Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLXXXIII
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLXXXIII (8.)
Egypt and the desert are at peace; they are the vassals of thy royal diadem; the temples and the cities are well ordered in their places; the cities and the provinces are his possession according to their names, they bring to thee tributes of offerings, and they make libations to thy name for ever. Thou art called upon, and thy name is praised, thy ka is gratified by funereal meals
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (649)
Thou hast power over them; 1830 and they fraternize with thee, in their name of "n.wt"; 1830 they have not rejected thee in their name of ["The two 'i...
(649) 1830 To say: Osiris N., Geb has given thee all the gods, 1830 that they may unite with thee. Thou hast power over them; 1830 and they fraternize with thee, in their name of "n.wt"; 1830 they have not rejected thee in their name of ["The two 'itr.tpalaces"]. 1831 Osiris N., Horus has assigned them to thee, united (them). 1831a + 1. He has encircled for thee all the gods in the embrace of thy two arms, 1831a + 2. together with their lands, together with all their possessions, 1831a + 3. that they may do service of courtier, as thy "bodyguard." 1831a + 4. O N., thou art a great god; 1831a + 5. thou art great, thou art bent around like the "Circle which encircles the nb.wt." 1831 Osiris N., behold, thou art avenged, thou livest; thou movest daily. 1831 Osiris N., there is no discord in thee. 1831 d. Osiris, N., thou art the ka of all the gods. 1832 Horus has avenged thee; thou art become his ka. 1832a + 1. O Osiris N., thou art a god, the power of all the gods. 1832 An eye has gone forth from thy head like the "Great-in-charms" of Upper Egypt. 1832b + 1. He has given to thee as his eye in thy forehead as the "Great-in-charms" of Upper Egypt. 1832b + 2. An eye has gone forth from thy head (in) Lower Egypt. 1832b + 3. Thou dawnest as Horus, king of Lower Egypt; they are fraternizing with thee, 1832b + 4. in alliance with Horus, king of Lower Egypt. 1832b + 5. Thou dawnest as king of Upper and Lower Egypt. 1832b + 6. Thou art powerful over the gods, also their kas. 1832b + 7. O Osiris N., thou art the two souls, thou shalt not die; 1832b + 8. Osiris N., thou hast spoken; thou hast rejoiced, Osiris N. 1832b + 9. Thou hast a ba, Osiris N.; thou hast life, Osiris N.; 1832b + 10. thou art powerful; thou destroyest thine enemies, Osiris N. 1832b + 11. Horus, thou hast made peace (to be) with Osiris N.- 1832b + 12. peace be upon her. 1832b + 13. Thou hast put thy regard upon her. 1832b + 14. May peace be to thee, which he gives to thee, (to) thy head.
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (222)
199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high...
(222) 199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high above it, 199 that thou mayest see thy father; that thou mayest see R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Ndi. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Pndn. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Dndn. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, m-wr. 201 He has, come to thee, his father; he has come to thee, Sn-wr. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sopdu. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sharp of Teeth. 202 Cause thou that N. seize b.w, that he take the horizon; 202 cause thou that N. govern the Nine Bows, that he equip the Ennead; 202 cause thou that the shepherd's crook be in the hand of N., so that Lower Egypt and Upper Egypt may bow (before him). 203 He accepts ("takes on") his opponent and stands up, the great chief, in his great kingdom; 203 Nephthys praised him when he seized his opponent: 204 "Thou hast equipped thyself as the Great-in-magic, Set, who is in Ombos, lord of the land of the South; 204 nothing is lacking in thee; nothing ceases with thee, 204 for behold thou art more glorious, more powerful than the gods of Upper Egypt and their spirits. 205 Thou whom the pregnant brought forth, as thou didst cleave the night, 205 thou art equipped like Set, who mightily broke forth". Fortunate is he whom Isis has praised: 206 "Thou hast equipped thyself like Horus, the youthful, 206 nor is there anything lacking in thee, nor anything ceases with thee, 206 for behold thou art more glorious, more powerful than the northern gods and their spirits. 207 Thou puttest away thine uncleanness for Atum in Heliopolis, thou ascendest with him; 207 thou judgest distress in the underworld,. thou standest above the places of the abyss; 207 thou art (king) with thy father Atum, thou art high with thy father Atum; 207 thou appearest with thy father Atum, distress disappears. 207 The midwife of Heliopolis (holds) thy head. 208 Thou ascendest, thou openest thy way through the bones of Shu; 208 thou envelopest thyself in the embrace of thy mother Nut; 208 thou purifiest thyself in the horizon, thou puttest away thine impurity in the lakes of Shu. 209 Thou risest, thou settest, thou settest with R`, in obscurity with Ndi; 209 thou risest, thou settest, thou risest with R`, 209 thou appearest with Sn-wr; 210 thou risest, thou settest, thou settest with Nephthys, in obscurity with the mkt.t-boat; 210 thou risest, thou settest, thou risest with Isis; 210 thou appearest with the m`nd.t-boat. 211 Thou art master of thyself; there is no one in thy way. 211 Thou art born because of (like) Horus; thou art conceived because of (like) Set; 211 Thou didst purify thyself in the Falcon-nome; thou didst receive thy purification in the Nome of the Integral Ruler, from thy father, from Atum. 212 Thou hast come into being, thou hast become high, thou hast become content; 212 thou hast become well in the embrace of thy father, in the embrace of Atum. 213 Atum, let N. ascend to thee, enfold him in thine embrace, 213 for he is thy bodily son for ever". 5. THE DECEASED KING RECEIVES OFFERINGS AND IS RE-ESTABLISHED IN HIS FUNCTIONS AND POSSESSIONS,
793 To say: Wake up for Horus; stand up against Set; 793 raise thyself up as Osiris, like the spirit, son of Geb, his first (born); 793 and stand up...
(437) 793 To say: Wake up for Horus; stand up against Set; 793 raise thyself up as Osiris, like the spirit, son of Geb, his first (born); 793 and stand up as Anubis, who is on the min-w (-shrine), 794 before whom the Ennead tremble. The three beginnings (of the divisions of the year) will be celebrated for thee; 794 thou purifiest thyself on the day of the new-moon, thou dawnest on the first of the month. 794 The great min.t (-stake) mourns for thee 794 as for "Him who stands without being tired," who resides in Abydos. 795 Earth, hear that which the gods have spoken, 795 what R` says as he spiritualizes N., 795 that he may receive his spirituality as one at the head of the gods, like Horus, son of Osiris, 795 while he gives him his spirituality among the watchers Of Buto, 795 while he dignifies him as a god among the watchers of Hierakonpolis. 796 The earth speaks: 796 The double doors of Aker are open for thee; the double doors of Geb are open for thee. 796 Thou goest forth at the voice of Anubis, while he has spiritualized thee, like Thot, 797 that thou mayest judge the gods, that thou mayest set a boundary to the Bows, 797 between the two sceptres, in this thy dignity of spirit, commanded by Anubis. 798 If thou goest, Horus, goes; if thou speakest, Set speaks. 798 Thou approachest the sea (lake); thou advancest to the Thinite nome; 798 thou passest through Abydos. 799 A portal is open for thee in heaven, towards the horizon; 799 the heart of the gods rejoices at thy approach. 799 They take thee to heaven in thy (capacity as) soul; thou art a soul (mighty) among them. 800 Thou ascendest to heaven like Horus, who is over the sdsd of heaven, 800 in this thy dignity issuing from the mouth of R`, 800 as Horus among the spirits, 800 whilst thou sittest on thy firm throne. 801 Thou withdrawest thyself to heaven; 801 the ways, of the Bows, which lead up to Horus, are made firm for thee; 801 the heart of Set fraternizes with thee as (with) the Great One of Heliopolis. 802 Thou hast voyaged over the Winding Watercourse in the north of Nut 802 as a star, which ferries over the ocean, which is under the body of Nut. 802 The D.t strikes (takes) thy hand, towards the place of , 803 after the bull of heaven had given thee his arm. 803 Thou nourishest thyself with the food of the gods, with which they nourish themselves. 803 The odour of Ddwn is on thee, the Upper Egyptian youth, who is come from Nubia; 803 he gives thee the incense wherewith the gods cense themselves. 804 The two children (twin?) of the king of Lower Egypt, who are on his head, the possessors of the great (crown), have given birth to thee. 804 R` has called thee out of the 'iskn of heaven, 804 as Horus who is chief of his department (or, presides over his thigh-offering) he of tw-t, lord of bw.t (the rebel city), 804 as the jackal god, nome-governor of the Bows, as Anubis who presides over the pure (holy) land. 805 He appoints thee as the morning star (god of the morning) in the midst of the Marsh of Reeds, 805 and thou sittest upon thy throne. 805 Thy dismembered limbs are collected by the two mighty ones, the crowns of Upper and Lower Egypt, as lord of the Bows. 805 Thine abundance is in the field of the gods where they nourish themselves. 806 Thou hast thy spiritualization; thou hast thy messengers; 806 thou hast thine understanding; thou hast thine earthly servants. 806 May the king give an offering, may Anubis give an offering (of) thy thousand of the young of antelopes 806 from the desert, as they come to thee with bowed head. 807 May the king give an offering, may Anubis give an offering (of) thy thousand loaves of bread, thy thousand mugs of beer, 807 thy thousand large loaves, which come from the broad-hall, thy thousand of all sweet things, 807 thy thousand of oxen, thy thousand of all things which thou eatest, on which thy heart is set. 808 The 'im-tree serves thee, the nb-tree bows its head to thee, 808 such as Anubis will do for thee.
894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had...
(468) 894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had fallen asleep by his ka; 894 this Great One is awake; N. is awake; 894 the gods are awake, awakened are the mighty ones. 895 O N., raise thyself up, stand up. 895 The Great Ennead, who are in Heliopolis, have assigned thee to thy great position, 895 that thou mayest sit, N., at the head of the Ennead, 895 like Geb, the hereditary prince of the gods, like Osiris at the head of the mighty ones, as Horus lord of men and gods. 896 O N., who keeps secret his form like Anubis, 896 take to thee thy face as jackal. 896 The keeper, who presides in the two 'itr.t-palaces, stands up before thee, as before Anubis, who presides in s-ntr. 897 Thou causest the Followers of Horus to be satisfied. 897 Horus avenges thee, N.; Horus causes thee to be satisfied, N., with the offering which he hath, 897 that thy heart, N., may be satisfied with it, on the feast of the month and on the feast of the half-month. 897 The joyful rejoices for thee, as for Anubis, who presides in s-ntr. 898 Isis laments for thee, Nephthys bemoans thee, as Horus who avenged his father, Osiris. 898 A son who avenged his father, Horus has avenged N. 899 Osiris lives, the spirit who is in Ndi.t lives, N. lives. 899 O N., thy name lives among the living; 899 thou wilt be a spirit, N., among the spirits; thou wilt be mighty among the mighty. 900 O N., thy fear (i.e. the fear of thee) is the sound eye of Horus, 900 that white crown, (which is) the wt.t-uraeus, which is in el-K�b (Nb). 900 She puts thy fear, N., in the eyes of all gods, 900 in the eyes of the spirits, the imperishable stars, those of secret places, 900 in the eyes of all things (beings), who will see thee and who will hear thy name. 901 O N., equip thyself with the red eye of Horus, the red crown, 901 which is great in fame (spirits), which is rich in appearances (beings), 901 that it may protect thee, N., as it protected Horus. 902 It gives thee fame, N., among the Two Enneads, 902 through the two wt.t-uraeuses, which are on thy forehead. 902 They lift thee up, N.; 902 they lead thee to thy mother Nut; it (the uraeus of the North) lays hold of thine arm, 903 that thou be not in need, that thou mayest not moan (like a cedar), that thou perish not. 903 Horus has caused thee to be a spirit at the head of the spirits, that thou mayest be mighty at the head of the living. 903 How beautiful is that which Horus has done for N., 903 for this spirit, who was conceived by a god, who was conceived by two gods! 904 O N., thou wilt be a soul like the Souls of Heliopolis; 904 thou wilt be a soul like the Souls of Hierakonpolis; thou wilt be a soul like the Souls of Buto; 904 thou wilt be a soul like the star of life, which is at the bead of his brothers. 905 O N., I am Thot. May the king give an offering: Thy bread and thy beer are given to thee; 905 these are thy two pd-cakes, which are delivered by Horus, which are in the broad-hall, 905 that he may cause thy heart to be satisfied thereby, N., for ever and ever.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 677-683 (677)
2018 To say: A Great One is fallen on his side; he is up like a god; 2018 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him. 2019 N. is fallen...
(677) 2018 To say: A Great One is fallen on his side; he is up like a god; 2018 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him. 2019 N. is fallen on his side; N. is up like a god; 2019 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him, like the white crown of R`, 2019 when he ascends in the horizon, and when he is greeted by Horus in the horizon. 2020 O N., raise thyself up; 2020 receive thy dignity, which the Two Enneads made for thee (e.g. "conferred upon thee"). 2021 Thou art on the throne of Osiris, in the place of the First of the Westerners. 2021 Thou hast taken his m-sceptre; thou hast carried off his great white crown. 2022 O N., how beautiful is this, how great is this which thy father, Osiris, has, done for thee! 2022 He gave thee his throne, 2023 that thou mayest rule those of secret places, that thou mayest lead their venerable ones, 2023 and that all the glorified ones may follow thee in this their name of "Secret places." 2024 O N., thou art happy; thou art proud; 2024 thou art an Atum; thou wilt not depart from his destiny. 2025 R` calls thee, in thy name of "Him whom all the glorified ones fear." 2025 Thy dread is in the hearts of the gods, like the dread of R` of the horizon. 2026 O N., who keeps secret his form, like Anubis on his belly, 2026 receive thy face of a jackal; raise thyself up; stand up. 2027 Sit down to thy thousand (loaves) of bread, thy thousand (mugs) of beer, thy thousand of oxen, thy thousand of geese, 2027 thy thousand of every good thing whereon a god lives. 2028 O N., pure one, R` finds thee standing with thy mother Nut; 2028 she leads thee on the ways of the horizon, 2028 where thou makest thine abode. How beautiful it is (to be) with thy ka, for ever and ever.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 554-562 (559)
1392 To say: "Come in peace," says Osiris; "come in peace," says Osiris to thee. 1392 The marshes are filled for thee; the river-banks are inundated...
(559) 1392 To say: "Come in peace," says Osiris; "come in peace," says Osiris to thee. 1392 The marshes are filled for thee; the river-banks are inundated for thee, 1392 on account of the royal offering. 1393 The chief of the west lays hold of thy arm at the border of mount b.t. 1393 Let Osiris be recompensed, for he gives thee (to be) in the presence of princes, as supports.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 535-538 (536)
1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven...
(536) 1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven are open for thee; the double doors of Nut are open for thee; 1291 the double doors of heaven are open for thee; the double doors of b.w are open for thee. 1292 "Welcome," says Isis; "(come) in peace," says Nephthys, when they see their brother. 1292 Raise thyself up; 1292 untie thy bandages; shake off thy dust. 1293 Sit thou upon this thy firm throne. 1293 Thou art pure with thy four nm.t-jars and thy four 'b.t-jars, 1293 which come for thee out of thy chapel of natron, which were filled for thee in the natron lake, 1293 and which Horus of Nekhen has given thee. 1294 He has given to thee his spirits, the jackals, 1294 like (to) Horus who is in his house, like (to) nti (Osiris) chief of the mighty. 1294 A durable offering is made for thee. 1295 Anubis, chief of the s-ntr, has commanded that thou come in as a star, as god of the morning (or, as god of the morning star), 1295 that thou pass through the region of Horus of the South and that thou pass through the region of Horus of the North. 1296 (And) men will construct with their arms a stairway to thy throne. 1296 He comes to thee his father; he comes to thee Geb. 1297 Do for him that which thou hast done for his brother, Osiris, 1297 on this day of thy feast, the water being full (i. e. at inundation), 1297 when (his) bones are counted, when (his) sandals are repaired, 1297 when his nails, upper and lower, are cleaned for him, 1297 There will come to him (people of) the Upper Egyptian 'itr.tpalace and of the northern 'itr.t-palace, bowing --.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (611)
1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the...
(611) 1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the living, 1724 that mighty one at the head of the spirits. 1725 The king N. is a d-wr, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is the great mighty-one, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is a Thot among you, gods. 1726 The bolt is drawn for thee, 1726 (the bolt) to the two ram-portals, which hold people back. 1726 Thou countest enemies; thou takest the hand of the imperishable stars. 1727 Thine eyes are open; thine ears are open; 1727 enter into the house of the guardian; let thy father Geb guard thee. 1728 The water-holes are united for thee; the lakes are brought together for thee, 1728 for Horus who will avenge his father, for king N. who will avenge his body. 1729 A vulture greater than thou (does) triple homage to thee. 1729 It is agreeable to thy nose on account of the smell of the 'i.twt.t-crown.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 588-600 (600)
1652 To say: O Atum-Khepri, when thou didst mount as a hill, 1652 and didst shine as bnw of the ben (or, benben) in the temple of the "phoenix" in...
(600) 1652 To say: O Atum-Khepri, when thou didst mount as a hill, 1652 and didst shine as bnw of the ben (or, benben) in the temple of the "phoenix" in Heliopolis, 1652 and didst spew out as Shu, and did spit out as Tefnut, 1653 (then) thou didst put thine arms about them, as the arm(s) of a ka, that thy ka might be in them. 1653 Atum, so put thine arms about N., 1653 about this temple, about this pyramid, as the arm (s) of a ka, 1653 that the ka of N. may be in it, enduring for ever and ever. 1654 O Atum, put thy protection upon N., 1654 upon this his pyramid, (upon) this temple of N.; 1654 prevent any evil thing happening to him for ever and ever; 1654 just as thy protection was put upon Shu and Tefnut. 1655 O Great Ennead who are in Heliopolis, 1655 Atum, Shu, Tefnut, Geb, Nut, Osiris, Isis, Set, Nephthys, 1655 children of Atum--his heart is broad (glad) because of his children, in your name of "Nine [Bows]." 1656 no one among you separates himself from Atum, (when) he protects N., 1656 (when) he protects this pyramid of N., (when) he protects this his temple, 1656 against all the gods, against all the dead. 1656 He prevents any evil thing from happening to him for ever and ever. 1657 O Horus, this N. is Osiris; 1657 this pyramid of N. is Osiris; this his temple is Osiris; 1657 approach thyself to N.; 1657 be not far from him, in his name of "Pyramid." 1658 Thou wast complete, thou wast great, in thy name of "House of the Great black." 1658 Thot has put the gods under thee, because they are intact and just, 1658 in the dd-fortress, in the dm`-fortress. 1658 O Horus, like thy father, Osiris, in his name of, "He of the royal castle," 1659 Horus has given the gods to thee; he has caused them to ascend to thee, as (reed)-pens, 1659 that they may illuminate thy face (cheer thee) as temples. 41. A LITANY-LIKE INCANTATION FOR THE ENDURANCE OF A PYRAMID AND TEMPLE,
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (658)
VII 580). The gods wish these things for thee in thy name of "Ceaseless." 1854 thou hast done ----------------- 1855 [He quakes under thee] as the qua...
(658) 1853. [To say]: ---------------------------------- 1854 The gods [caused] thee to prosper; they love thee. 1854b (N. VII 580). The gods wish these things for thee in thy name of "Ceaseless." 1854 thou hast done ----------------- 1855 [He quakes under thee] as the quaking of the earth; he does not escape thee. 1855 O, thou art more exalted I than he, in thy name of "He of the exalted land"]. 1855c (N. 581). Spring thou upon him --- [life?] ---- bh n.k ---1856a (N. 582) ---------------------- lifted up -- 1856 ----------- [without thy separating] from him, without his getting away from thee. 1857 Horus has placed for thee thine enemies under thee; health and wealth he has accounted for thee. 1857 ------ he has cast down ---- 1857 -------------- this his eye -------------------1858. Horus has filled thee with his eye in its name of "The enduring one." 1859 (N. 583). Horus delivered his eye from Set; he gave --1859 + 1 ----------1859 + 2 ------------ in thy name of "Inundation." 1859+ 3 ---------- like -------------------1859 + 4. --- in thee ----------1859+ 5 --------- thou art powerful over ---1859 + 6 ------- to thee -------------1859 + 7 -----------------------------------1859 + 8 -----1859 + 9. To say: Osiris N ------------------ in thee 1859 + 10 ----------------------------------------1859 + 1,. in (or, with) the eye --- 49. THE DEATH OF THE KING AND HIS ARRIVAL IN HEAVEN,