Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (649)
Thou hast power over them; 1830 and they fraternize with thee, in their name of "n.wt"; 1830 they have not rejected thee in their name of ["The two 'i...
(649) 1830 To say: Osiris N., Geb has given thee all the gods, 1830 that they may unite with thee. Thou hast power over them; 1830 and they fraternize with thee, in their name of "n.wt"; 1830 they have not rejected thee in their name of ["The two 'itr.tpalaces"]. 1831 Osiris N., Horus has assigned them to thee, united (them). 1831a + 1. He has encircled for thee all the gods in the embrace of thy two arms, 1831a + 2. together with their lands, together with all their possessions, 1831a + 3. that they may do service of courtier, as thy "bodyguard." 1831a + 4. O N., thou art a great god; 1831a + 5. thou art great, thou art bent around like the "Circle which encircles the nb.wt." 1831 Osiris N., behold, thou art avenged, thou livest; thou movest daily. 1831 Osiris N., there is no discord in thee. 1831 d. Osiris, N., thou art the ka of all the gods. 1832 Horus has avenged thee; thou art become his ka. 1832a + 1. O Osiris N., thou art a god, the power of all the gods. 1832 An eye has gone forth from thy head like the "Great-in-charms" of Upper Egypt. 1832b + 1. He has given to thee as his eye in thy forehead as the "Great-in-charms" of Upper Egypt. 1832b + 2. An eye has gone forth from thy head (in) Lower Egypt. 1832b + 3. Thou dawnest as Horus, king of Lower Egypt; they are fraternizing with thee, 1832b + 4. in alliance with Horus, king of Lower Egypt. 1832b + 5. Thou dawnest as king of Upper and Lower Egypt. 1832b + 6. Thou art powerful over the gods, also their kas. 1832b + 7. O Osiris N., thou art the two souls, thou shalt not die; 1832b + 8. Osiris N., thou hast spoken; thou hast rejoiced, Osiris N. 1832b + 9. Thou hast a ba, Osiris N.; thou hast life, Osiris N.; 1832b + 10. thou art powerful; thou destroyest thine enemies, Osiris N. 1832b + 11. Horus, thou hast made peace (to be) with Osiris N.- 1832b + 12. peace be upon her. 1832b + 13. Thou hast put thy regard upon her. 1832b + 14. May peace be to thee, which he gives to thee, (to) thy head.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 578-586 (583)
Thy red (crown) is that of N. 1568 ------- N. of R`, the uraeus-serpent, which is on the forehead of R`. 1569 Thou art Shu; thou art height, O father;...
(583) 1568 To say: R`, turn thou, that N. may see 1568 ------- N. Thy red (crown) is that of N. 1568 ------- N. of R`, the uraeus-serpent, which is on the forehead of R`. 1569 Thou art Shu; thou art height, O father; 1569 thou art the nss; thou art the nsss.t; 1569 thou art ----------------------- 1570 -------------- 1570 The arm of Horus is behind thee; the arm of Thot [is before thee]. 1571 The two Great Gods support thee; 1571 they prepare thy place which is in [heaven] ---------- 1572 -------------------------------------- 1572 --------------------------------------- 1572 Arisen, arisen, on thy feet -----------------------
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (611)
1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the...
(611) 1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the living, 1724 that mighty one at the head of the spirits. 1725 The king N. is a d-wr, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is the great mighty-one, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is a Thot among you, gods. 1726 The bolt is drawn for thee, 1726 (the bolt) to the two ram-portals, which hold people back. 1726 Thou countest enemies; thou takest the hand of the imperishable stars. 1727 Thine eyes are open; thine ears are open; 1727 enter into the house of the guardian; let thy father Geb guard thee. 1728 The water-holes are united for thee; the lakes are brought together for thee, 1728 for Horus who will avenge his father, for king N. who will avenge his body. 1729 A vulture greater than thou (does) triple homage to thee. 1729 It is agreeable to thy nose on account of the smell of the 'i.twt.t-crown.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 677-683 (677)
2018 To say: A Great One is fallen on his side; he is up like a god; 2018 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him. 2019 N. is fallen...
(677) 2018 To say: A Great One is fallen on his side; he is up like a god; 2018 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him. 2019 N. is fallen on his side; N. is up like a god; 2019 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him, like the white crown of R`, 2019 when he ascends in the horizon, and when he is greeted by Horus in the horizon. 2020 O N., raise thyself up; 2020 receive thy dignity, which the Two Enneads made for thee (e.g. "conferred upon thee"). 2021 Thou art on the throne of Osiris, in the place of the First of the Westerners. 2021 Thou hast taken his m-sceptre; thou hast carried off his great white crown. 2022 O N., how beautiful is this, how great is this which thy father, Osiris, has, done for thee! 2022 He gave thee his throne, 2023 that thou mayest rule those of secret places, that thou mayest lead their venerable ones, 2023 and that all the glorified ones may follow thee in this their name of "Secret places." 2024 O N., thou art happy; thou art proud; 2024 thou art an Atum; thou wilt not depart from his destiny. 2025 R` calls thee, in thy name of "Him whom all the glorified ones fear." 2025 Thy dread is in the hearts of the gods, like the dread of R` of the horizon. 2026 O N., who keeps secret his form, like Anubis on his belly, 2026 receive thy face of a jackal; raise thyself up; stand up. 2027 Sit down to thy thousand (loaves) of bread, thy thousand (mugs) of beer, thy thousand of oxen, thy thousand of geese, 2027 thy thousand of every good thing whereon a god lives. 2028 O N., pure one, R` finds thee standing with thy mother Nut; 2028 she leads thee on the ways of the horizon, 2028 where thou makest thine abode. How beautiful it is (to be) with thy ka, for ever and ever.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 691-704 (693)
J�quier, XII 1021). To say: Awa[ke] -------- nti n.k[m?] ----2139b (N. 1021). ------------------------------------2140a (N. 1022). the bows bend their...
(693) 2139 (N. J�quier, XII 1021). To say: Awa[ke] -------- nti n.k[m?] ----2139b (N. 1021). ------------------------------------2140a (N. 1022). the bows bend their head to thee, go[ing] from thee between (?) ----2140b (N. 1022) -------------------------------2141a (N. 1023). the gods rejoiced; exult ---------2141a + 1 (N. 1923). ------ [he?] sees ------2141b (N. 1023-1024). ------------- [Geb], prince of the gods 2142a (N. 1024). he has taken the heritage; [he has] carried off 2142b (N. 1024). ---N ----------------------------- 2143 (N. 1025). Equip thyself with his white crown; eat bread 2143b (N. J�quier, XII 1025). ------- [wi]th a presentation
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (643)
Thou art a god; [thou art powerful over the gods]. 1820 [An eye has gone forth from thy head, like] the Great-incharms, the Upper Egyptian white crown...
(643) 1819 To say: Osiris N ----------------- 1819 ------- he lives. Thou art a god; [thou art powerful over the gods]. 1820 [An eye has gone forth from thy head, like] the Great-incharms, the Upper Egyptian white crown. 1820 -------------------- great 1820 s ---------------------- a thing gone out from him. 1821 ------------------ thy 1821 Thy ka stands among the gods ------------ thy ---- on earth. 1822 O N ------------------- 1822 draw the ka after thee; [draw life after thee] 1822 draw joy after thee; Osiris N -------------
The Ferryman And The Deceased King's Ascension, Utterances 300-311 (301)
446 To say: Thy established-offering is thine, O Niw (Nun) together with Nn.t (Naunet), 446 ye two sources of the gods, protecting the gods with...
(301) 446 To say: Thy established-offering is thine, O Niw (Nun) together with Nn.t (Naunet), 446 ye two sources of the gods, protecting the gods with their (your) shade. 446 Thy established-offering is thine, O Amn together with Amnet, 446 ye two sources of the gods, protecting the gods with their (your) shade. 447 Thy established-offering is thine, O Atum together with the two lions, ye double power of the gods, yourselves, who created yourselves, 447 that is, Shu together with Tefnut, (who) created the gods, begat the gods, established the gods. 448 Say ye to your father (Pta) 448 that N. has given to you your established-offering, that N. has satisfied you with your due. 448 Ye shall (or, should) not hinder N. when he ferries to the horizon to him. 449 N. knows him, knows his name. Ni is, his name, Ni lord of the year is his name; 449 he with the warrior's arm, Horus who is over the hd.w of heaven, who causes R` to live every day. 450 He will rebuild N.; he will cause N. to live every day. 450 N. comes to thee, Horus of H.t; N. comes to thee, Horus of Ssm.t; 450 N. comes to thee, Horus of the East. 451 Behold, N. brings to thee thy great left eye as healer. 451 Take it, the intact (one), to thyself from N.; its water is in it, being intact; 451 its blood is in it, being intact; its breath is in it, being intact. 452 Enter into it; take possession of it, in this thy name of "Sacred 3" (a god), 452 that thou mayest approach to it in this thy name of "R`"'. 453 Put it on thy brow, in this, its name of "choice oil", 453 that thou mayest rejoice in it, in this its name of "willow-tree", 454 that thou mayest sparkle thereby among the gods, in this its name of "that which sparkles", (or, "tnw.t-oil"), 454 that thou mayest be pleased with it in this its name of "oil of pleasure", (or, "kn.w-oil"). 454 (Then) will the Rnn-wt.t-serpent love thee. 455 Stand there, great reed-float, like Wp-w.wt, 455 filled with thy splendour, come forth from the horizon, 455 after thou hast taken possession of the white crown in the water-springs, great and mighty, which are in the south of Libya, 456 (like) Sebek, lord of Bh.w. 456 Thou journeyest to thy fields, thou passest through thy kb.twoods, 456 thy nose breathes the fragrance of the Ssmt.t-land. 456 Thou causest the ka of N. to approach his side, 456 like as thy Wig (deified) approaches thee. 457 Purify N., make N. bright 457 in this thy jackal-lake, O jackal, where thou purifiest the gods. 457 Thou art become a soul, thou art become pre-eminent (sharp), (like.) Horus lord of the green-stone--(to say) four times--(like) the two green falcons.
894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had...
(468) 894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had fallen asleep by his ka; 894 this Great One is awake; N. is awake; 894 the gods are awake, awakened are the mighty ones. 895 O N., raise thyself up, stand up. 895 The Great Ennead, who are in Heliopolis, have assigned thee to thy great position, 895 that thou mayest sit, N., at the head of the Ennead, 895 like Geb, the hereditary prince of the gods, like Osiris at the head of the mighty ones, as Horus lord of men and gods. 896 O N., who keeps secret his form like Anubis, 896 take to thee thy face as jackal. 896 The keeper, who presides in the two 'itr.t-palaces, stands up before thee, as before Anubis, who presides in s-ntr. 897 Thou causest the Followers of Horus to be satisfied. 897 Horus avenges thee, N.; Horus causes thee to be satisfied, N., with the offering which he hath, 897 that thy heart, N., may be satisfied with it, on the feast of the month and on the feast of the half-month. 897 The joyful rejoices for thee, as for Anubis, who presides in s-ntr. 898 Isis laments for thee, Nephthys bemoans thee, as Horus who avenged his father, Osiris. 898 A son who avenged his father, Horus has avenged N. 899 Osiris lives, the spirit who is in Ndi.t lives, N. lives. 899 O N., thy name lives among the living; 899 thou wilt be a spirit, N., among the spirits; thou wilt be mighty among the mighty. 900 O N., thy fear (i.e. the fear of thee) is the sound eye of Horus, 900 that white crown, (which is) the wt.t-uraeus, which is in el-K�b (Nb). 900 She puts thy fear, N., in the eyes of all gods, 900 in the eyes of the spirits, the imperishable stars, those of secret places, 900 in the eyes of all things (beings), who will see thee and who will hear thy name. 901 O N., equip thyself with the red eye of Horus, the red crown, 901 which is great in fame (spirits), which is rich in appearances (beings), 901 that it may protect thee, N., as it protected Horus. 902 It gives thee fame, N., among the Two Enneads, 902 through the two wt.t-uraeuses, which are on thy forehead. 902 They lift thee up, N.; 902 they lead thee to thy mother Nut; it (the uraeus of the North) lays hold of thine arm, 903 that thou be not in need, that thou mayest not moan (like a cedar), that thou perish not. 903 Horus has caused thee to be a spirit at the head of the spirits, that thou mayest be mighty at the head of the living. 903 How beautiful is that which Horus has done for N., 903 for this spirit, who was conceived by a god, who was conceived by two gods! 904 O N., thou wilt be a soul like the Souls of Heliopolis; 904 thou wilt be a soul like the Souls of Hierakonpolis; thou wilt be a soul like the Souls of Buto; 904 thou wilt be a soul like the star of life, which is at the bead of his brothers. 905 O N., I am Thot. May the king give an offering: Thy bread and thy beer are given to thee; 905 these are thy two pd-cakes, which are delivered by Horus, which are in the broad-hall, 905 that he may cause thy heart to be satisfied thereby, N., for ever and ever.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 671-675 (674)
1994 To say: I have come to thee, I am thy son; I have come to thee, I am Horus; 1994 I give to thee thy mdw-staff before the spirits and thy...
(674) 1994 To say: I have come to thee, I am thy son; I have come to thee, I am Horus; 1994 I give to thee thy mdw-staff before the spirits and thy nb.tsceptre before the imperishable stars. 1995 [I have found thee assembled], [thy (lit. his) face] like (that of) a jackal, thy (lit. his) seat like (that of) b.wt; 1995 she refreshes thy heart in thy body, in the house of her (lit. thy) father Anubis. 1996 Be pure and sit at the head of those greater than thou. 1996 Thou art seated on thy firm throne, on the throne of the First of the Westerners; 1996 thy tis.w, they are young. 1997. mnt.t salutes thee, like Isis; Hn.t acclaims thee like Nephthys. 1998 Thou standest at the head of the n.wt, of the double palace, like Min; 1998 thou standest at the head of Egyptians (km.tiw), like api; 1998 thou standest at Pdw-s, like Seker. 1999 Thou standest before the Rd-wr-lake. 1999 Thou hast thy 'b-sceptre, thy wire, thy fingernails; which are at hand (lit. "at thy fingers"); 1999 those who are before Thot are slain with the knife, coming from Set. 1999 Thou givest thine arm to the dead, to the spirits, who will take thine arm to the First of the Westerners.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 588-600 (599)
1645 To say: N. is Geb, the wise-mouth, hereditary prince of the gods, 1645 whom Atum has placed at the head of the Ennead, with whose words the...
(599) 1645 To say: N. is Geb, the wise-mouth, hereditary prince of the gods, 1645 whom Atum has placed at the head of the Ennead, with whose words the gods, are satisfied; 1645 and all the gods are satisfied with all which N. has said-everything wherewith it goes well with him for ever and ever. 1646 Atum said to N.: "Behold, the wise-mouth, who is among us; 1646 he greets us; let us unite for him." 1647 O all ye gods, come, assemble; come, unite, 1647 as ye assembled and united for Atum in Heliopolis, 1648 that N. might greet you. Come ye, 1648 do everything wherewith it might go well with N. for ever and ever. 1649 May Geb give an offering; may he give an offering of these joints of meat, an offering of bread, drink, cakes, fowl, 1649 to all the gods, who will cause every good thing to happen to N.; 1649 who will cause this pyramid of N. to endure, 1649 who will cause this temple to endure 1649 just as (in the condition in which) N. loved it to be, for ever and ever. 1650 All gods, who shall cause this pyramid and this temple of N. to be good and to endure 1650 they shall be pre-eminent, they shall be in honour, 1650 they shall become b (spiritually strong), they shall become m (physically strong); 1651 to them shall be given royal offerings of bread, drink, cakes, meat, fowl, linen, oil; 1651 they shall receive their divine offerings; 1651 to them their joints of meat shall be presented; 1651 to them oblations shall be made; 1651 they shall bear off the white crown; 1651 among the Two Enneads.
Miscellaneous Texts Chiefly About The Deceased King's Reception And Life In Heaven, Utterances 523-533 (524)
1233 To say: N. is pure with the purification which Horus did to his eye. 1233 N. is Thot who avenges thee (the eye); N. is not Set who seizes it....
(524) 1233 To say: N. is pure with the purification which Horus did to his eye. 1233 N. is Thot who avenges thee (the eye); N. is not Set who seizes it. 1233 Rejoice, O gods; rejoice, O Two Enneads. 1234 Let Horus approach N. 1234 N. is crowned with the white crown, the eye of Horus wherewith he is powerful. 1234 The gods rejoice for him who ascends. 1235 The face of N. is as that of a jackal; the two arms of N. are as those of a falcon; 1235 the extremities of the wings of N. are as those of Thot. 1235 May Geb let N. fly to heaven, 1235 that this N. may take the eye of Horus, to himself! 1236 N. has penetrated your frontier, ye dead; 1236 N. has overturned your boundary stones, ye who are before and with Osiris; 1236 N. has conjured the paths of Set; 1236 N. has passed by the messengers of Osiris. 1237 No god can hold N.; 1237 no opponent stands in the way of N. 1237 N. is Thot, the strongest of the gods; 1237 Atum calls N. to heaven for life. 1237 N. has taken the eye of Horus to himself! 1238 N. is the son of Khnum; there is nothing evil which N. has done. 1238 Weighty is this word before thee, O R`. 1238 Hear it, bull of the Ennead. 1239 Open the way of N.; enlarge the place of N. before the gods. 1239 N. has taken the eye of Horus to himself; N. has attached to himself that which went forth from his head. 1240 N. has caused him to see with both his eyes complete, 1240 that he may punish his enemies therewith. 1240 Horus has taken his eye and has given it to N. 1241 His odour is the odour of a god; the odour of the eye of Horus appertains to the flesh of N. 1241 N. is in front with it; N. sits upon your great throne, O gods; 1241 N. is side by side with Atum, between the two sceptres. 1242 N. is the wnnw (messenger?) of the gods in search of the eye of Horus; 1242 N. searched for it at Buto; he found it at Heliopolis; 1242 N. snatched it from the head of Set, at the place where they fought. 1243 Horus, give thine arm to N.; Horus take to thyself thine eye; 1243 it mounts up to thee; it ascends to thee; it comes to thee, N., for life; 1243 the eye of Horus comes to thee with N., before N., for ever.
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (252)
Ye see him (how) he becomes as, a great god. 272 Introduce N. with trembling; adorn N., 273 who has honoured ye all, (as) he commanded mankind (also t...
(252) 272 To say: Lift up your head, ye gods, who are in the Dw.t, 272 for N. is come. Ye see him (how) he becomes as, a great god. 272 Introduce N. with trembling; adorn N., 273 who has honoured ye all, (as) he commanded mankind (also to do). 273 N. judges those who live in the midst of the land of R`, 273 as N. speaks to this pure land, wherein he has established his residence, with the judge of the two gods, 274 N. is mighty in his presence; N. bears the m-sceptre, when he (Thot) would reject N. 274 N. sits with those who row R`. 274 N. commands the good, and he (Thot) does it, (for) N. is the Great God.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 588-600 (592)
1615 To say: Geb, son of Shu, this is Osiris N.; 1615 the heart of thy mother trembles for thee, in thy name of "Geb." 1615 Thou art the eldest son...
(592) 1615 To say: Geb, son of Shu, this is Osiris N.; 1615 the heart of thy mother trembles for thee, in thy name of "Geb." 1615 Thou art the eldest son of Shu, his primogeniture. 1616 O Geb, Osiris N. is this one here; 1616 heal him, that [what is the matter with him] may cease; 1616 thou art the Great God, the only one. 1617 Atum has given thee his heritage; he has given thee the whole Ennead; 1617 even Atum himself together with them. The son of his eldest son (Shu) is united with thee (Geb), 1618 (when) he sees thee, that thou art glorified, that thy heart is great (proud). 1618 Thou art p`n, in thy name of "wise mouth," "Hereditary prince of the gods." 1619 Thou art standing on the earth; thou judgest at the head of the Ennead; 1619. thy fathers and thy mothers are at their head; thou art More powerful than any god; 1619 thou art come to Osiris N., that thou mayest protect him against his enemy. 1620 O Geb, wise-mouth, hereditary prince of the gods, it is thy son, Osiris N. 1620 Thou causest thy son to live with him; make thy son prosperous with him; 1621 Thou art lord of the entire earth; 1621 thou art powerful over the Ennead and even (over) every god. 1622. Thou art mighty; thou turnest away every evil from Osiris N.; 1622 thou shalt not cause it to return to him, in thy name of "Horus who repeats not his work." 1623 Thou art the ka of all the gods; 1623 thou hast brought them; thou nourishest them; thou causest them to live. 1623 Make Osiris N. live. 1624 Thou art a god; thou art powerful over all gods. 1624 An eye goes forth from thy head, like the one Great-in-charms, the Upper Egyptian white crown; 1624 an eye goes forth from thy head, like the one Great-in-charms, the Lower Egyptian red crown. 1625. Horus has followed thee for he loves thee; 1626. thou dawnest as king of Lower Egypt; thou art powerful over all the gods together with their kas.
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (246)
252 See, how N. stands there among (you), the two horns on him (like) two wild-bulls, 252 for thou art the black ram, son of a black sheep. 252 born...
(246) 252 See, how N. stands there among (you), the two horns on him (like) two wild-bulls, 252 for thou art the black ram, son of a black sheep. 252 born of a white sheep, nursed by four sheep. 253 The blue-eyed Horus comes against you; guard yourselves against the red-eyed Horus, 253 furious in wrath, whose might no one withstands. 253 His messengers go; his runner hastens. 253 They announce to him who lifts up his arm in the East 254 that this One passes in thee of whom Dwn-`n.wi said: "He shall command my (?) fathers, the gods." 254 The gods are silent before thee; the Ennead lay their hands upon their mouth, 254 before this One in thee (of whom) Dwn-`n.wi said: "He shall command my (?) fathers, the gods." 255 Stand at the doorway of the horizon; open the double doors of b.w, 255 that thou mayest stand at their (the gods') head, as Geb at the head of his Ennead-- 255 they (the gods) enter, they are smitten with fear; they depart, they lift up their head. 256 They see thee like Min, chief of the two 'itr.t-palaces. 256 He stands, he stands behind thee, thy brother stands behind thee, thy relative (n) stands behind thee. 256 Thou perishest not; thou art not destroyed. 256 Thy name remains among men; thy name has its being among the gods.