servants of R`. 1204 The earth has been refreshed; Geb has been censed 1204 the Two Enneads have been ndd (?); 1205 N. is a ba which passes among you, O gods. 1205 The p`t-pool (?) has been opened up; the p`t-pool has been filled with water; 1205 the Marsh of Reeds has been inundated; 1205 the Marsh of Offerings has been filled with water. 1206 They come to these four long-haired youths, 1206 who stand on the eastern side of the sky, 1206 and who prepare the two reed-floats for R`, 1206 that R` may go thereby to his horizon. 1206 They prepare the two reed-floats for N., 1206 that N. may go thereby to the horizon, to R`. 1207 O morning star, Horus of the D.t, the divine falcon, the great green (?), 1207 children of heaven, greetings to thee in these thy four faces, which are satisfied 1207 when they see those who are in Kns.t, 1207 who drive away the storm from those who are satisfied. 1208 Give thou these thy two fingers to N., 1208 which-thou gavest to the beautiful one (Nfr.t), daughter of the Great God, 1208 when the sky was separated from the earth, and when the gods ascended to heaven, 1209 whilst thou was a soul appearing in the bow of thy boat of 770 cubits (long), 1209 which the gods of Buto constructed for thee, which the eastern gods shaped for thee. 1210 N. is son of Khepri, born from the vulva, 1210 under the curls of 'Iw.-`., north of Heliopolis, out of the forehead of Geb. 1211 N. is he who was between the legs of Mnti-'irti, 1211 that night when be made the bread plain, 1211 that day when the heads of the mottled serpents were cut off. 1212 Take thou to thyself thy favourite m`b-harpoon, 1212 thy spear which seizes the canals, 1212 whose two points are the rays of the sun, 1212 whose two barbs are the claws of Mfd.t, 1212 with which N. cuts off the heads 1212 of the adversaries, who are in the Marsh of Offerings, 1213 when he descended to the ocean (great green). 1214 Bow thy head, decline thine arms (bow in humility), great green. 1213 The children of Nut are those who descend to thee, 1213 their garlands on their heads, 1213 their garlands of leaves on their necks; 1214 (those) who cause to flourish the crowns (of the North) of the canals of the Marsh of Offerings 1214 for the great Isis, who fastened on the girdle in Chemmis, 1214 when she brought her garment and burned incense before her son, Horus, the young child, 1215 when he was journeying through the land in his two white sandals, 1215 and went to see his father, Osiris. 1215 N. opened his way like fowlers; 1215 N. exchanged greetings with the lords of kas; 1216 N. went to the great island in the midst of the Marsh of Offerings, 1216 on which the gods cause the swallows to alight. 1216 The swallows are the imperishable stars. 1216 They give to N. the tree of life whereof they live, 1216 that N. may, at the same time, live thereof. 1217 (Morning Star), cause thou N. to ferry over with thee, 1217 to this thy great field, which thou didst subdue with the aid of the gods, 1217 (where) thou eatest at evening and at dawn, which is full of food. 1218 N. eats of that which thou eatest; 12 18 N. drinks of that which thou drinkest. 1218 Put thou the back of N. 1218 against the post, against it who is before its sisters. 1219 Thou (Morning Star) makest N. to sit down because of his truth 1219 (and) to stand up because of his venerableness. 1219 N. stands; he has taken (his) venerableness in thy presence, 1219 like Horus who took the house (heritage) of his father from the brother of his father, Set, in the presence of Geb. 1220 Put thou N. as a prince among the spirits, 1220 the imperishable stars of the north of the sky, 1220 who direct the offerings and protect the gifts, 1220 who cause to come those things (offerings and gifts) for those who preside over the kas in heaven.
Resurrection, Transfiguration, And Life Of The King In Heaven, Utterance 676 (676)
2007 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux belongs to thee, 2007 which issues from Osiris. 2008 Collect...
(676) 2007 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux belongs to thee, 2007 which issues from Osiris. 2008 Collect thy bones; arrange thy limbs; 2008 shake off thy dust; untie thy bandages. 2009 The tomb is open for thee; the double doors of the coffin are undone for thee; 2009 the double doors of heaven are open for thee. 2009 "Hail," says Isis; "(come) in peace," says Nephthys, 2009 when they see their brother at the feast of Atum. 2010 These thy libations, Osiris, are in Busiris, in Grg.w-b(.f ); 2010 thy soul is in thy body; thy might is behind thee; remain chief of (or, master of) thy powers. 2011 Raise thyself up, N., 2011 travel over the southern regions; travel over the northern regions; 2011 be thou powerful over the powers that are in thee. 2011 Thy spirits, the jackals, are given thee which Horus of Hierakonpolis has given to thee. 2012 Raise thyself up, N., be seated on thy firm (or, copper) throne. 2012 Anubis, who is chief of the divine pavillion (s-ntr), has commanded 2012 thy purification with thy eight nm.t-jars and (thy) eight `b.tjars, which come from the s-ntr. 2013 Thou art a god who supports the sky, who beautifies the earth. 2013 The mnt.t-woman laments for thee; the great min.t mourns for thee; 2014 arms agitate for thee; feet tremble for thee, 2014 when thou ascendest as a star, as the morning star. 2014 He comes to thee, his father; he comes to thee, Geb; 2015 take his hand, let him sit upon the great seat; 2015 let him unite with the two mt-lakes of b.w; 2015 purify his mouth with natron on the lap of Mnti-'irti; 2015 purify his nails, upper and lower. 2016 Let one do for him what thou didst do for his brother, Osiris, . on the day of counting the bones, 2016 of making firm the sandals, of ferrying over the lake Rd-wr. 2017 To thee come the wise and the understanding; 2017 thou art called to the southern 'itr.t-palace; 2017 to thee come (the gods of) the full northern 'itr.t-palace, with a salutation. 54. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (518)
1193 Further, to say: O 'Iw, ferryman of the Marsh of Offerings, 1193 bring for N. this (boat); N. goes, N. should come, 1194 the son of the Morning...
(518) 1193 Further, to say: O 'Iw, ferryman of the Marsh of Offerings, 1193 bring for N. this (boat); N. goes, N. should come, 1194 the son of the Morning Boat whom she bore before the earth, his happy birth, 1194 whereby the Two Lands live, on the right side of Osiris. 1195 N. is the annual messenger of Osiris. 1195 Behold, he is come with a message from thy father Geb: 1195 "If the year's yield is welcome, how welcome is the year's yield; the year's yield is good, how good is the year's yield!" 1196 N. has descended with the Two Enneads in b.w; 1196 N. is the measuring line of the Two Enneads, 1196 by which the Marsh of Offerings is established. 1197 N. found the gods standing, 1197 wrapped in their garments, 1197 their white sandals on their feet. 1197 Then they threw their white sandals on the ground, 1197 they cast off their garments. 1198 "Our heart was not joyful until thou didst descend," say they; 1198 "may that which was said of you be that which you now are." 11199a. Stand up, Osiris, 1199 commend N. to those who are on "m is joyous" north of the Marsh of Offerings, 1199 like as thou didst commend Horus to Isis the day that thou didst impregnate her, 1200 that they may give food to N. in the fields, 1200 and that he may drink at the sources 1200 in the Marsh of Offerings.
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (258)
308 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 308 His abomination is the earth; N. has not entered into Geb, 308 that he might be destroyed; nor has he...
(258) 308 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 308 His abomination is the earth; N. has not entered into Geb, 308 that he might be destroyed; nor has he slept in his house on earth, 308 that his bones might be broken. His wounds are effaced: 308 N. has purified himself with the eye of Horus; his wound is effaced by the two mourners of Osiris; 308 N. has let the running (of his wound) flow to the ground at u. 309 It is his sister, the lady of P, who wept for him. 309 N. is on his way to heaven; N. is on his way to heaven; on the wind; on the wind. 309 He is not hindered; there is no one by whom he is hindered. 309 N., he is "on his own," the eldest of the gods. 310 His bread comes on high with (that of) R`; 310 his offering comes out of Nun. 310 N. is one who comes again; 310 he goes, he comes with R`. 310 His houses are visited by him. 311 N. seizes kas; he frees kas; 311 he covers up evil; he abolishes evil. 311 N. spends the day; he spends, the night, while he appeases the two choppers in Wn.w. 311 Nothing opposes his foot; nothing restrains his heart.
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (268)
370 To say: N. washes himself, R` appears, the Great Ennead sparkles; 370 the Ombite is high as chief of the 'itr.t-palace; 371 N. puts humanity off...
(268) 370 To say: N. washes himself, R` appears, the Great Ennead sparkles; 370 the Ombite is high as chief of the 'itr.t-palace; 371 N. puts humanity off from him as a limb; 371 N. seizes the wrr.t-crown from the hand of the Ennead. 371 Isis nurses him, Nephthys suckles him, 372 Horus takes him by his fingers (to his side), 372 he purifies N. in the lake of the jackal, 372 he makes, the ka of N. clean in the lake of the D.t. 372 He rubs down the flesh of the ka of N. and his own 372 with that which is near R` in the horizon, that which he (R`) took, 373 when the two lands beamed and when he bared the face of the gods. 373 He brings the ka of N. and himself to the great palace, 373 after offices (?) were made for him and the mtt was knotted for him. 374 N. leads the imperishable stars, 374 he ferries over to the Marshes of Reeds, 374 the inhabitants of the horizon row him, the inhabitants of b.w navigate him. 375 N. is very capable (mighty), his arms will not desert him; 375 N. is very excellent (foremost), his ka comes to him (to his aid).
The Deceased King Ascends To Heaven, Utterance 684 (684)
2051 To say: N. ascended at thy ascension, Osiris; 2051 N. has spoken (with) his ka in heaven. 2051 The bones of N. are firm (or, copper), and the...
(684) 2051 To say: N. ascended at thy ascension, Osiris; 2051 N. has spoken (with) his ka in heaven. 2051 The bones of N. are firm (or, copper), and the limbs of N. 2051 are like the stars, the imperishable stars. 2052 Given that N. be encompassed, then a great one falls into the hands of N. 2052 The mother of N. is Nut; 2053 the father of N. is Shu; the mother of N. is Tefnut. 2053 They take N. to heaven, to heaven-on the smoke of incense. 2054. N. is purified; N. lives; N. makes his seat like Osiris; 2055 N. sits at thy side (lit. shoulder), Osiris; N. spits on thy hair, Osiris; 2055 he will not let him become diseased; N. will not permit him to be bald, 2055 at the mouth of N. daily, at the beginnings (of the feast) of the half months, at the beginnings (of the feast) of the months. 2056 N. sits at thy side (lit. shoulder), Horus; N. spits on thy hair, Horus; 2056 he will not let it become diseased; N. will not permit himself to be bald, 2056 at the mouth of N. daily, at the beginnings (of the feast) of the half months, at the beginnings (or the feast) of the months. 2057. N. is one of these four beings, sons of Atum, sons of Nut, 2058 who do not rot; N. does not rot; 2058 who do not decay; N. does not decay; 2058 who do not fall upon earth from heaven; 2058 N. does not fall upon the earth from heaven. 2059 N. was sought; N. is found with them; 2059 N. is one of them, praised by the bull of heaven. 2060. N. makes his ka arise; N. returns (?); N. strides- 2061 the good companion makes his ka arise, returns (?), strides. 2061 N. rests at home, on the under (side) of the body of the sky, like a nfr.t-star, 2061 at the meanderings of the Winding Watercourse. 2062 When N. ascends to heaven, give him this formula: "R` is good each day." 2062 N. put himself on thy way, Horus of Ssm.t, on which thou leadest the gods 2062 to the beautiful ways of heaven and of the Marsh of Offerings. 56. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
Miscellaneous Utterances On The Hereafter, Utterances 350-374 (366)
626 To say: O Osiris N., stand up, lift thyself up; 626 thy mother Nut has brought thee forth; Geb has wiped thy mouth for thee. 626 The Great Ennead...
(366) 626 To say: O Osiris N., stand up, lift thyself up; 626 thy mother Nut has brought thee forth; Geb has wiped thy mouth for thee. 626 The Great Ennead avenge thee; 626 they put for thee thine enemy under thee. 627 Carry thou (him who is) greater than thou, said they to him, in thy name of "He of the Great Saw Palace." 627 Lift (him up who is) greater than thou, said they, in thy name of "He of the Great Land Nome." 628 Thy two sisters Isis and Nephthys come to thee; they heal thee 628 complete and great, in thy name of "Great Black," 628 fresh and great, in thy name of "Great Green." 629 Behold, thou art great and round like the "Great Round"; 629 behold, thou are bent around, and art round like the "Circle which encircles the nb.wt"; 629 behold, thou art round and great like the "Great Circle which sets." 630 Isis and Nephthys protected thee in Si�t, 630 even their lord in thee, in thy name of "Lord of Si�t"; 630 even their god in thee, in thy name of "God." 631 a. They adore thee, so that thou shalt not (again) withdraw from them, in thy name of "Dw-ntr" (or, "divine Dw"); 631 they take care of thee, so that thou mayest not (again) be angry, in thy name of "Dndr.w-boat." 632 Thy sister comes to thee, rejoicing for love of thee. 632 Thou hast placed her on thy phallus, 632 that thy seed may go into her, (while) it is pointed like Sothis. 632 Horus the pointed has come forth from thee as Horus who was in Sothis. 633 Thou art pleased with him, in his name of "Spirit who was in the Dndr.w-boat"; 633 he avenges thee, in his name of "Horus, the son, who avenges his father."
A Series Of Addresses To The Deceased King As A God, Utterance 690 (690)
2092 To say: Wake up, Osiris; let the weary god awake. 2092 The god stands up; the god is powerful over his body. 2093 Wake up, N.; let the weary god...
(690) 2092 To say: Wake up, Osiris; let the weary god awake. 2092 The god stands up; the god is powerful over his body. 2093 Wake up, N.; let the weary god awake. 2093 The god stands up; the god is powerful over his body. 2094 Horus stands up; he clothes N. with linen--him who came forth from him. 2094 N. is equipped as a god, standing in the pr.wr-palace, sitting with the Two Enneads. 2095 "O N., stand up, come in peace," says R` to thee; "messenger of the great god, 2095 thou goest to heaven; thou goest forth through the doors of the horizon; 2096 Geb sends thee; thou art a soul like a [god, respected like a god]; 2096 [thou art powerful] over thy body, like a god, 2096 like Ba, chief of the living, 2096 like m, chief of spirits." 2097 N. comes; he is equipped like a god; his bones are assembled like [Osiris]; 2097 [he comes behind his uraeus]. 2097 Thou hast come, O N., out of Heliopolis; thou art avenged; thy heart is placed in thy body; 2098 Thy face is like that of a jackal; thy flesh is like that of Atum; 2098 thy b is in thy body; thy m is behind thee; Isis is before thee; Nephthys is behind thee. 2099 Thou journeyest through the regions of Horus; thou travelest through the regions of Set. 2099 It is Shu and Tefnut who lead thee, when thou ascendest from Heliopolis. 2100 O N., Horus has woven his tent over thy head; 2100 Set has stretched out thy canopy; 2100 be enclosed, O father, by the divine tent; thou art brought there in thy beloved places. 2101 O N., Horus comes to thee provided with his souls, 2101 pi, Dw-mw.t.f, 'Im.ti, b-n.w.f. 2102 a. They bring to thee thy name of "Imperishable"; 2102 thou perishest not; thou diest not. 2103 O N., thy sister b.wt has purified [thee] 2103 in Rd-wr chief of the lakes. 2103 Thou appearest to them like a jackal, like Horus chief of the living, 2103 like Geb chief of the Ennead, like Osiris chief of spirits. 2104. Thou commandest spirits; thou leadest the [imperishable stars]. 2105 The evil of Osiris--the evil of N.--the evil of the bull of the Two Enneads-- 2105 the god is loosed (from it), N. has power over his body. 2105 N. is loosed (from it); N. has power over his body. 2106 O N., Horus, is standing, he glorifies thee; 2106 he conducts thee, when thou ascendest to heaven. 2107 Thy mother Nut receives thee; she lays hold of thine arm, 2107 that thou mayest not be in need, that thou mayest not moan (like a cedar), 2107 (but) that thou mayest live like the coleoptera (lives) and endure in [Mendes]. 2108 O N., thou art adorned like a god; thy face is like (that of) a jackal, as Osiris, 2108 that soul in Ndi.t, that mighty one in the great city. 2109. The sky trembles, the earth quakes before the god, before N. 2110 N. [is not enveloped] by the earth; 2110 'I.t-wt.t, thou art not enveloped by the earth. 2110 Thy fame is by day; thy fear is by night, as a god, lord of f ear. 2110 Thou commandest the gods like the mighty one, chief of the mighty. 2111. [O] Osiris, the overflow comes, the inundation hastens, Geb groans. 2112 I have pitied thee with pity; I have smitten him who acted with evil (intent) against thee; 2112 that thou mayest live, that thou mayest raise thyself up because of thy strength. 2113. O N., [the inundation comes 1, [the overflow hastens], Geb [groans]. 2114 Exult in the divine efflux which is in thee; let thy heart live; 214 thy divine limbs are in good condition; loosen thy bindings. 2115 Horus comes to thee, N.; he does for thee that which he did for his father Osiris, 2115 that thou mayest live like unto the life of those in heaven, and [that thou mayest come into being] more (truly) than those who are on earth. 2116 Raise thyself up because of thy strength; ascend thou to heaven. 2116 The sky bears thee like 3; thou hast power over thy body; 2116 thou defendest thyself against thine enemy. 2117. [O N.] [I have wept for thee], I have mourned for thee; 2118 I shall not forget thee; my heart will not weary to give thee offerings every day, 2118 at the (feast of the) month, at the (feast of the) half month, at the (feast of) covering the fire-pan, at the (feast of) Thot, at the wgfeast, 2118 at the (feast of) slaughtering, (at) the (feast of) thy years, (at) (the feast of) thy birth, at the beginnings of thy months, during which thou livest as a god. 2119. O N., may thy body be clothed, that thou mayest come to me. 58. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
939 To say: "How beautiful indeed it is to see," says she, said Isis; 939 "how fortunate indeed it is to see," says she, said Nephthys 939 to the...
(474) 939 To say: "How beautiful indeed it is to see," says she, said Isis; 939 "how fortunate indeed it is to see," says she, said Nephthys 939 to the king, to this Osiris N., 940 as he ascends to heaven among the stars, among the imperishable stars, 940 the lion-helmet (renown) of N. on his head, 940 his terror on both sides of him, his magic preceding him! 941 N. goes therewith to his mother Nut; 941 N. climbs upon her, in this her name of "Ladder." 941 The gods who inhabit heaven are brought to thee; they unite for thee with the gods who inhabit the earth, 941 that thou mayest be with them, that thou mayest go on their arms. 942 The Souls of Buto are brought to thee; the Souls of Hierakonpolis are united for thee. 942 "All belongs to N.," 942 so said Geb, who has spoken thereof with Atum. So it was done for him. 943 "The Marshes of Reeds, 943 the Horite regions, the regions of Set 943 all belongs to N.," 943 so said Geb, who has spoken thereof with Atum. So it was done for him. 944 He came against thee; he said he would kill thee. 944 He has not killed thee; it is thou who wilt kill him. 944 Thou holdest thine own against him, as the surviving bull of the wild-bulls. 945 Further, to say four times: N., thou remainest in life and joy; 945 N., thou shalt certainly remain in life and joy.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 685-689 (687)
2074 To say: O N., I have come; I have brought the eye of Horus which is in its heat; 2074 its perfume belongs to thee, N.; 2075 its perfume belongs...
(687) 2074 To say: O N., I have come; I have brought the eye of Horus which is in its heat; 2074 its perfume belongs to thee, N.; 2075 its perfume belongs to thee; the perfume of the eye of Horus belongs to thee, N. 2075 Thou art a ba thereby; thou art a m thereby; thou art honoured thereby. 2075 Thou conquerest the wrr.t-crown thereby, among the gods. 2076 Horus comes rejoicing at thy approach, 2076 as he rejoices at the approach of his eye which is upon thee. 2076 Behold N., who is before the gods, equipped as a god, his bones assembled, is like Osiris. 2077 The gods do homage at the approach of N., 2077 as the gods do homage at the approach of the dawning of R` when he ascends in the horizon.
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (81)
56 Awake thou in peace, (as) Ti.t awakes, in peace, (as) Tit.t (she of Ti.t) awakes in peace, 56 (as) the eye of Horus in Buto (awakes) in peace,...
(81) 56 Awake thou in peace, (as) Ti.t awakes, in peace, (as) Tit.t (she of Ti.t) awakes in peace, 56 (as) the eye of Horus in Buto (awakes) in peace, (as) the eye of Horus which is in the houses of the Lower Egyptian crown (awakes) in peace, 56 (the eye) which the weavers wove (?), (the eye) which the sedanchairman planned (?). 57 Cause thou (0 Eye) the two lands to bow to N., as they bow to Horus,. 57 Cause the two lands to fear N., as they fear Set. 57 Sit thou before N., as his god; open thou his way before the spirits, 57 that be may stand before the spirits like Anubis, "First of the Westerners." 57 To say four times: Forward, forward to Osiris. Two rolls of linen.
1002 To say: O father, Osiris N., 1002 raise thyself from thy left side, put thyself on thy right side, 1002 toward this fresh water, which I have...
(482) 1002 To say: O father, Osiris N., 1002 raise thyself from thy left side, put thyself on thy right side, 1002 toward this fresh water, which I have given to thee. 1003 O father, Osiris N., 1003 raise thyself from thy left side, put thyself on thy right side, 1003 toward this warm bread, which I have made for thee. 1004 O father, Osiris N., 1004 the double doors of heaven are open for thee; the double doors of the bows are open for thee. 1004 The gods of Buto are filled with compassion 1004 when they come to Osiris at the voice of lamentation of Isis and Nephthys. 1005 The Souls of Buto dance for thee; 1005 they beat their flesh for thee; they smite their arms for thee; 1005 they dishevel their hair for thee; 1005 they say to Osiris: 1006. "Thou art gone, thou art come; thou art awake, thou wast asleep; thou remainest alive. 1007 Stand up, see this; stand up, hear this, 1007 what thy son has done for thee, what Horus has done for thee. 1007 He beats him who beats thee; he binds him who binds thee; 1008 he puts him under his great daughter who is in dm. 1008 (it is) thy great sister who collected thy flesh, who gathered thy hands, 1008 who sought thee, who found thee upon thy side on the shore of Ndi.t, 1009 so that mourning ceased in the two 'itr.t-palaces." 1009 Ye gods, speak to him, bring him to you. 1009 But thou shalt ascend to heaven; thou shalt become Wp.w.wt. 1010 Thy son Horus leads thee on the ways of heaven. 1010 Heaven is given to thee; earth is given to thee; the Marsh of Reeds is given to thee, 1010 together with those two great gods who come from Heliopolis.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 535-538 (536)
1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven...
(536) 1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven are open for thee; the double doors of Nut are open for thee; 1291 the double doors of heaven are open for thee; the double doors of b.w are open for thee. 1292 "Welcome," says Isis; "(come) in peace," says Nephthys, when they see their brother. 1292 Raise thyself up; 1292 untie thy bandages; shake off thy dust. 1293 Sit thou upon this thy firm throne. 1293 Thou art pure with thy four nm.t-jars and thy four 'b.t-jars, 1293 which come for thee out of thy chapel of natron, which were filled for thee in the natron lake, 1293 and which Horus of Nekhen has given thee. 1294 He has given to thee his spirits, the jackals, 1294 like (to) Horus who is in his house, like (to) nti (Osiris) chief of the mighty. 1294 A durable offering is made for thee. 1295 Anubis, chief of the s-ntr, has commanded that thou come in as a star, as god of the morning (or, as god of the morning star), 1295 that thou pass through the region of Horus of the South and that thou pass through the region of Horus of the North. 1296 (And) men will construct with their arms a stairway to thy throne. 1296 He comes to thee his father; he comes to thee Geb. 1297 Do for him that which thou hast done for his brother, Osiris, 1297 on this day of thy feast, the water being full (i. e. at inundation), 1297 when (his) bones are counted, when (his) sandals are repaired, 1297 when his nails, upper and lower, are cleaned for him, 1297 There will come to him (people of) the Upper Egyptian 'itr.tpalace and of the northern 'itr.t-palace, bowing --.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 660-669 (664)
To say: O thou N., greetings to thee N., to thee Osiris, 1885. I have come to take thee; I give thy heart to thee; I am thy servant. 1886 To say: Osir...
(664) 1884. To say: O thou N., greetings to thee N., to thee Osiris, 1885. I have come to take thee; I give thy heart to thee; I am thy servant. 1886 To say: Osiris N., I am Isis; I have come, the beloved of the earth, to the place where thou dwellest; 1886 I have come to set thy name in thee. 1887 To say: --- in thine arms; he avenges thee. 1887 He has shone beautifully upon thee, in thy name of "Horizon whence R` goes forth." 1887 Thine arms have embraced him; he does not withdraw himself from thee. 1888. To s[a]y: Osiris N., joi[ned]? ----- 1889. 1 have united thy limbs for thee; I have put thy heart in its place. 1890. Osiris N., in (?), or, as (?) ------ 1891. [Osiris] N. I have brought thy heart for thee into thy body; I have put it for thee [in] its place. 1892. He has need of thee m s --------------- 1893. Osiris N., I am Horus; I have come to thee ------- for (or, concerning) that which he has done for thee. 1894. Osiris N., thou hast commanded ----- she [rai]se thee up. 1895. Osiris N., Nut comes, protecting thee; [she] ha[s] embraced [thee]. 1896. Nut [has,] raised [thee] up -------- 1897. To say: Osiris N., I am Nut, born of this nw.t-palace, like thee. Chapter of Osiris N.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 540-552 (548)
1343 To say: The mouth of the earth opens for Osiris N.; Geb said to him: 1343 "N. is great like a king, mighty like R`." 1343 "Come in peace," say...
(548) 1343 To say: The mouth of the earth opens for Osiris N.; Geb said to him: 1343 "N. is great like a king, mighty like R`." 1343 "Come in peace," say the Two Enneads to N. 1343 The eastern door of heaven is open for him, to the abode of kas. 1344 The great Nut gives her arms to him, she of the long horn, she of the protruding breast. 1344 She will nurse N.; she will not wean him. 1345 She takes him to herself to heaven, she does not cast him down to the earth. 1345 She makes this N. remain as chief of the two 'itr.t-palaces. 1345 He descends into the boat like R`, on the shores of the Winding Watercourse. 1346 N. rows in the nbw-boat, 1346 where he takes the helm, towards the field of the two lower heavens, 1346 to the beginning of this land of the Marsh of Reeds. 1347 His arm is taken by R`; his head is raised up by Atum; 1347 his forward cable is taken by Isis; his stern cable is seized by Nephthys. 1348 b.w.t places him at her side, and puts him among the nti.w-s, 1348 as the herdsmen of (his) calves.
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (412)
721 To say: The Great One is fallen on his side; 721 he who is in Ndi.t stirs; 721 his head is lifted up by R`; 721 his abomination is to sleep, he...
(412) 721 To say: The Great One is fallen on his side; 721 he who is in Ndi.t stirs; 721 his head is lifted up by R`; 721 his abomination is to sleep, he hates to be tired. 722 Flesh of N., 722 rot not, decay not, let not thy smell be bad. 722 Thy foot shall not pass over, thy step shall not stride through, 722 thou shalt not tread upon the (corpse)-secretion of Osiris. 723 Thou shalt tiptoe heaven like (the toe-star); thy soul shall be pointed like Sothis (the pointed-star). 723 Soul shalt thou be and soul thou art; honoured shalt thou be and honoured thou art. 723 Thy soul stands there (like a king(?)) among the gods, like Horus who lives in 'Irw. 724 Thy dread gets into the heart of the gods, 724 like (the dread) of the red crown which is on the head of the king of Lower Egypt, like the white crown which is on the head of the king of Upper Egypt, 724 like the lock (of hair) which is upon the head of Mnti.w. 724 Thou layest hold of the hand (lit. arm) of the imperishable stars. 725 Thy bones will not be destroyed; thy flesh will not sicken, N.; 725 thy limbs will not be distant from thee, 725 for thou art as one among the gods. 725 Buto ferries up to thee; Hierakonpolis ferries down to thee, 726 the mnt.t-woman mourns for thee; the 'imi-nt-priest robes himself for thee. 726 A welcome comes out for thee, O N., on the part of thy father; a welcome comes out for thee on the part of R`. 727 The double doors of heaven are open for thee; the double doors of the d.w-stars are open for thee, 727 after thou art descended (in the grave) as the jackal of Upper Egypt, 727 as Anubis on his belly, as Wpi.w who resides in Heliopolis. 728 The great damsel who lives in Heliopolis has given her arm to thee, 728 for thou hast no mother among mankind who has borne thee, 728 for thou hast no father among men who has conceived thee. 729 Thy mother is the great wild-cow who lives in el-K�b, the white crown, the royal head-dress, 729 she with the long feathers, she with the two hanging breasts; 729 she will nurse thee; she will not wean thee. 730 Get up (from) on thy left side, sit (put thyself) on thy right side, O N. 730 Thy places among the gods will remain, while R` leans upon thee with his arm; 730 thy fragrance is as their fragrance; 730 thy sweetness is as the sweetness of the Two Enneads. 731 Thou appearest, N., in the royal head-dress (the things of the forehead), 731 thy hand seizes the Horus-weapon (m), thy fist grasps the dmace, 731 thou standest, N., as he who is in (or, who is chief of) the two 'itr.t-palaces, who judges the words of the gods. 732 Thou belongest to the n.w (-stars), the servants, of R`, who are before the morning star. 732 Thou wilt be born (again) at thy new moons (feasts) like the moon 732 while R` leans upon thee in the horizon, N., 733 and the imperishable stars serve (follow) thee. 733 Command thyself until R` comes, N.; 733 purify thyself; ascend to R`. 733 Heaven will not be empty of thee, N., for ever.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (513)
1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words...
(513) 1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words of the blessed dead 1169 R` finds thee on the shores (or, lands) of the sky, in the ntiocean, in Nut. 1169 "He comes, who should come," say the gods. 1170 He gives thee his arm on (at) the 'iskn of the sky. 1170 "He comes who knows his place," say the gods. 1171 Pure one, assume thy throne in the boat of R`, 1171 that thou mayest sail the sky, that thou mayest mount above the ways (or, the far-off ways); 1171 that thou mayest sail with the imperishable stars; 1171 and that thou mayest voyage with the indefatigable (stars). 1172 Thou receivest the tribute of the evening boat; 1172 thou becomest a spirit in the D.t; 1172 thou livest in this sweet life in which the lord of the horizon lives. 1173 "Great Flood dwelling in Nut, who indeed has done this for thee?", 1173 say the gods who follow Atum. 1174 A greater than he hath done that for him, he who is north of the nti-ocean of Nut. 1174 He has heard his appeal; 'he has done for him what he said. 1174 He has received his, body in the court of the prince of Nun, 1174 before the Great Ennead.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 578-586 (581)
The north wind refreshes; 1551 it raises thee as Osiris N. 1552 Ssm.w comes to thee, bearing water and wine; 1552 nti-mnwt.f (comes) bearing the vases...
(581) 1551 To say: This thy cavern there is the broad-hall of Osiris N.. 1551 which brings the wind. The north wind refreshes; 1551 it raises thee as Osiris N. 1552 Ssm.w comes to thee, bearing water and wine; 1552 nti-mnwt.f (comes) bearing the vases which are before the two 'itr.t-palaces. 1552 Thou standest, thou sittest like Anubis, chief of the necropolis. 1553 Aker stands up for thee; Shu dries (lit. something like. "lies down," Wb. V 366) for thee. 1553 They tremble who see the inundation (when) it tosses; 1554 (but) the marshes laugh; the shores are become green; 1554 the divine offerings descend; the face of men brightens; the heart of the gods rejoices. 1555 "Deliver N. from his bandages, which restrain (?) the living, O gods," 1555 (is) in the mouth of those who run to them on the good day of running (while running is good). 1556 "Set is guilty; Osiris is justified," 1556 (is) in the mouth of the gods, on the good day of the going upon the mountain. 1557 (When) inundations are upon the land, 1557 he who hastens with his soul goes to his cave; 1557 (but) thou marchest behind thy spirit towards Knm-'iwnw, 1557 like the successor of Hrti, chief of [Ns].t.