Isis holds in her right hand a small sailing ship with the spindle of a spinning wheel for its mast. From the top of the mast projects a water jug,...
(29) Isis holds in her right hand a small sailing ship with the spindle of a spinning wheel for its mast. From the top of the mast projects a water jug, its handle shaped like a serpent swelled with venom. This indicates that Isis steers the bark of life, full of troubles and miseries, on the stormy ocean of Time. The spindle symbolizes the fact that she spins and cuts the thread of Life. These emblems further signify that Isis abounds in humidity, by means of which she nourishes all natural bodies, preserving them from the heat of the sun by humidifying them with nutritious moisture from the atmosphere. Moisture supports vegetation, but this subtle humidity (life ether) is always more or less infected by some venom proceeding from corruption or decay. It must be purified by being brought into contact with the invisible cleansing fire of Nature. This fire digests, perfects, and revitalizes this substance, in order that the humidity may become a universal medicine to heal and renew all the bodies in Nature.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (619)
1747 To say: Raise thyself up, N.; raise thyself up, great nw; 1747 raise thyself up from (lit. on) thy left side, place thyself on thy right side....
(619) 1747 To say: Raise thyself up, N.; raise thyself up, great nw; 1747 raise thyself up from (lit. on) thy left side, place thyself on thy right side. 1748 Wash thy hands with this fresh water which I have given thee, my (lit. thy) father Osiris. 1748 I have tilled the barley; I have reaped the spelt, 1748 with which I made (an offering) for thy feasts, which the First of the Westerners offered for thee. 1749 Thy face is like that of a jackal; thy heart is like that of, b.t, thy seat is like that of a broad-hall. 1749 A stairway to heaven is built (for thee), that thou mayest ascend. 1750 Thou judgest between the two great gods, 1750 who support the Two Enneads. 1750 Isis weeps for thee; Nephthys calls thee; 1751 as for 'Imt.t she sits at the feet of thy throne. 1751 Thou seizest thy two oars 1751 of which one is of pine, the other of id; 1752 thou ferriest over the lake of thy house, the sea; 1752 and thou avengest thyself against him who did this against thee. 1752 O, Ho, may the great lake protect thee!
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 540-552 (548)
1343 To say: The mouth of the earth opens for Osiris N.; Geb said to him: 1343 "N. is great like a king, mighty like R`." 1343 "Come in peace," say...
(548) 1343 To say: The mouth of the earth opens for Osiris N.; Geb said to him: 1343 "N. is great like a king, mighty like R`." 1343 "Come in peace," say the Two Enneads to N. 1343 The eastern door of heaven is open for him, to the abode of kas. 1344 The great Nut gives her arms to him, she of the long horn, she of the protruding breast. 1344 She will nurse N.; she will not wean him. 1345 She takes him to herself to heaven, she does not cast him down to the earth. 1345 She makes this N. remain as chief of the two 'itr.t-palaces. 1345 He descends into the boat like R`, on the shores of the Winding Watercourse. 1346 N. rows in the nbw-boat, 1346 where he takes the helm, towards the field of the two lower heavens, 1346 to the beginning of this land of the Marsh of Reeds. 1347 His arm is taken by R`; his head is raised up by Atum; 1347 his forward cable is taken by Isis; his stern cable is seized by Nephthys. 1348 b.w.t places him at her side, and puts him among the nti.w-s, 1348 as the herdsmen of (his) calves.
At length Isis discovered that the chest had floated to the coast of Byblos. There it had lodged in the branches of a tree, which in a short time...
(14) At length Isis discovered that the chest had floated to the coast of Byblos. There it had lodged in the branches of a tree, which in a short time miraculously grew up around the box. This so amazed the king of that country that he ordered the tree to be cut down and a pillar made from its trunk to support the roof of his palace. Isis, visiting Byblos, recovered the body of her husband, but it was again stolen by Typhon, who cut it into fourteen parts, which he scattered all over the earth. Isis, in despair, began gathering up the severed remains of her husband, but found only thirteen pieces. The fourteenth part (the phallus) she reproduced in gold, for the original had fallen into the river Nile and had been swallowed by a fish.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 535-538 (536)
1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven...
(536) 1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven are open for thee; the double doors of Nut are open for thee; 1291 the double doors of heaven are open for thee; the double doors of b.w are open for thee. 1292 "Welcome," says Isis; "(come) in peace," says Nephthys, when they see their brother. 1292 Raise thyself up; 1292 untie thy bandages; shake off thy dust. 1293 Sit thou upon this thy firm throne. 1293 Thou art pure with thy four nm.t-jars and thy four 'b.t-jars, 1293 which come for thee out of thy chapel of natron, which were filled for thee in the natron lake, 1293 and which Horus of Nekhen has given thee. 1294 He has given to thee his spirits, the jackals, 1294 like (to) Horus who is in his house, like (to) nti (Osiris) chief of the mighty. 1294 A durable offering is made for thee. 1295 Anubis, chief of the s-ntr, has commanded that thou come in as a star, as god of the morning (or, as god of the morning star), 1295 that thou pass through the region of Horus of the South and that thou pass through the region of Horus of the North. 1296 (And) men will construct with their arms a stairway to thy throne. 1296 He comes to thee his father; he comes to thee Geb. 1297 Do for him that which thou hast done for his brother, Osiris, 1297 on this day of thy feast, the water being full (i. e. at inundation), 1297 when (his) bones are counted, when (his) sandals are repaired, 1297 when his nails, upper and lower, are cleaned for him, 1297 There will come to him (people of) the Upper Egyptian 'itr.tpalace and of the northern 'itr.t-palace, bowing --.
Wp.w.wt is up. 1011 The sleeping ones are awake, awakened are those who should awake; Horus is awake. 1012 Raise thyself up, Osiris N., son of Geb, hi...
(483) 1011 To say: The libation is poured which should be poured. Wp.w.wt is up. 1011 The sleeping ones are awake, awakened are those who should awake; Horus is awake. 1012 Raise thyself up, Osiris N., son of Geb, his, first(-born), 1012 before whom the Great Ennead tremble. 1012 Thou purifiest thyself on the first of the month, thou dawnest on the day of the new moon, for thee will be celebrated the three beginnings (of the divisions of the year). 1012 The great min.t mourns for thee, as for "Him who stands there without being tired," who resides at Abydos. 1013 Earth, hear that which Geb said, that he spiritualized Osiris as god, 1013 as the watchers of Buto appointed him, and the watchers of Hierakonpolis proclaimed him, 1013 like Seker, who is at the head of Pdw-s, 1013 (like) Horus-, and (like) mn. 1014 The earth speaks: "The portal of the D.t (var. kr) is open." 1014 The double doors of Geb are open for thee, before thee. Thy speech goes forth before Anubis; 1015 thy dignity, which is come out of the mouth of Anubis, is Horus, who is chief of his department (or, thigh-offering), 1015 he of tw.t, the lord of S'bw.t (the rebel city), 1015 the Upper Egyptian jackal god, nome-governor of the Great Ennead. 1016 Thou withdrawest thyself to heaven on thy firm throne; 1016 thou ferriest over the Winding Watercourse, while thy face is in the north of Nut. 1016 R` calls thee out of the 'iskn of heaven; 1016 thou approachest the god; Set fraternizes with thee. 1017 The odour of Ddwn is on thee, the Upper Egyptian youth; 1017 he gives thee his pure incense wherewith he censes the gods, 1017 at the birth of the two children (twins?) of the king of Lower Egypt, who are on the head of the lord of the great (crown). 1018 Thou hast abundance in the green herb, 1018 where abundance came to the children of Geb. 1018 Thy dismembered limbs are collected, thou who hast might over the Bows. 1019 May Anubis give an offering: The 'im-tree serves thee; the nbtree turns its head to thee; 1019 thou encirclest the sky like Swntw (or, Swnt).
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 691-704 (694)
J�quier, XII 1028-1029). ------ says Isis; "I have found (him)," says Nephthys, 2144b (N. 1029). when they saw Osiris on his side on the shore [of Ndi...
(694) 2144a (N. J�quier, XII 1028-1029). ------ says Isis; "I have found (him)," says Nephthys, 2144b (N. 1029). when they saw Osiris on his side on the shore [of Ndi.t] 2145a (N. 1029). -------- rise up ----------------------2145b (N. 1029-1030). --------- my brother, I sought thee; 2145c (N. 1030). raise thyself up, spirit." Geb said: 2145d (N. 1030). "I have smitten -------------- the [Enn]ead 2146 --------------------- for thy father Atum, 2146 that he may cause thee to be (on) the nti-ocean among the gods, 2146 as the Great One who is before ---------------- 2146 ---------------------------------------- 2147 Those who are in Nun come to thee; mankind (the blessed dead (?)) circulate for thee; 2147 thou art like Horus ----------------------------2148a ---------------------- with him, in thy time. 2148 Thine annual (offerings) are made with him, in his hour, 2148 by order of --------------- 2149 ----------------------------------------- 2149 The way of N. is open for N.; the way of N. is made (prepared?). 2150 N -----------------------------------------2150b ---------------------- chief of the two lands. 2150 N. is Thot chief of heaven; N. is Anubis chief of the house. 2151 It was brought, open -------------------------- 2151 ----------------------------- to N., before N. 2152 a. He is the bittern (d-bird), which comes from the marsh 2152 ------------------------------------------ 2153 ------------------------------------------ 2153 who is in tnw of the four tnw, depart from N. 2154 N ---------- 2154 N ---------------------------------------- 2154 pure is the tongue which is in the mouth of N. 2155 Protect N -----------2155a + 1 (N. J�quier, XII 1038). ---- N ------ 2155 ---------------- that N. may not be upside down. 2156 N. is the bull --------- 2156 N. is the bull ------------------------------ 2156 three in heaven; two on earth.
Resurrection, Transfiguration, And Life Of The King In Heaven, Utterance 676 (676)
2007 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux belongs to thee, 2007 which issues from Osiris. 2008 Collect...
(676) 2007 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux belongs to thee, 2007 which issues from Osiris. 2008 Collect thy bones; arrange thy limbs; 2008 shake off thy dust; untie thy bandages. 2009 The tomb is open for thee; the double doors of the coffin are undone for thee; 2009 the double doors of heaven are open for thee. 2009 "Hail," says Isis; "(come) in peace," says Nephthys, 2009 when they see their brother at the feast of Atum. 2010 These thy libations, Osiris, are in Busiris, in Grg.w-b(.f ); 2010 thy soul is in thy body; thy might is behind thee; remain chief of (or, master of) thy powers. 2011 Raise thyself up, N., 2011 travel over the southern regions; travel over the northern regions; 2011 be thou powerful over the powers that are in thee. 2011 Thy spirits, the jackals, are given thee which Horus of Hierakonpolis has given to thee. 2012 Raise thyself up, N., be seated on thy firm (or, copper) throne. 2012 Anubis, who is chief of the divine pavillion (s-ntr), has commanded 2012 thy purification with thy eight nm.t-jars and (thy) eight `b.tjars, which come from the s-ntr. 2013 Thou art a god who supports the sky, who beautifies the earth. 2013 The mnt.t-woman laments for thee; the great min.t mourns for thee; 2014 arms agitate for thee; feet tremble for thee, 2014 when thou ascendest as a star, as the morning star. 2014 He comes to thee, his father; he comes to thee, Geb; 2015 take his hand, let him sit upon the great seat; 2015 let him unite with the two mt-lakes of b.w; 2015 purify his mouth with natron on the lap of Mnti-'irti; 2015 purify his nails, upper and lower. 2016 Let one do for him what thou didst do for his brother, Osiris, . on the day of counting the bones, 2016 of making firm the sandals, of ferrying over the lake Rd-wr. 2017 To thee come the wise and the understanding; 2017 thou art called to the southern 'itr.t-palace; 2017 to thee come (the gods of) the full northern 'itr.t-palace, with a salutation. 54. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
Miscellaneous Texts Chiefly About The Deceased King's Reception And Life In Heaven, Utterances 523-533 (532)
1255 To say: O Mooring-post of the morning-boat of its lord; 1255 O Mooring-post of the morning-boat of him who is in it, 1255 Isis comes, Nephthys...
(532) 1255 To say: O Mooring-post of the morning-boat of its lord; 1255 O Mooring-post of the morning-boat of him who is in it, 1255 Isis comes, Nephthys comes, one of them on the right, one of them on the left, 1255 one of them as a .t-bird, one of them (Nephthys) as a kite. 1256 They found Osiris, 1256 after his brother Set had felled him to the earth in Ndi.t, 1256 when Osiris (N.) said, "come to me," hence comes his name as "Seker." 1257 They prevent thee from rotting, in accordance with this thy name of "Anubis"; 1257 they prevent thy putrefaction from flowing to the ground, 1257 in accordance with this thy name of "jackal of the South"; 1257 they prevent the smell of thy corpse from being bad, in accordance with this thy name of "r-h.ti." 1258 They prevent Horus of the East from rotting; they prevent Horus, lord of men, from rotting; 125 8 they prevent Horus of the D.t from rotting; they prevent Horus, lord of the Two Lands from rotting. 1258 And Set will not ever free himself from carrying thee, Osiris N. 1259 Wake up for Horus; stand up against Set; 1259 raise thyself up, Osiris N., son of Geb, his first (-born), 1259 before whom the Two Enneads tremble. 1260 The keeper (min.w) stands up before thee, so that (the feast) of the New Moon may be celebrated for thee; thou appearest for (the feast of) the month; 1260 thou advancest to the sea (of N.); thou traversest to the Great Green; 1261 for thou art "he who stands without being tired" in Abydos; 1261 thou art spiritualized on the horizon; thou endurest in Dd.t (Mendes); 1261 thine arm is taken by the Souls of Heliopolis; thine arm is seized by R`. 1262 Thy head, N., is raised up by the Two Enneads; 1262 they have put thee, Osiris N., as chief of the double 'itr.t-palace of the Souls of Heliopolis. 1262 Thou livest, thou livest, raise thyself up.