Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CXXXIII
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CXXXIII (17.)
There are hailing and cries of welcome to the Osiris N , the divine body of Rā, on traversing the Nu, and whilst the ka of the god is being propitiated, according to his pleasure
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 571-575 (574)
1485 To say: Greetings to thee, Sycamore, who protects the god, under which the gods of the underworld stand, 1485 whose tips are seared, whose...
(574) 1485 To say: Greetings to thee, Sycamore, who protects the god, under which the gods of the underworld stand, 1485 whose tips are seared, whose inside is burned, (whose) suffering is real. 1486 Assemble those who dwell in Nun; collect those who are among the bows. 1486 Thy forehead is upon thine arm (in mourning) for Osiris, O Great Mooring-post, 1486 who art like her who is chief of the offering (to), and of the worship (?) of the lord of the East. 1487 Thou art standing, Osiris; thy shadow is over thee, Osiris; 1487 thy diadem repels Set, 1487 the generous damsel who acted for this spirit of G.ti is 1487 thy shadow, Osiris. 1488 Thy dread is among those in heaven; thy fear among those on earth. 1488 Thou hast hurled thy terror into the heart of the wings of Lower Egypt, dwelling in Buto. 1489 N. is come [to thee], Horus, heir of Geb, of whom Atum speaks; 1489 "all belongs to thee," say the Two Enneads; "all belongs to thee," thou sayest. 1490 It is even N. among them-the gods who are in heaven. 1490 Collect those who are among the bows; assemble those who are among the imperishable stars. 1491 N. rejoices; N. rejoices, O, 0. 1491 Day is day; night is night; R` is R`; 1491 --------------- he is for ever. Utterance 979. 1492 To say: "Behold, he comes; behold, he comes," says Spw; 1492 "behold, the son of R` comes; the beloved of R` comes," says Spw; 1492 "I caused him to come; I caused him to come," says Horus. 1493 "Behold, he comes; behold, he comes," says Spw; 1493 "behold, the son of R` comes; the beloved of Re, comes," says Spw. 1493 "I caused him to come; I caused him to come," says Set. 1494 "Behold, he comes; behold, he comes," says Spw; 1494 "behold, the son of R` comes; the beloved of R` comes," says Spw; 1494 "I caused him to come; I caused him to come," says Geb. 1495 "Behold, he comes; behold, he comes," says Spw; 1495 "behold, the son of R` comes; the beloved of R` comes," says Spw; 1495 "I caused him to come; I caused him to come," say the Souls of Heliopolis and the Souls of Buto. 1496 "O R`," say men, when they stand by the side of N. on the earth, 1496 while thou dawnest on the east of the sky, "give thy hand . to N.; 1496 take him with thee to the eastern side of the sky." 1497 "O Re," say men, when they stand by the side of N. on the earth, 1497 while thou dawnest on the southern side of the sky, "give thy hand to N.; 1497 take him with thee to the southern side of the sky." 1498 "O R`," say men, when they stand by the side of N. on the earth, 1498 while thou dawnest at the centre of the sky, "give thy hand to N., 1498 take him with thee to the centre of the sky." 1499. One hastens with thy message; the runners are before thee. 36. THE RESURRECTION AND ASCENSION OF THE DECEASED KING,
920 To say: N. is the being of a god, the son of a god, the messenger of a god. 920 N. comes, and N. purifies himself in the Marsh of Reeds, 920 N....
(471) 920 To say: N. is the being of a god, the son of a god, the messenger of a god. 920 N. comes, and N. purifies himself in the Marsh of Reeds, 920 N. comes down to the field of Kns.t. 921 The Followers of Horus purify N. 921 they bathe N., they dry N., 921 they recite for N. the chapter of the right way, 921 they recite for N. the chapter of those who ascend for life and joy. 922 N. ascends to heaven for life and joy. 922 N. embarks (descends) for life and joy into the boat of R`; 922 N. commands for him those gods who transport him. 923 Every god shall rejoice at the approach of N., 923 as they rejoice at the approach of R`, 923 when he comes forth on the eastern side of the sky, in peace, in peace.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 578-586 (581)
The north wind refreshes; 1551 it raises thee as Osiris N. 1552 Ssm.w comes to thee, bearing water and wine; 1552 nti-mnwt.f (comes) bearing the vases...
(581) 1551 To say: This thy cavern there is the broad-hall of Osiris N.. 1551 which brings the wind. The north wind refreshes; 1551 it raises thee as Osiris N. 1552 Ssm.w comes to thee, bearing water and wine; 1552 nti-mnwt.f (comes) bearing the vases which are before the two 'itr.t-palaces. 1552 Thou standest, thou sittest like Anubis, chief of the necropolis. 1553 Aker stands up for thee; Shu dries (lit. something like. "lies down," Wb. V 366) for thee. 1553 They tremble who see the inundation (when) it tosses; 1554 (but) the marshes laugh; the shores are become green; 1554 the divine offerings descend; the face of men brightens; the heart of the gods rejoices. 1555 "Deliver N. from his bandages, which restrain (?) the living, O gods," 1555 (is) in the mouth of those who run to them on the good day of running (while running is good). 1556 "Set is guilty; Osiris is justified," 1556 (is) in the mouth of the gods, on the good day of the going upon the mountain. 1557 (When) inundations are upon the land, 1557 he who hastens with his soul goes to his cave; 1557 (but) thou marchest behind thy spirit towards Knm-'iwnw, 1557 like the successor of Hrti, chief of [Ns].t.
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (419)
743 To say: Greetings to thee, N., on this thy day, 743 as thou standest before R`, when he ariseth in the east, 743 adorned with this thy dignity...
(419) 743 To say: Greetings to thee, N., on this thy day, 743 as thou standest before R`, when he ariseth in the east, 743 adorned with this thy dignity among the spirits. 743 The arms interlace for thee; the feet agitate for thee; the hands wave for thee. 744 Isis laid hold of thine arm; she caused thee to enter into the min.w. 744 The earth is adorned; thy mourners lament. 745 May Anubis First of the Westerners give an offering: 745 thy thousands of loaves of bread, thy thousands of mugs of beer, thy thousands of jars of ointment, 745 thy thousands of alabaster vases (of perfume), thy thousands of garments, 745 thy thousands of heads of oxen. 746 The mn-goose will be beheaded for thee; the trp-goose will be killed for thee. 746 Horus has exterminated the evil which was in N. in his four day (term); 746 Set has annulled that which he did against N. in his eight day (term). 747 The doors are open for those in secret places. 747 Stand up, remove thy earth, shake off thy dust, raise thyself up, 748 voyage thou with the spirits. 748 Thy wings are those of a falcon; thy brightness is that of a star. 748 No enemy (?) will bend over N.; 748 the heart of N. will not be taken; his heart will not be carried off. 749 N. is a great one with an uninjured wrr.t-crown. 749 N. equips himself with his firm (or, iron, shining) limbs. 749 N. voyages, over the sky to the Marsh of Reeds; 249 N. makes his abode in the Marsh of Offerings, 749 among the imperishable stars in the following of Osiris.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (518)
1193 Further, to say: O 'Iw, ferryman of the Marsh of Offerings, 1193 bring for N. this (boat); N. goes, N. should come, 1194 the son of the Morning...
(518) 1193 Further, to say: O 'Iw, ferryman of the Marsh of Offerings, 1193 bring for N. this (boat); N. goes, N. should come, 1194 the son of the Morning Boat whom she bore before the earth, his happy birth, 1194 whereby the Two Lands live, on the right side of Osiris. 1195 N. is the annual messenger of Osiris. 1195 Behold, he is come with a message from thy father Geb: 1195 "If the year's yield is welcome, how welcome is the year's yield; the year's yield is good, how good is the year's yield!" 1196 N. has descended with the Two Enneads in b.w; 1196 N. is the measuring line of the Two Enneads, 1196 by which the Marsh of Offerings is established. 1197 N. found the gods standing, 1197 wrapped in their garments, 1197 their white sandals on their feet. 1197 Then they threw their white sandals on the ground, 1197 they cast off their garments. 1198 "Our heart was not joyful until thou didst descend," say they; 1198 "may that which was said of you be that which you now are." 11199a. Stand up, Osiris, 1199 commend N. to those who are on "m is joyous" north of the Marsh of Offerings, 1199 like as thou didst commend Horus to Isis the day that thou didst impregnate her, 1200 that they may give food to N. in the fields, 1200 and that he may drink at the sources 1200 in the Marsh of Offerings.
The Resurrection Of Osiris With Whom The Gods Are Satisfied, Utterance 577 (577)
1520 To say: Osiris dawns, pure, mighty; high, lord of truth 1520 on the first of the year; lord of the year. 1521 Atum father of the gods is...
(577) 1520 To say: Osiris dawns, pure, mighty; high, lord of truth 1520 on the first of the year; lord of the year. 1521 Atum father of the gods is satisfied; Shu and Tefnut are satisfied; Geb and Nut are satisfied; 1521 Osiris and [Isis] are satisfied; Set and [Neit] (Nephthys?) are satisfied; 1522 all the gods who are in heaven are satisfied; all the gods who are on earth and in the lands are satisfied; 1522 all the southern and northern gods are satisfied; all the western and eastern gods are satisfied; 1522 all the nome gods are satisfied; all the city gods are satisfied 1523 with the great and mighty word, which comes forth from the mouth of Thot, concerning Osiris, 1523 the seal of life, the seal of the gods. 1523 Anubis, the counter of hearts, deducts Osiris N. from the gods who belong to the earth, (and assigns him) to the gods who are in heaven, 1524 lord of wine at the inundation. 1524 His year is calculated for him; his hour knows him. 1524 N. is known by his year which is with him; 1524 his hour which is with him knows him. 1525. "Come, my child," says Atum, "come to us," say they, say the gods to thee, Osiris. 1526 ("Our) brother is come to us, the eldest, the first (begotten) of his father, the first (born) of his mother," 152 6 say they, say the gods. 1527 Heaven conceived him: Dw.t gave him birth; 152 7 N. was conceived with him by heaven; 1527 N. was given birth with him by D.t. 152 8 Thou supported the sky on thy right side, having life; 1528 thou livest, because the gods ordained that thou live. 1528 N. supports the sky on his right side, having life; 1528 he lives, his life, because the gods have ordained that he live. 1529 Thou leanest on the earth on thy left side, having joy; 1529 thou livest thy life, because the gods have ordained that thou live. 1529 N. leans on the [earth] on his left side, having life (or joy?); 1529 he lives his life, because (the gods) have ordained that he live. 1530 N. ascended on the eastern side of the sky; 1530 he descends as a green bird; 1530 he descends ---- lord of the D.t-lakes. 1530 N. is purified in the lakes of the mn-goose. 38. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 540-552 (548)
1343 To say: The mouth of the earth opens for Osiris N.; Geb said to him: 1343 "N. is great like a king, mighty like R`." 1343 "Come in peace," say...
(548) 1343 To say: The mouth of the earth opens for Osiris N.; Geb said to him: 1343 "N. is great like a king, mighty like R`." 1343 "Come in peace," say the Two Enneads to N. 1343 The eastern door of heaven is open for him, to the abode of kas. 1344 The great Nut gives her arms to him, she of the long horn, she of the protruding breast. 1344 She will nurse N.; she will not wean him. 1345 She takes him to herself to heaven, she does not cast him down to the earth. 1345 She makes this N. remain as chief of the two 'itr.t-palaces. 1345 He descends into the boat like R`, on the shores of the Winding Watercourse. 1346 N. rows in the nbw-boat, 1346 where he takes the helm, towards the field of the two lower heavens, 1346 to the beginning of this land of the Marsh of Reeds. 1347 His arm is taken by R`; his head is raised up by Atum; 1347 his forward cable is taken by Isis; his stern cable is seized by Nephthys. 1348 b.w.t places him at her side, and puts him among the nti.w-s, 1348 as the herdsmen of (his) calves.