Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLXI
1...
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLXI (6.)
Everybody who has these figures on his coffin, the four openings of the sky are open to him; one in the North, it is the wind of Osiris; one in the South, it is the wind of Aah (the moon); one in the West, it is the wind of Isis; one in the East, it is the wind of Nephthys. Every one of these winds, which are at his entrance when he wants it, breathes into his nostrils
By it (the breath in the mouth) he distinguishes neither what is good nor what is bad-smelling, for that breath is free from evil. What we eat and...
(9) By it (the breath in the mouth) he distinguishes neither what is good nor what is bad-smelling, for that breath is free from evil. What we eat and drink with it supports the other vital breaths (i. e. the senses, such as smell, &c.) When at the time of death he does not find that breath (in the mouth, through which he eats and drinks and lives), then he departs. He opens the mouth at the time of death (as if wishing to eat).
Osiris is often represented with the lower par, of his body enclosed in a mummy case or wrapped about with funeral bandages. Man's spirit consists of...
(55) Osiris is often represented with the lower par, of his body enclosed in a mummy case or wrapped about with funeral bandages. Man's spirit consists of three distinct parts, only one of which incarnates in physical form. The human body was considered to be a tomb or sepulcher of this incarnating spirit. Therefore Osiris, a symbol of the incarnating ego, was represented with the lower half of his body mummified to indicate that he was the living spirit of man enclosed within the material form symbolized by the mummy case.
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (258)
308 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 308 His abomination is the earth; N. has not entered into Geb, 308 that he might be destroyed; nor has he...
(258) 308 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 308 His abomination is the earth; N. has not entered into Geb, 308 that he might be destroyed; nor has he slept in his house on earth, 308 that his bones might be broken. His wounds are effaced: 308 N. has purified himself with the eye of Horus; his wound is effaced by the two mourners of Osiris; 308 N. has let the running (of his wound) flow to the ground at u. 309 It is his sister, the lady of P, who wept for him. 309 N. is on his way to heaven; N. is on his way to heaven; on the wind; on the wind. 309 He is not hindered; there is no one by whom he is hindered. 309 N., he is "on his own," the eldest of the gods. 310 His bread comes on high with (that of) R`; 310 his offering comes out of Nun. 310 N. is one who comes again; 310 he goes, he comes with R`. 310 His houses are visited by him. 311 N. seizes kas; he frees kas; 311 he covers up evil; he abolishes evil. 311 N. spends the day; he spends, the night, while he appeases the two choppers in Wn.w. 311 Nothing opposes his foot; nothing restrains his heart.
Within the building are the tombs of Muhammad, Abū Bakr, and ’Umar, with a space reserved for the grave of our Lord Jesus Christ, who Muslims say will...
(24) "Above the Hujrah is a green dome, surmounted by a large gilt crescent, springing from a series of globes. Within the building are the tombs of Muhammad, Abū Bakr, and ’Umar, with a space reserved for the grave of our Lord Jesus Christ, who Muslims say will again visit the earth, and die and be buried at al-Madīnah. The grave of Fātimah, the Prophet's daughter, is supposed to be in a separate part of the building, although some say she was buried in Baqī’. The Prophet's body is said to be stretched full length on the right side, with the right palm supporting the right check, the face fronting Makkah. Close behind him is placed Abū Bakr, whose face fronts Muhammad's shoulder, and then ’Umar, who occupies the same position with respect to his predecessor. Amongst Christian historians there is a popular story to the effect that Muhammadans believed the coffin of their Prophet to be suspended in the air, which has no foundation whatever in Muslim literature, and Niebuhr thinks the story must have arisen from the rude pictures sold to strangers. (See A Dictionary of Islam.)
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (259)
312 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 3112 The abomination of N. is the earth; he has, not entered into Geb, 312 that N. might perish; nor has he...
(259) 312 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 3112 The abomination of N. is the earth; he has, not entered into Geb, 312 that N. might perish; nor has he slept in his house on earth, 312 that the bones of N. might be broken. His wounds are effaced; 312 N. has purified himself with the eye of Horus; his wound is effaced by the two mourners of Osiris; 312 N. has let the running (of his wound) flow to the ground at u. 313 It is the sister of N., the lady P, who wept for him. 313 The two nurses (or, attendants), who wept for Osiris, wept for him. 313 N. is on his way to heaven; N. is on his way to heaven, with Shu and R`. 313 N. is not hindered; there is no one who hinders him. 313 N. is upon his feet, the eldest of the gods. 313 N. has no session in the divine court. 314 The bread of N. comes on high with (that of) R`; 314 his offering comes out of Nun. 314 N. is one who comes again; 314 N. goes with R`; N. comes with R`. 3, 4 His houses are visited by him. 3, 5 He covers up evil; he abolishes evil. 315 He seizes kas; he frees kas. 315 N. spends the day; he spends the night; N. frees the two choppers in Wn.w. 315 Nothing opposes the feet of N.; nothing restrains the heart of N. 8. THE DECEASED KING TRIUMPHS OVER HIS ENEMIES AND IS RECOGNIZED BY THE GODS,
The eastern breaths are his eastern quarter. The southern breaths are his southern quarter. The western breaths are his western quarter. The northern...
(4) The eastern breaths are his eastern quarter. The southern breaths are his southern quarter. The western breaths are his western quarter. The northern breaths are his northern quarter. The upper breaths are his upper quarter [i.e. the zenith]. The lower breaths are his lower quarter [i.e. the nadir]. All the breaths are all his quarters. But the Soul (Atman) is not this, it is not that (neti, neti). It is unseizable, for it cannot be seized. It is indestructible, for it cannot be destroyed. It is unattached, for it does not attach itself. It is unbound. It does not tremble. It is not injured. Verily, Janaka, you have reached fearlessness/ — Thus spake Yajnavalkya. Janaka, [king] of Videha, said: ' May fearlessness come unto you, noble Sir, you who make us to know fearlessness. Adora- tion to you! Here are the Videhas, here am I [as your servants].'
When the lord acquires a body, and when he leaves it, he takes these with him and goes on his way, as the wind carries away the scents from their...
(15) When the lord acquires a body, and when he leaves it, he takes these with him and goes on his way, as the wind carries away the scents from their places.
In the King's Chamber was enacted the drama of the "second death." Here the candidate, after being crucified upon the cross of the solstices and the...
(45) In the King's Chamber was enacted the drama of the "second death." Here the candidate, after being crucified upon the cross of the solstices and the equinoxes, was buried in the great coffer. There is a profound mystery to the atmosphere and temperature of the King's Chamber: it is of a peculiar deathlike cold which cuts to the marrow of the bone. This room was a doorway between the material world and the transcendental spheres of Nature. While his body lay in the coffer, the soul of the neophyte soared as a human-headed hawk through the celestial realms, there to discover first hand the eternity of Life, Light, and Truth, as well as the illusion of Death, Darkness, and Sin. Thus in one sense the Great Pyramid may be likened to a gate through which the ancient priests permitted a few to pass toward the attainment of individual completion. It is also to be noted incidentally that if the coffer in the King's Chamber be struck, the sound emitted has no counterpart in any known musical scale. This tonal value may have formed part of that combination of circumstances which rendered the King's Chamber an ideal setting for the conferment of the highest degree of the Mysteries.
Resurrection, Transfiguration, And Life Of The King In Heaven, Utterance 676 (676)
2007 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux belongs to thee, 2007 which issues from Osiris. 2008 Collect...
(676) 2007 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux belongs to thee, 2007 which issues from Osiris. 2008 Collect thy bones; arrange thy limbs; 2008 shake off thy dust; untie thy bandages. 2009 The tomb is open for thee; the double doors of the coffin are undone for thee; 2009 the double doors of heaven are open for thee. 2009 "Hail," says Isis; "(come) in peace," says Nephthys, 2009 when they see their brother at the feast of Atum. 2010 These thy libations, Osiris, are in Busiris, in Grg.w-b(.f ); 2010 thy soul is in thy body; thy might is behind thee; remain chief of (or, master of) thy powers. 2011 Raise thyself up, N., 2011 travel over the southern regions; travel over the northern regions; 2011 be thou powerful over the powers that are in thee. 2011 Thy spirits, the jackals, are given thee which Horus of Hierakonpolis has given to thee. 2012 Raise thyself up, N., be seated on thy firm (or, copper) throne. 2012 Anubis, who is chief of the divine pavillion (s-ntr), has commanded 2012 thy purification with thy eight nm.t-jars and (thy) eight `b.tjars, which come from the s-ntr. 2013 Thou art a god who supports the sky, who beautifies the earth. 2013 The mnt.t-woman laments for thee; the great min.t mourns for thee; 2014 arms agitate for thee; feet tremble for thee, 2014 when thou ascendest as a star, as the morning star. 2014 He comes to thee, his father; he comes to thee, Geb; 2015 take his hand, let him sit upon the great seat; 2015 let him unite with the two mt-lakes of b.w; 2015 purify his mouth with natron on the lap of Mnti-'irti; 2015 purify his nails, upper and lower. 2016 Let one do for him what thou didst do for his brother, Osiris, . on the day of counting the bones, 2016 of making firm the sandals, of ferrying over the lake Rd-wr. 2017 To thee come the wise and the understanding; 2017 thou art called to the southern 'itr.t-palace; 2017 to thee come (the gods of) the full northern 'itr.t-palace, with a salutation. 54. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
Miscellaneous Utterances On The Hereafter, Utterances 350-374 (355)
572 The double doors of heaven open. 572 O N., 572 thy head is joined for thee to thy bones; thy bones are joined for thee to thy head. 572 The...
(355) 572 The double doors of heaven open. 572 O N., 572 thy head is joined for thee to thy bones; thy bones are joined for thee to thy head. 572 The double doors of heaven are open for thee; the great bolts are drawn back for thee; 572 a brick is drawn out of the great tomb for thee. 573 Thy face is that of a jackal; thy tail is that of a lion; 573 thou sittest upon this thy throne; thou commandest the spirits. 573 Thou comest to me, thou comest to me, thou comest indeed to me, 573 like (to) Horus after he had avenged his father, Osiris. 574 I am thine Anubis-priest. 574 Thou puttest thy hand on the land; thy warrior-arm is over the great region, 574 wherein thou goest (or, passest through) among the spirits. 574 Rise, lift up thyself like Osiris.
1002 To say: O father, Osiris N., 1002 raise thyself from thy left side, put thyself on thy right side, 1002 toward this fresh water, which I have...
(482) 1002 To say: O father, Osiris N., 1002 raise thyself from thy left side, put thyself on thy right side, 1002 toward this fresh water, which I have given to thee. 1003 O father, Osiris N., 1003 raise thyself from thy left side, put thyself on thy right side, 1003 toward this warm bread, which I have made for thee. 1004 O father, Osiris N., 1004 the double doors of heaven are open for thee; the double doors of the bows are open for thee. 1004 The gods of Buto are filled with compassion 1004 when they come to Osiris at the voice of lamentation of Isis and Nephthys. 1005 The Souls of Buto dance for thee; 1005 they beat their flesh for thee; they smite their arms for thee; 1005 they dishevel their hair for thee; 1005 they say to Osiris: 1006. "Thou art gone, thou art come; thou art awake, thou wast asleep; thou remainest alive. 1007 Stand up, see this; stand up, hear this, 1007 what thy son has done for thee, what Horus has done for thee. 1007 He beats him who beats thee; he binds him who binds thee; 1008 he puts him under his great daughter who is in dm. 1008 (it is) thy great sister who collected thy flesh, who gathered thy hands, 1008 who sought thee, who found thee upon thy side on the shore of Ndi.t, 1009 so that mourning ceased in the two 'itr.t-palaces." 1009 Ye gods, speak to him, bring him to you. 1009 But thou shalt ascend to heaven; thou shalt become Wp.w.wt. 1010 Thy son Horus leads thee on the ways of heaven. 1010 Heaven is given to thee; earth is given to thee; the Marsh of Reeds is given to thee, 1010 together with those two great gods who come from Heliopolis.
At that time the corpse should not be disturbed. The rules to be observed for this [impressing to be efficacious] are: no animal should be slain on ac...
(41) Therefore, going near [the body of] one who hath passed out of this life — if the body be there — impress this [upon the spirit of the deceased] vividly, again and again, until blood and the yellowish water-secretion begin to issue from the nostrils. At that time the corpse should not be disturbed. The rules to be observed for this [impressing to be efficacious] are: no animal should be slain on account of the deceased; nor should relatives weep or make mournful wailings near the dead body; [let the family] perform virtuous deeds as far as possible.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 540-552 (548)
1343 To say: The mouth of the earth opens for Osiris N.; Geb said to him: 1343 "N. is great like a king, mighty like R`." 1343 "Come in peace," say...
(548) 1343 To say: The mouth of the earth opens for Osiris N.; Geb said to him: 1343 "N. is great like a king, mighty like R`." 1343 "Come in peace," say the Two Enneads to N. 1343 The eastern door of heaven is open for him, to the abode of kas. 1344 The great Nut gives her arms to him, she of the long horn, she of the protruding breast. 1344 She will nurse N.; she will not wean him. 1345 She takes him to herself to heaven, she does not cast him down to the earth. 1345 She makes this N. remain as chief of the two 'itr.t-palaces. 1345 He descends into the boat like R`, on the shores of the Winding Watercourse. 1346 N. rows in the nbw-boat, 1346 where he takes the helm, towards the field of the two lower heavens, 1346 to the beginning of this land of the Marsh of Reeds. 1347 His arm is taken by R`; his head is raised up by Atum; 1347 his forward cable is taken by Isis; his stern cable is seized by Nephthys. 1348 b.w.t places him at her side, and puts him among the nti.w-s, 1348 as the herdsmen of (his) calves.
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (412)
721 To say: The Great One is fallen on his side; 721 he who is in Ndi.t stirs; 721 his head is lifted up by R`; 721 his abomination is to sleep, he...
(412) 721 To say: The Great One is fallen on his side; 721 he who is in Ndi.t stirs; 721 his head is lifted up by R`; 721 his abomination is to sleep, he hates to be tired. 722 Flesh of N., 722 rot not, decay not, let not thy smell be bad. 722 Thy foot shall not pass over, thy step shall not stride through, 722 thou shalt not tread upon the (corpse)-secretion of Osiris. 723 Thou shalt tiptoe heaven like (the toe-star); thy soul shall be pointed like Sothis (the pointed-star). 723 Soul shalt thou be and soul thou art; honoured shalt thou be and honoured thou art. 723 Thy soul stands there (like a king(?)) among the gods, like Horus who lives in 'Irw. 724 Thy dread gets into the heart of the gods, 724 like (the dread) of the red crown which is on the head of the king of Lower Egypt, like the white crown which is on the head of the king of Upper Egypt, 724 like the lock (of hair) which is upon the head of Mnti.w. 724 Thou layest hold of the hand (lit. arm) of the imperishable stars. 725 Thy bones will not be destroyed; thy flesh will not sicken, N.; 725 thy limbs will not be distant from thee, 725 for thou art as one among the gods. 725 Buto ferries up to thee; Hierakonpolis ferries down to thee, 726 the mnt.t-woman mourns for thee; the 'imi-nt-priest robes himself for thee. 726 A welcome comes out for thee, O N., on the part of thy father; a welcome comes out for thee on the part of R`. 727 The double doors of heaven are open for thee; the double doors of the d.w-stars are open for thee, 727 after thou art descended (in the grave) as the jackal of Upper Egypt, 727 as Anubis on his belly, as Wpi.w who resides in Heliopolis. 728 The great damsel who lives in Heliopolis has given her arm to thee, 728 for thou hast no mother among mankind who has borne thee, 728 for thou hast no father among men who has conceived thee. 729 Thy mother is the great wild-cow who lives in el-K�b, the white crown, the royal head-dress, 729 she with the long feathers, she with the two hanging breasts; 729 she will nurse thee; she will not wean thee. 730 Get up (from) on thy left side, sit (put thyself) on thy right side, O N. 730 Thy places among the gods will remain, while R` leans upon thee with his arm; 730 thy fragrance is as their fragrance; 730 thy sweetness is as the sweetness of the Two Enneads. 731 Thou appearest, N., in the royal head-dress (the things of the forehead), 731 thy hand seizes the Horus-weapon (m), thy fist grasps the dmace, 731 thou standest, N., as he who is in (or, who is chief of) the two 'itr.t-palaces, who judges the words of the gods. 732 Thou belongest to the n.w (-stars), the servants, of R`, who are before the morning star. 732 Thou wilt be born (again) at thy new moons (feasts) like the moon 732 while R` leans upon thee in the horizon, N., 733 and the imperishable stars serve (follow) thee. 733 Command thyself until R` comes, N.; 733 purify thyself; ascend to R`. 733 Heaven will not be empty of thee, N., for ever.
The Death, Resurrection, And Spiritualization Of The King, Utterance 670 (670)
To say: The double doors of heaven are open; the double doors of the bows are open. 1973 The gods in Buto were filled with compassion, when they came ...
(670) 1972. To say: The double doors of heaven are open; the double doors of the bows are open. 1973 The gods in Buto were filled with compassion, when they came to Osiris N., 1973 [at the voice of we]eping of Isis and at the lamentation of Nephthys, 1973 at the wailing of these two spirits 1973 [for this Great One who comes forth] from the D.t. 1974 The Souls of Buto dance for thee; 1974 they beat their flesh for thee; they hit their arms for thee; 1974 they dishevel their hair for thee; 1974 they smite their legs for thee. 1975 They say to thee, Osiris N., "thou art gone, thou art come; 1975 thou art asleep, [thou art awake]; thou art [dead (lit. thou landest)], thou art alive. 1976 Stand up, see that which thy son has done for thee; 1976 awake, hear [that which] Horus [has done for] thee. 1977 He has beaten for thee him who beats thee, li[ke an ox]; 1977 he has killed for thee him who kills thee, like a wild-bull; 1977 he has bound for thee him who binds thee; 1977 he has put him under thy great daughter who is in dm, 1978 so that mourning ceased in the two 'itr.t-palaces of the gods." 1978 Osiris speaks to Horus: 1978 After he had exterminated the evil [which was in N. on] his fourth day, 1978 after he had annulled that which he did against him on his eighth [day]. 1979 [Thou hast come forth] from the lake of life; [thou art] purified [in the lake of] b.w, 1979 and art become Wepwawet; and thy son Horus conducts thee, 1979 when he has given to thee the gods, thine enemies, and Thot has brought them to thee. 1980 How beautiful indeed is the sight, how agreeable is the view, the sight of Horus, 1980 in that he gave life to his father, [in that he offered] satisfaction to Osiris, 1980 before the gods of the west! 1981 Thy libation is poured by Isis, [Nephthys has purified thee]-- 1981 [thy two sisters] great and powerful, who collected thy flesh, 1981 who bound together thy limbs, who made thy two eyes to appear in thy face-- 11982a. the boat of the evening and the boat of the morning, 1982 Atum has given to thee, and the Two Enneads have made for thee. 1983 The children of thy child have raised thee up, perfect-- 1983 pi, 'Im.ti, Dw-mu.t-f, b-n.w.f, 1983 who made for thee [their] names [into tt.wi], 1983 [who washed thy face], [who dried] thy tears, 1983 who opened thy mouth with their copper (or, iron) fingers. 1984 Thou mountest, thou mountest towards the broad-hall of Atum; 1984 thou marchest towards the Marsh of Reeds; 1984 thou voyagest over the places of the great god. 1985 To thee heaven is given, to thee the earth is given, to thee the Marsh of Reeds is given, 1985 [by] the two great gods who row thee over- 1985 Shu and Tefnut, the two great gods of Heliopolis. 1986 The awakening [of the god], [the rising of the god], 1986 [for this spirit, who ascends from] the D.t, (even) Osiris N. who ascends from Geb. 52. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
939 To say: "How beautiful indeed it is to see," says she, said Isis; 939 "how fortunate indeed it is to see," says she, said Nephthys 939 to the...
(474) 939 To say: "How beautiful indeed it is to see," says she, said Isis; 939 "how fortunate indeed it is to see," says she, said Nephthys 939 to the king, to this Osiris N., 940 as he ascends to heaven among the stars, among the imperishable stars, 940 the lion-helmet (renown) of N. on his head, 940 his terror on both sides of him, his magic preceding him! 941 N. goes therewith to his mother Nut; 941 N. climbs upon her, in this her name of "Ladder." 941 The gods who inhabit heaven are brought to thee; they unite for thee with the gods who inhabit the earth, 941 that thou mayest be with them, that thou mayest go on their arms. 942 The Souls of Buto are brought to thee; the Souls of Hierakonpolis are united for thee. 942 "All belongs to N.," 942 so said Geb, who has spoken thereof with Atum. So it was done for him. 943 "The Marshes of Reeds, 943 the Horite regions, the regions of Set 943 all belongs to N.," 943 so said Geb, who has spoken thereof with Atum. So it was done for him. 944 He came against thee; he said he would kill thee. 944 He has not killed thee; it is thou who wilt kill him. 944 Thou holdest thine own against him, as the surviving bull of the wild-bulls. 945 Further, to say four times: N., thou remainest in life and joy; 945 N., thou shalt certainly remain in life and joy.
Chapter 19: Of the Entering of the Souls to God, and of the wicked Souls Entering into Perdition. Of the Gate of the Body's Breaking off [or Parting] from the Soul. (16)
Seeing then that Man is so very earthly, therefore he has none but earthly Knowledge, except he be regenerated in the Gate of the Deep. He always...
(16) Seeing then that Man is so very earthly, therefore he has none but earthly Knowledge, except he be regenerated in the Gate of the Deep. He always supposes that the Soul (at the Deceasing of the Body) goes only out at the Mouth; and he understands nothing concerning its odeep Essences above the Elements. When he sees a blue Vapor go forth out of the Mouth of a dying Man (which makes a strong Smell all over the Chamber) then he supposes that is the Soul.
Upon this side he fell down out of heaven; And all the land, that whilom here emerged, For fear of him made of the sea a veil, And came to our...
(6) Upon this side he fell down out of heaven; And all the land, that whilom here emerged, For fear of him made of the sea a veil, And came to our hemisphere; and peradventure To flee from him, what on this side appears Left the place vacant here, and back recoiled." A place there is below, from Beelzebub As far receding as the tomb extends, Which not by sight is known, but by the sound Of a small rivulet, that there descendeth Through chasm within the stone, which it has gnawed With course that winds about and slightly falls. The Guide and I into that hidden road Now entered, to return to the bright world; And without care of having any rest We mounted up, he first and I the second, Till I beheld through a round aperture Some of the beauteous things that Heaven doth bear; Thence we came forth to rebehold the stars.
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (263)
337 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R`, that he may ferry over therewith to the horizon. 337 The two reed-floats of heaven are...
(263) 337 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R`, that he may ferry over therewith to the horizon. 337 The two reed-floats of heaven are placed for Harachte that Harachte may ferry over therewith to R`. 337 The two reed-floats of heaven are placed for N. that he may ferry over therewith to the horizon, to R`. 337 The two reed-floats of heaven are placed for N. that he may ferry over therewith to Harachte, to R`. 338 It is good for N. (to be) with his ka; N. lives with his ka. 338 His b-loin-cloth is on him; his Horus-weapon is on his arm; his sceptre is in his hands. 339 He makes himself serviceable to those who have passed on. 339 They bring to him those four spirits, the eldest, the first of the wearers of side-locks, 339 who stand on the eastern side of the sky and lean upon their d`m-sceptres, 340 that they may speak the good name of N. to R` 340 and proclaim N. to Nb-k.w, 340 so that the entrance of N. may be greeted (or protected). The Marshes of Reeds were filled (with water), 340 so that N. might ferry over the Winding Watercourse. 341 N. will certainly ferry over to the eastern side of the horizon; 341 N. will certainly ferry over to the eastern side of heaven. 341 His sister is Sothis; his mother is the Dw.t (morning star).
Om! Verily, the dawn is the head of the sacrificial horse; the sun, his eye; the wind, his breath; universal fire (Agni VaisVanara), his open mouth....
(1) Om! Verily, the dawn is the head of the sacrificial horse; the sun, his eye; the wind, his breath; universal fire (Agni VaisVanara), his open mouth. The year is the body (atman) of the sacrificial horse; the sky, his back; the atmo- sphere, his belly; the earth, the under part of his belly; the quarters, his flanks; the intermediate quarters, his ribs; the seasons, his limbs; the months and half-months, his joints; days and nights, his feet; the stars, his bones; the clouds, his flesh. Sand is the food in his stomach; rivers are his entrails. His liver and lungs are the mountains; plants and trees, his hair. The orient is his fore part; the Occident, his hind part. When he yawns, then it lightens. When he shakes himself, then it thunders. When he urinates, then it rains. Voice, indeed, is his voice.