Pyramid Texts
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 691-704
2120a (Nt. XXXII 819). To say: O my father, O R`, concerning these things which thou hast said: 2120b (Nt. 819). "O that I had a son who is glorified, who dawns, who is a soul, is honoured, is mighty, 2120c (Nt. 820). whose arm is stretched out, whose stride is wide." 2121a (Nt. 820). Behold me, I am thy son, behold I am N.; 2121b (Nt. 820-821). I am glorified, I dawn (or, am crowned), I am a soul, I am honoured, I am mighty; 2121c (Nt. 821). mine arm is stretched out, my stride is wide.
2122 O N., he is purified; 2122b (Nt. 821-822). I take the rudder, I am glad of my seat on the shoulder of the sky;
2122 N. voyages on the shoulder of the sky;
2122 N. directs his rudder on the shoulder of the sky.
2123 O my father, O R`, concerning these things which thou hast said:
2123 "O that I had a son who is glorified, who dawns, who is a soul, is honoured, is mighty,
2123 whose arm is stretched out, whose stride is wide."
2124 Behold me, I am thy son, behold I am N.
2124 I am glorified, I dawn (or, am crowned), I am a soul, I am honoured, I am mighty;
2125 I am purified; 2125b (Nt. 825). I take my rudder, I am glad of my seat in company with the Ennead; 2125c (Nt. 826). I voyage with the Ennead; 2125d (Nt. 826). I direct my rudder in company with the Ennead. Utterance 691 A. 2126a-1 (Nt. J�quier, XXXII 826). To say: The two reed-floats of heaven are placed for R`; 2126a-2 (Nt. 826-827). the two reed-floats of heaven are placed for R`, 212 6a-3 (Nt. 827). that he may be high from east to west at the side of his brothers, the gods. 212 6a-4 (Nt. 827-828). His, brother is , his sister is Sothis; 2126a-5 (Nt. 828). he is seated between them above (lit. in) this earth for ever. 212 6a-6 (Nt. 828). The two reed-floats of heaven are placed for this N.; 2126a (Nt. 828-829). the two reed-floats of heaven are placed for this N.; 212 6b (Nt. 829). that she (lit. he) may be high from east to west at the side of her (lit. his) brothers, the gods. 2126b + 1 (Nt. 829). Her (lit. his) brother is her (lit. his) sister is Sothis; 212 6b + 2 (Nt. 830). she (lit. he) is seated between them above (lit. in) this earth for ever. Utterance 691 B. 2127a-1 (Nt. J�quier, XXXII 830). Awake, awake, father Osiris, 2127a-2 (Nt. 83 0). I am thy son, who loves thee, I am thy son, who loves thee. 2127a (Nt. 831). Behold me, enter, I am come, I have brought to thee that which he carried off belonging to thee. 2127b (Nt. SP). He rejoiced over thee; he exulted (?) over thee. 2127b + 1 (Nt. 832). Set exulted over thee, at the side of thy two mourning sisters, 2127b + 2 (Nt. 83 2 ). the two sisters who love thee, Isis and Nephthys; they are pleasing to thee. 2127b + 3 (Nt. 883). Thou shalt not pass me by, for I am entrusting myself to thee; 2127b + 4 (Nt. 833). thou shalt not pass by the bread of judgment; thou shalt be satisfied with r-'imi-pr.f. 2128a-1 (Nt. 833-834). I have rowed (thee) as Set, like Geb; 212 8a, (Nt. 834). like the remains (of a corpse) (in) jars of viscera; 2128b (Nt. 834). thy forepart being like that of a jackal, thy hinderpart like b.wt. 2128b + 1 (Nt. 834). It is clear that thou receivest a man of god. 212 8b + 2 (Nt. 83 5). 1 have ploughed barley; I have reaped the spelt, 2128b + 3 (Nt. 835). which I have done (given) for thy years (festivals?). 212 8b + 4 (Nt. 83 5). Awake, awake, father, for this thy bread. Utterance 691 C. 2129-1 (N. J�quier, XI 1011) -------- N. he 2129-2 (N. 1011) -------------- `m --- --2129 (N. 1011-1012) ------ the might of N. ----------------2129 + 1 (N. 1012) ----------- they see (?) ------2129 + 2 (N. 1012) ----------------------------------2129 + 3 (N. 1012). the throne of N. m ----2129 + 4 (N. 1012). --- this N. on the head of R` dm ----2129 + 5 (N. 1012) ------- m (?) --------2130 (N. 1012-1013) ------- in heaven strong --------------2130+ 1 (N. 1013) --------------- m(?) 2130 + 2 (N. 1013). N --------------------------------2130 + 3 (N. 1013). he smote (?) with the `b-sceptre; he led with the 'i.t-sceptre 2130+4 (N. 1013). this N -------- with (?) a voice 2130+ 5 (N. 1013). not -------2131 (N. 1013-1014). ----------- his? names 2131 + 1 (N. 1014). ---------------------------------2131 + 2 (N. 1014). ----------- rw ------------------2131 + 3 (N. 1014). ----------------- with braids of hair 2131 +4 (N. 1014). ------------2131 + 5 (N. 1014). praise was given, rejoicing -----2132 (N. 1014-1015). ------------- Geb ------------2132 + 1 (N. J�quier, XI 1015). ------------2132 + 2 (N. 1015). --------- his two arms guarded before N. 2132 + 3 (N. 1015). ---------------------------------2132 + 4 (N. 1015). --------------------------- r 2132 + 5 (N. 1015). N. shines -------------------------2133 (N. 1015-1016). --------------------------------2133 + 1 (N. 1016). ----------2133 + 2 (N. 1016). N. purified --------------- 'in -2133 + 3 (N. 1016). comes as his soul 'inw ------------2133 + 4 (N. 1016) ------ N., he withdraws by it 2134 (N. 1016). the hand of N. took ----------------2135 (N. 1016 + 1). ------------2136 (N. 1016 + 1). ------- N. the northern way of the boat of the morning sun --2136 + 1 (N. 1016 + 1). Harachte commanded thee, N -------- pw.t ntr 2136 + 2 (N. 1016 + 1). Khepri --- gods, clothes laid aside 2136+ 3 (N. 1016 + 2). ------------2136+4 (N. 1016 + 2) ------------- lake of the jackals 2136 + 5 (N. J�quier, XI 1016 + 2). N. sat ------------[Dw]-mw.tf. 2136+ 6 (N. 1016 + 2). Dw-mw.tf -----------------
2137 ---------------------------------------------2138. 'i -------------- 'in -------------------
2139 (N. J�quier, XII 1021). To say: Awa[ke] -------- nti n.k[m?] ----2139b (N. 1021). ------------------------------------2140a (N. 1022). the bows bend their head to thee, go[ing] from thee between (?) ----2140b (N. 1022) -------------------------------2141a (N. 1023). the gods rejoiced; exult ---------2141a + 1 (N. 1923). ------ [he?] sees ------2141b (N. 1023-1024). ------------- [Geb], prince of the gods 2142a (N. 1024). he has taken the heritage; [he has] carried off 2142b (N. 1024). ---N -----------------------------
2143 (N. 1025). Equip thyself with his white crown; eat bread 2143b (N. J�quier, XII 1025). ------- [wi]th a presentation
2144a (N. J�quier, XII 1028-1029). ------ says Isis; "I have found (him)," says Nephthys, 2144b (N. 1029). when they saw Osiris on his side on the shore [of Ndi.t] 2145a (N. 1029). -------- rise up ----------------------2145b (N. 1029-1030). --------- my brother, I sought thee; 2145c (N. 1030). raise thyself up, spirit." Geb said: 2145d (N. 1030). "I have smitten -------------- the [Enn]ead
2146 --------------------- for thy father Atum,
2146 that he may cause thee to be (on) the nti-ocean among the gods,
2146 as the Great One who is before ----------------
2146 ----------------------------------------
2147 Those who are in Nun come to thee; mankind (the blessed dead (?)) circulate for thee;
2147 thou art like Horus ----------------------------2148a ---------------------- with him, in thy time.
2148 Thine annual (offerings) are made with him, in his hour,
2148 by order of ---------------
2149 -----------------------------------------
2149 The way of N. is open for N.; the way of N. is made (prepared?).
2150 N -----------------------------------------2150b ---------------------- chief of the two lands.
2150 N. is Thot chief of heaven; N. is Anubis chief of the house.
2151 It was brought, open --------------------------
2151 ----------------------------- to N., before N. 2152 a. He is the bittern (d-bird), which comes from the marsh
2152 ------------------------------------------
2153 ------------------------------------------
2153 who is in tnw of the four tnw, depart from N.
2154 N ----------
2154 N ----------------------------------------
2154 pure is the tongue which is in the mouth of N.
2155 Protect N -----------2155a + 1 (N. J�quier, XII 1038). ---- N ------
2155 ---------------- that N. may not be upside down.
2156 N. is the bull ---------
2156 N. is the bull ------------------------------
2156 three in heaven; two on earth.
2157 To say: The diadem comes into being; inundated ------- ti
2157 tm --------------------------------------
2158 Seat thyself on the throne of R`, which Horus, removed to the south of the sky.
2158 removed ---------------- f (?) ---------------
2158 ------------------ he removed the secret (places) of the Nine (Bows?).
2159 N. is seated ---------------------------------2159a + 1 (N. J�quier, XII 1042). ------ n.f nb -----
2159 ------------------------ N. upon the sky.
2159 The two hands of N. are on Heliopolis.
2160 ----------- rd.wi [N.] ------------------
2160 ------------ 'ir. 2160b + 1 (N. 1044). the head of N. is above; the legs of N. [are below].
2161 [N.] --------------
2161 --------- more long than wide; 2161b + 1 (N. 1045). behold N. w t[?] ----
2162 ----- sm ----------------------------------
2162 like to her following of Set; like to her foll[owing] ----
2162 ----- m ------- 'i ----------------------------
2163a (N. J�quier, XII 1047). O, strong one, jackal, D, bring these to [this] N.;
2163 bring with these to N -------------------2163c (N. 1048). messenger of Atum, O N., with linen of T(?)i.t
2164 ----------------------------------- 2164b (N. 1049). O! O! come; O! O! come; bring these to N.;
2165 bring with (these) to N ---------------
2165 lift him up ------2165b + 1 (N. 1050). messenger of Atum, O N., with linen of T(?)i.t
2166 -------------- the eye of Horus there 2166b (N. 10511). hurry against the fingers of Set 2166b + 1 (N. 1951). d (or, wd) ----------- 'in(f) m---21607a. (N. 1051-1052) ------ N. earth in peace 2167b (N. 1052). the two hands of N. ------------- to the heart 2168 (N. 1053). Raise thyself up N., tsi ---------------2168 + 1 (N. 1054). N. raised himself up in this night -------2168 + 2 (N. 1055). n these of N --------------------2168 + 3 (N. 1055 + 1 to 1055 + 2). tm (?) --- S --------belonging to the god 2168 + 4 (N. 1055 + 2). O N. --------------------2168 + 5 (N. 1055 + 3). 63 ------- 'im-n.n -----------2168 + 6 (N. 1055 + 5) ------ he[aven] -------------(Following 2168 + 6, there are in N. J�quier, XII, eight additional columns, 1055 + 5 to 1055 + 12, the text of which is entirely destroyed).
2169 To say: O N., the mouth of the earth opens for thee; Geb speaks to thee:
2169 "Thou art great like a king; thou art mighty like R`.
2170 Thou purifiest thyself in the lake of the jackal; thou cleansest thyself in the lake of the Dt."
2170 "Come in peace," say the Two Enneads to thee.
2170 The eastern door of heaven is open for thee by 'Imn-km. 2171a . Nut has given her arms to thee, N., she of the long hair, she of the hanging breasts;
2171 she lifts thee high to herself to heaven; she did not cast N. down to the earth.
2172 She gives thee birth, N., like S'h;
2172 she makes thee remain as chief of the two 'itr.t-palaces." 21
72 N. descends into the boat like R`, on the shores, of the Winding Watercourse.
2173 N. is transported by the indefatigables;
2173 N. commands the imperishable stars;
2173 N. is transported on the nti-ocean;
2173 N. takes the helm to the fields of .
2174 Thy messengers go; thy runners hasten.
2174 They say to R`: "Behold, N. is come; behold, N. is come in peace."
2175 Do not go by these water-courses of the west;
2175 those who go there, they do not come back.
2175 Go thou, N., by these water-courses of the east,
2175 among the Followers of [R`]
2175 ------ him who lifts up the arm in the east.
2175 -----------------------------------
(This cannot be the beginning of this utterance) 21 76a + 1 (N. 1300). N -------- N. pw ------------------217 6a + 2 (N. 1309). md ntr.w m -----------------2177a (N. 1309). -------------- ki 2177b (N. 1309-1310). flesh; protect thyself; give way from behind N.
2178 ----------------------------------------
2178 ------- Anubis, he lays hold of thine arm; Nut, she gives to thee thy heart.
2179 Thou fleest cloudlike as a falcon; thou drawest thyself out of the water like a nwr-bird;
2179 thou goest towards the west ----------------
2180 ---------------------------------------
2180 ------ [thou livest], thou livest; thou art young, thou art young;
2180 to the side of thy father, to the side of , to heaven.
2181 Thou livest ----------------------------------
2181 ------------------------------------------
2181 ----
2182 To say: Father N.,
2182 raise thyself up on thy right side; support thyself on thy left side.
2182 Thy flesh has been collected for thee -----------
2182 -------------------------------------
2183 ---------------- with which thou art pure as a god.
2183 The messengers of R` come forth for thee; the imperishable stars take thine arm.
2183 [Thou] diest not -----------------------------
2184 -------------------------------------
2184 [like Anubis] who is in Tb.t.
2185 Thy wg (offering) is of bread; wg is like the eye of Horus,
2185 in (his) name of "Wg-(offering)."
2185 Thy presentation ----------------------------
2185 -------------------------------------
2186 ----- thine enemies are destroyed; they perish;
2186 they foam in opposing thee; throw them in the lake; throw them in the sea.
2187 Men come to thee ----------------------------
2187 -------------------------------------
2187 ------
2188 To say: The Great One is fallen in Ndi.t; Isis is loosed from her burden (tn).
2188 Raise thyself up, thou who art in Ntrw; raise thyself up
2189 -------------------------------------
2189 ------------------------ the god is loosed.
2190 Horus comes forth from Chemmis;
2190 Buto arises for Horus; he purifies himself there.
2191 Horus comes purified, that he may avenge [his father]
2191 -------------------------------------
2192 [I am thy sister], who loves thee, says Isis, says Nephthys.
2192 They weep for thee; they awake for thee.
2193 O N., raise [thyself] up ------------------------
2193 -------------------------------------2
194 --------------------------------------
2194 [(receive) thy thousand (loaves) of bread], [thy thousand (mugs) of beer], thy thousand cattle, thy thousand geese,
2194 a roast, a double-rib piece from the slaughtering-bench of the god; the great bread and the rt-bread from the broad-hall.
2195 Provide thyself, N., with -----------------------
2195 -------------------------------------
2196 Thou hast thy wrr.t-crown; the wrr.t-crown is on thy head;
2196 thou hast taken the wrr.t-crown before the Two Enneads
2196 Thou art a spirit among [thy] brothers ------------
2197 --------------------------------------
2197 ----------- spirits.
2198 O N., stand up;
2198 sit thou before thy heart like Anubis First of the Westerners.
2199 Thou art come (again) to [thy] (right) state --------
2199 --------------------------------------
2199 ------
2200 To say: N. is come to you,
2200 ye great and powerful pair of goddesses, who are on the eastern side of heaven,
2200 that you both may carry N. and set him on the eastern side of heaven.
2201 To say: O. N., thy soul is with thee
2201 ---------------- as Osiris.
2201 O N., live, thou shalt not die.
2202 Horus comes to thee; he separates thy bandages; he casts off thy bonds.
2202 Horus has expelled thy rivals,
2202 the earth-gods seize thee not.
2203 O N., [thy] ka is mighty --------------------
2203 Thy father is not among men; thy mother is not among mankind.
2204 Thy mother is the great wr.t-uraeus, the white (crown), the royal head-dress, resident in el-K�b,
2204 she with variegated feather, she with the two hanging (and shaking) breasts. 2205. N. is not seized by ------------------------------
2206 To say: N. [is a male], coming forth from R`;
2206 N. has come forth from between the thighs of the Ennead;
2206 Ssm.t.t conceived him; Ssm.t.t gave him birth;
2206 N. is a falcon coming forth from R`;
2206 [N. is the living 'i`r.t-serpent], which came forth from the eye of R`;
2206 he flies, he hovers over the throne of Khepri, in the bow of his boat in the sky. 59. A SERIES OF UNCLASSIFIABLE FRAGMENTS,