Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLXXXI
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLXXXI (11.)
Thou navigatest through the sky every day, thou leadest him (Rā) to his mother Nut, where he sits living in the Amenta, in the boat of Rā, every day. Thou art with Horus in order that the protection of Rā may be behind thee; and the glorious power of Thoth may cling to thee and the health of Isis be within thy limbs
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (645)
1824 To say: Osiris, N., Horus has carried thee in the nw -boat; 1824 he carries thee as a god, in thy name of "Seker," 1824 as he carries his...
(645) 1824 To say: Osiris, N., Horus has carried thee in the nw -boat; 1824 he carries thee as a god, in thy name of "Seker," 1824 as he carries his father. 1824 Osiris N., [he unites himself with thee]; 1824e (Nt. XIII 361). thou shalt be powerful over Upper Egypt as Horus, over whom thou art powerful; 1824f (Nt. XIII 361-362). thou shalt be powerful over Lower Egypt as Horus, over whom thou art powerful; 1824 thou shalt be powerful, thou shalt be protected (in) thy body from thine enemy.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 607-609 (609)
1703 To say: N., thy mother Nut has given birth to thee in the West; 1703 thou hast descended in the West in company with the lord of veneration (?);...
(609) 1703 To say: N., thy mother Nut has given birth to thee in the West; 1703 thou hast descended in the West in company with the lord of veneration (?); 1703 thy mother Isis has given birth to thee at Chemmis; 1703 thy hand which is (full of) the north wind takes (Possession) of thee 1703 overflowing thee, behind the north wind, father N. 1704 The Lake of Reeds is full; the Winding Watercourse is inundated; 1704 the mn`-canal of N. is open, 1704 whereby he may ferry over to the horizon, to the place where the gods will be born, 1704 and where thou wilt be born with them. 1705 The two reed-floats of heaven are placed for R`, 1705 that he may ferry over therewith to the horizon to the place where the gods will be born, 1705 and where he will be born with them. 1706 The two reed-floats of heaven are placed for N., 1706 that he may ferry over therewith to the horizon to the place where they will be born, 1706 and where he will be born with them. 1707 Thy sister is Sothis; thy mother (bearer) is the morning star; 1707 thou sittest between them on the great throne, 1707 which is at the side of the Two Enneads. 1708 Behold, let these four dwellers of the region (or, height) be brought, 1708 who sit upon their d`b-sceptres, who come forth on (or, from) the eastern side of the sky, 1708 that they may proclaim this thy goodly utterance to Nb-k.w, 1708 which thy daughter, (m.t), said to thee, and 1708 Nb-k.w shall proclaim this thy goodly utterance 1708 to the Two Enneads. 1709 It is Hpnti, he who lays hold of thy hand when thou descendest into the boat of R`, 1709 descending into the boat with an offering which the king gives; descending and ferrying over. 45. THE DECEASED KING ON EARTH AND IN HEAVEN
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (647)
1826 To say: Osiris N., Horus has carried thee; 1826 [he lifts thee up into] the nw-boat, in thy name of "Seker." 1827 -------------- thou art...
(647) 1826 To say: Osiris N., Horus has carried thee; 1826 [he lifts thee up into] the nw-boat, in thy name of "Seker." 1827 -------------- thou art equipped with him; 1827 thou shalt be powerful [over Lower Egypt as Horus], over whom [thou art powerful].
1048 To say: O N., (free) course is given to thee by Horus; 1048 thou art adorned as the only (unique) star in the sky. 1048 Thy two wings are grown...
(488) 1048 To say: O N., (free) course is given to thee by Horus; 1048 thou art adorned as the only (unique) star in the sky. 1048 Thy two wings are grown as (those of) a falcon; great of breast 1048 like the gnw-falcon, whose descent was seen, after he had traversed the sky. 1049 Thou voyagest the b.w by the watercourse of R`-Harachte. 1049 Nut gives [to thee] her arm -------------- 1049 --------------------------------------------
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 588-600 (593)
1627 To say: Stand up, give thine arm to Horus; he causes thee to stand up. 1627 Geb has wiped thy mouth for thee. 1628 The Great Ennead avenged...
(593) 1627 To say: Stand up, give thine arm to Horus; he causes thee to stand up. 1627 Geb has wiped thy mouth for thee. 1628 The Great Ennead avenged thee; 1628 they placed Set under thee, that he may serve under thee; 1628 they prevented his spittle from spilling on thee. 1629 Nut throws herself upon her son, who is in thee; she protects thee; 1629 she defends thee; she embraces thee; she raises thee up, 162 91 for thou art the greatest among her children. 1630 Two sisters, Isis and Nephthys, come to thee; 1630 they hasten to the place in which thou art. 1630 Thy sister Isis laid hold of thee, when she found thee 1630 complete and great, in thy name of "Great black." 1631 Encircle all things in thine arms, in thy name of "Circle which encircles the nb.wt"; 1631 thou art great, in thy name of "Great circle which sets." 1632 Horus has brought Set to thee; he has given him to thee; he bends (him) under thee; 1632 thy strength is greater than his. 1632 Horus has caused thee to encircle all the gods, in thine arms. 1633 Horus has loved his father, in thee; Horus has not suffered thee to go away; 1633 Horus has not gone away from thee; Horus has avenged his father, in thee. 1633 Thou livest as the coleoptera (lives); thou endures, in Mendes. 1634 Isis and Nephthys protected thee in Si�t, 1634 even their lord in thee, in thy name of "Lord of Si�t"; 1634 even their god in thee, in thy name of "Divine canal"; 1635 they adored thee, so that thou shalt not (again) withdraw from them. 1635 Isis comes to thee rejoicing for love of thee; 1636 thy semen goes into her, while it is pointed like Sothis. 1636 Horus the pointed has come forth from thee, in his name of "Horus who was in Sothis." 1637 Thou art pleased with him, in his name of "Spirit who was in the dndr.w-boat"; 1637 Horus has avenged thee, in his name of "Horus, the son, who avenges his father."
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (513)
1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words...
(513) 1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words of the blessed dead 1169 R` finds thee on the shores (or, lands) of the sky, in the ntiocean, in Nut. 1169 "He comes, who should come," say the gods. 1170 He gives thee his arm on (at) the 'iskn of the sky. 1170 "He comes who knows his place," say the gods. 1171 Pure one, assume thy throne in the boat of R`, 1171 that thou mayest sail the sky, that thou mayest mount above the ways (or, the far-off ways); 1171 that thou mayest sail with the imperishable stars; 1171 and that thou mayest voyage with the indefatigable (stars). 1172 Thou receivest the tribute of the evening boat; 1172 thou becomest a spirit in the D.t; 1172 thou livest in this sweet life in which the lord of the horizon lives. 1173 "Great Flood dwelling in Nut, who indeed has done this for thee?", 1173 say the gods who follow Atum. 1174 A greater than he hath done that for him, he who is north of the nti-ocean of Nut. 1174 He has heard his appeal; 'he has done for him what he said. 1174 He has received his, body in the court of the prince of Nun, 1174 before the Great Ennead.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 571-575 (573)
1478 To say: Awake in peace, smnw, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Horus, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Soul, in peace. 1478 Awake in...
(573) 1478 To say: Awake in peace, smnw, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Horus, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Soul, in peace. 1478 Awake in peace, Harachte, in peace. 1479 Thou sleepest in the evening boat; thou wakest in the morning boat, 1479 for thou art as he who oversees the gods; no god oversees thee. 1479 Father of N., R`, take N. with thee, for life, to thy mother, Nut. 1480 The double doors of heaven shall be open for N.; the double doors of b.w shall be open for N. 1480 When N. comes to thee, that thou mayest make him live, 1480 command N. to sit by thy side, 1480 near the dw-canal on the horizon. 1481 Father of N., R`, commend N. to M.t, she who is at thy side, 1481 to cause to designate a place for N. near the Rd-wr-lake under b.w. 1482 Commend N. to Ni-'nh, son of Sothis, to speak for N., 1482 to establish a throne for N. in heaven. 1482 Commend N. to Wr-sp.f, the beloved Ptah, the son of Ptah, 1482 to speak for N., 1482 to cause food to grow for his dining pavillion on earth, 1483 for N. is one of those four gods, 1483 'Im.ti, pi, Dw-mw.t.f, b-n.w.f, 1483 who live on truth, who lean upon their d'm-sceptres, 1483 who guard the land of Upper Egypt. 1484 He flies, he flies from you, O men, as birds; 1484 he takes his flight from you (lit., he takes his arms from you) like a falcon; 1484 he takes his body from you like a kite; 1484 he is delivered from that which shackles his feet on earth, 1484 he is freed from that which ties his hands.
871 To say: O N., 871 thou ascendest (or, goest forth) as the morning star, and voyagest as the nti (master of the heavenly ocean). 871 Those who are...
(461) 871 To say: O N., 871 thou ascendest (or, goest forth) as the morning star, and voyagest as the nti (master of the heavenly ocean). 871 Those who are in Nun fear thee; 871 thou commandest the spirits. 872 Isis laments for thee, Nephthys bemoans thee, 872 the great mni.t smites evil for thee, 872 as for Osiris in his suffering. 872 "Nunite," "Nunite," guard thee against the great sea. 873 Be seated on this thy firm throne, 873 that thou mayest command those of secret places. 873 The double doors of heaven are open for thee, the double doors of b.w are open for thee, 873 that thou mayest ferry over (pull the oar) to the Marsh of Reeds, 874 and till the barley and reap the spelt, 874 that thy livelihood may be secured thereby, like Horus, son of Atum.
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (417)
741 To say: A Great One slept on his mother, Nut. 741 Thy mother Ti.t clothed thee; 741 she carried thee to heaven, in her name of "Kite," 741 the...
(417) 741 To say: A Great One slept on his mother, Nut. 741 Thy mother Ti.t clothed thee; 741 she carried thee to heaven, in her name of "Kite," 741 the fondling whom she found, her Horus. 741 Thy Horus is this one, O Isis; mayest thou bring his certificate (lit. arm) to R`, to the horizon.
882 To say: O N., 882 thou art the great star, the companion of , 882 who traverses the sky with , who voyages over the D.t with Osiris. 883 Thou,...
(466) 882 To say: O N., 882 thou art the great star, the companion of , 882 who traverses the sky with , who voyages over the D.t with Osiris. 883 Thou, N., ascendest on the eastern side of the sky, 883 renewed in thy time, rejuvenated in thine hour. 883 Nut has borne thee, N., together with ; 883 the year has adorned thee together with Osiris. 884 Arms are given to thee, the dance comes down to thee, a meal is given to thee. 884 The great mni.t laments for thee, as for Osiris in his suffering. 885. O N., sail, arrive, protect thyself against the great sea.