Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLIII A
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLIII A (41.)
Said on a figure of the deceased which is placed in a boat. Thou shalt put the Sektit boat on his right, and the Âtit boat on his left. Offerings will be made to him of cakes, beer, and all good things, on the day of the birth of Osiris. He to whom these things have been done will be a living soul for ever, and will not die a second time
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (518)
1193 Further, to say: O 'Iw, ferryman of the Marsh of Offerings, 1193 bring for N. this (boat); N. goes, N. should come, 1194 the son of the Morning...
(518) 1193 Further, to say: O 'Iw, ferryman of the Marsh of Offerings, 1193 bring for N. this (boat); N. goes, N. should come, 1194 the son of the Morning Boat whom she bore before the earth, his happy birth, 1194 whereby the Two Lands live, on the right side of Osiris. 1195 N. is the annual messenger of Osiris. 1195 Behold, he is come with a message from thy father Geb: 1195 "If the year's yield is welcome, how welcome is the year's yield; the year's yield is good, how good is the year's yield!" 1196 N. has descended with the Two Enneads in b.w; 1196 N. is the measuring line of the Two Enneads, 1196 by which the Marsh of Offerings is established. 1197 N. found the gods standing, 1197 wrapped in their garments, 1197 their white sandals on their feet. 1197 Then they threw their white sandals on the ground, 1197 they cast off their garments. 1198 "Our heart was not joyful until thou didst descend," say they; 1198 "may that which was said of you be that which you now are." 11199a. Stand up, Osiris, 1199 commend N. to those who are on "m is joyous" north of the Marsh of Offerings, 1199 like as thou didst commend Horus to Isis the day that thou didst impregnate her, 1200 that they may give food to N. in the fields, 1200 and that he may drink at the sources 1200 in the Marsh of Offerings.
894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had...
(468) 894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had fallen asleep by his ka; 894 this Great One is awake; N. is awake; 894 the gods are awake, awakened are the mighty ones. 895 O N., raise thyself up, stand up. 895 The Great Ennead, who are in Heliopolis, have assigned thee to thy great position, 895 that thou mayest sit, N., at the head of the Ennead, 895 like Geb, the hereditary prince of the gods, like Osiris at the head of the mighty ones, as Horus lord of men and gods. 896 O N., who keeps secret his form like Anubis, 896 take to thee thy face as jackal. 896 The keeper, who presides in the two 'itr.t-palaces, stands up before thee, as before Anubis, who presides in s-ntr. 897 Thou causest the Followers of Horus to be satisfied. 897 Horus avenges thee, N.; Horus causes thee to be satisfied, N., with the offering which he hath, 897 that thy heart, N., may be satisfied with it, on the feast of the month and on the feast of the half-month. 897 The joyful rejoices for thee, as for Anubis, who presides in s-ntr. 898 Isis laments for thee, Nephthys bemoans thee, as Horus who avenged his father, Osiris. 898 A son who avenged his father, Horus has avenged N. 899 Osiris lives, the spirit who is in Ndi.t lives, N. lives. 899 O N., thy name lives among the living; 899 thou wilt be a spirit, N., among the spirits; thou wilt be mighty among the mighty. 900 O N., thy fear (i.e. the fear of thee) is the sound eye of Horus, 900 that white crown, (which is) the wt.t-uraeus, which is in el-K�b (Nb). 900 She puts thy fear, N., in the eyes of all gods, 900 in the eyes of the spirits, the imperishable stars, those of secret places, 900 in the eyes of all things (beings), who will see thee and who will hear thy name. 901 O N., equip thyself with the red eye of Horus, the red crown, 901 which is great in fame (spirits), which is rich in appearances (beings), 901 that it may protect thee, N., as it protected Horus. 902 It gives thee fame, N., among the Two Enneads, 902 through the two wt.t-uraeuses, which are on thy forehead. 902 They lift thee up, N.; 902 they lead thee to thy mother Nut; it (the uraeus of the North) lays hold of thine arm, 903 that thou be not in need, that thou mayest not moan (like a cedar), that thou perish not. 903 Horus has caused thee to be a spirit at the head of the spirits, that thou mayest be mighty at the head of the living. 903 How beautiful is that which Horus has done for N., 903 for this spirit, who was conceived by a god, who was conceived by two gods! 904 O N., thou wilt be a soul like the Souls of Heliopolis; 904 thou wilt be a soul like the Souls of Hierakonpolis; thou wilt be a soul like the Souls of Buto; 904 thou wilt be a soul like the star of life, which is at the bead of his brothers. 905 O N., I am Thot. May the king give an offering: Thy bread and thy beer are given to thee; 905 these are thy two pd-cakes, which are delivered by Horus, which are in the broad-hall, 905 that he may cause thy heart to be satisfied thereby, N., for ever and ever.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 535-538 (536)
1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven...
(536) 1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven are open for thee; the double doors of Nut are open for thee; 1291 the double doors of heaven are open for thee; the double doors of b.w are open for thee. 1292 "Welcome," says Isis; "(come) in peace," says Nephthys, when they see their brother. 1292 Raise thyself up; 1292 untie thy bandages; shake off thy dust. 1293 Sit thou upon this thy firm throne. 1293 Thou art pure with thy four nm.t-jars and thy four 'b.t-jars, 1293 which come for thee out of thy chapel of natron, which were filled for thee in the natron lake, 1293 and which Horus of Nekhen has given thee. 1294 He has given to thee his spirits, the jackals, 1294 like (to) Horus who is in his house, like (to) nti (Osiris) chief of the mighty. 1294 A durable offering is made for thee. 1295 Anubis, chief of the s-ntr, has commanded that thou come in as a star, as god of the morning (or, as god of the morning star), 1295 that thou pass through the region of Horus of the South and that thou pass through the region of Horus of the North. 1296 (And) men will construct with their arms a stairway to thy throne. 1296 He comes to thee his father; he comes to thee Geb. 1297 Do for him that which thou hast done for his brother, Osiris, 1297 on this day of thy feast, the water being full (i. e. at inundation), 1297 when (his) bones are counted, when (his) sandals are repaired, 1297 when his nails, upper and lower, are cleaned for him, 1297 There will come to him (people of) the Upper Egyptian 'itr.tpalace and of the northern 'itr.t-palace, bowing --.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 607-609 (609)
1703 To say: N., thy mother Nut has given birth to thee in the West; 1703 thou hast descended in the West in company with the lord of veneration (?);...
(609) 1703 To say: N., thy mother Nut has given birth to thee in the West; 1703 thou hast descended in the West in company with the lord of veneration (?); 1703 thy mother Isis has given birth to thee at Chemmis; 1703 thy hand which is (full of) the north wind takes (Possession) of thee 1703 overflowing thee, behind the north wind, father N. 1704 The Lake of Reeds is full; the Winding Watercourse is inundated; 1704 the mn`-canal of N. is open, 1704 whereby he may ferry over to the horizon, to the place where the gods will be born, 1704 and where thou wilt be born with them. 1705 The two reed-floats of heaven are placed for R`, 1705 that he may ferry over therewith to the horizon to the place where the gods will be born, 1705 and where he will be born with them. 1706 The two reed-floats of heaven are placed for N., 1706 that he may ferry over therewith to the horizon to the place where they will be born, 1706 and where he will be born with them. 1707 Thy sister is Sothis; thy mother (bearer) is the morning star; 1707 thou sittest between them on the great throne, 1707 which is at the side of the Two Enneads. 1708 Behold, let these four dwellers of the region (or, height) be brought, 1708 who sit upon their d`b-sceptres, who come forth on (or, from) the eastern side of the sky, 1708 that they may proclaim this thy goodly utterance to Nb-k.w, 1708 which thy daughter, (m.t), said to thee, and 1708 Nb-k.w shall proclaim this thy goodly utterance 1708 to the Two Enneads. 1709 It is Hpnti, he who lays hold of thy hand when thou descendest into the boat of R`, 1709 descending into the boat with an offering which the king gives; descending and ferrying over. 45. THE DECEASED KING ON EARTH AND IN HEAVEN
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (222)
199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high...
(222) 199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high above it, 199 that thou mayest see thy father; that thou mayest see R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Ndi. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Pndn. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Dndn. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, m-wr. 201 He has, come to thee, his father; he has come to thee, Sn-wr. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sopdu. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sharp of Teeth. 202 Cause thou that N. seize b.w, that he take the horizon; 202 cause thou that N. govern the Nine Bows, that he equip the Ennead; 202 cause thou that the shepherd's crook be in the hand of N., so that Lower Egypt and Upper Egypt may bow (before him). 203 He accepts ("takes on") his opponent and stands up, the great chief, in his great kingdom; 203 Nephthys praised him when he seized his opponent: 204 "Thou hast equipped thyself as the Great-in-magic, Set, who is in Ombos, lord of the land of the South; 204 nothing is lacking in thee; nothing ceases with thee, 204 for behold thou art more glorious, more powerful than the gods of Upper Egypt and their spirits. 205 Thou whom the pregnant brought forth, as thou didst cleave the night, 205 thou art equipped like Set, who mightily broke forth". Fortunate is he whom Isis has praised: 206 "Thou hast equipped thyself like Horus, the youthful, 206 nor is there anything lacking in thee, nor anything ceases with thee, 206 for behold thou art more glorious, more powerful than the northern gods and their spirits. 207 Thou puttest away thine uncleanness for Atum in Heliopolis, thou ascendest with him; 207 thou judgest distress in the underworld,. thou standest above the places of the abyss; 207 thou art (king) with thy father Atum, thou art high with thy father Atum; 207 thou appearest with thy father Atum, distress disappears. 207 The midwife of Heliopolis (holds) thy head. 208 Thou ascendest, thou openest thy way through the bones of Shu; 208 thou envelopest thyself in the embrace of thy mother Nut; 208 thou purifiest thyself in the horizon, thou puttest away thine impurity in the lakes of Shu. 209 Thou risest, thou settest, thou settest with R`, in obscurity with Ndi; 209 thou risest, thou settest, thou risest with R`, 209 thou appearest with Sn-wr; 210 thou risest, thou settest, thou settest with Nephthys, in obscurity with the mkt.t-boat; 210 thou risest, thou settest, thou risest with Isis; 210 thou appearest with the m`nd.t-boat. 211 Thou art master of thyself; there is no one in thy way. 211 Thou art born because of (like) Horus; thou art conceived because of (like) Set; 211 Thou didst purify thyself in the Falcon-nome; thou didst receive thy purification in the Nome of the Integral Ruler, from thy father, from Atum. 212 Thou hast come into being, thou hast become high, thou hast become content; 212 thou hast become well in the embrace of thy father, in the embrace of Atum. 213 Atum, let N. ascend to thee, enfold him in thine embrace, 213 for he is thy bodily son for ever". 5. THE DECEASED KING RECEIVES OFFERINGS AND IS RE-ESTABLISHED IN HIS FUNCTIONS AND POSSESSIONS,
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (515)
1176 To say: Two legs of Horus, two wings of Thot, 1176 ferry N. over; leave him not without a boat! 1177 Give thou bread to N.; give thou beer to...
(515) 1176 To say: Two legs of Horus, two wings of Thot, 1176 ferry N. over; leave him not without a boat! 1177 Give thou bread to N.; give thou beer to N., 1177 from thy eternal bread, this thy everlasting beer. 1178 N. is by these two obelisks of R`, which are on earth; 1178 N. is by these two holy signs of R`, which are in heaven; 1179 N. goes on these two reed-floats of the sky which are before R`; 1179 he brings this jar of the libation of R`, 1179 which purifies the land of the south before R`, when he ascends in his horizon. 1180 (When) N. comes to the field of life, to the birthplace of R` in b.w, 1180 N. finds b.wt, daughter of Anubis; 1180 she approaches him with these her four nm.t-jars, 1180 with which she refreshes the heart of the Great God, on the day of awakening. 1181 She (also) refreshes the heart of N. therewith to life, 1181 she purifies N., she censes N. 1182 N. receives his provision from that which is in the granary of the Great God; 1182 N. is clothed with imperishable stars; 1182 N. presides over the two 'itr.t-palaces, 1182 he sits at the place of him equipped with the form (of a man).
793 To say: Wake up for Horus; stand up against Set; 793 raise thyself up as Osiris, like the spirit, son of Geb, his first (born); 793 and stand up...
(437) 793 To say: Wake up for Horus; stand up against Set; 793 raise thyself up as Osiris, like the spirit, son of Geb, his first (born); 793 and stand up as Anubis, who is on the min-w (-shrine), 794 before whom the Ennead tremble. The three beginnings (of the divisions of the year) will be celebrated for thee; 794 thou purifiest thyself on the day of the new-moon, thou dawnest on the first of the month. 794 The great min.t (-stake) mourns for thee 794 as for "Him who stands without being tired," who resides in Abydos. 795 Earth, hear that which the gods have spoken, 795 what R` says as he spiritualizes N., 795 that he may receive his spirituality as one at the head of the gods, like Horus, son of Osiris, 795 while he gives him his spirituality among the watchers Of Buto, 795 while he dignifies him as a god among the watchers of Hierakonpolis. 796 The earth speaks: 796 The double doors of Aker are open for thee; the double doors of Geb are open for thee. 796 Thou goest forth at the voice of Anubis, while he has spiritualized thee, like Thot, 797 that thou mayest judge the gods, that thou mayest set a boundary to the Bows, 797 between the two sceptres, in this thy dignity of spirit, commanded by Anubis. 798 If thou goest, Horus, goes; if thou speakest, Set speaks. 798 Thou approachest the sea (lake); thou advancest to the Thinite nome; 798 thou passest through Abydos. 799 A portal is open for thee in heaven, towards the horizon; 799 the heart of the gods rejoices at thy approach. 799 They take thee to heaven in thy (capacity as) soul; thou art a soul (mighty) among them. 800 Thou ascendest to heaven like Horus, who is over the sdsd of heaven, 800 in this thy dignity issuing from the mouth of R`, 800 as Horus among the spirits, 800 whilst thou sittest on thy firm throne. 801 Thou withdrawest thyself to heaven; 801 the ways, of the Bows, which lead up to Horus, are made firm for thee; 801 the heart of Set fraternizes with thee as (with) the Great One of Heliopolis. 802 Thou hast voyaged over the Winding Watercourse in the north of Nut 802 as a star, which ferries over the ocean, which is under the body of Nut. 802 The D.t strikes (takes) thy hand, towards the place of , 803 after the bull of heaven had given thee his arm. 803 Thou nourishest thyself with the food of the gods, with which they nourish themselves. 803 The odour of Ddwn is on thee, the Upper Egyptian youth, who is come from Nubia; 803 he gives thee the incense wherewith the gods cense themselves. 804 The two children (twin?) of the king of Lower Egypt, who are on his head, the possessors of the great (crown), have given birth to thee. 804 R` has called thee out of the 'iskn of heaven, 804 as Horus who is chief of his department (or, presides over his thigh-offering) he of tw-t, lord of bw.t (the rebel city), 804 as the jackal god, nome-governor of the Bows, as Anubis who presides over the pure (holy) land. 805 He appoints thee as the morning star (god of the morning) in the midst of the Marsh of Reeds, 805 and thou sittest upon thy throne. 805 Thy dismembered limbs are collected by the two mighty ones, the crowns of Upper and Lower Egypt, as lord of the Bows. 805 Thine abundance is in the field of the gods where they nourish themselves. 806 Thou hast thy spiritualization; thou hast thy messengers; 806 thou hast thine understanding; thou hast thine earthly servants. 806 May the king give an offering, may Anubis give an offering (of) thy thousand of the young of antelopes 806 from the desert, as they come to thee with bowed head. 807 May the king give an offering, may Anubis give an offering (of) thy thousand loaves of bread, thy thousand mugs of beer, 807 thy thousand large loaves, which come from the broad-hall, thy thousand of all sweet things, 807 thy thousand of oxen, thy thousand of all things which thou eatest, on which thy heart is set. 808 The 'im-tree serves thee, the nb-tree bows its head to thee, 808 such as Anubis will do for thee.