Chapter 62: How a man may wit when his ghostly work is beneath him or without him and when it is even with him or within him, and when it is above him and under his God (4)
Within in thyself in nature be the powers of thy soul: the which be these three principal, Memory, Reason, and Will; and secondary, Imagination and...
(4) Within in thyself in nature be the powers of thy soul: the which be these three principal, Memory, Reason, and Will; and secondary, Imagination and Sensuality.
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (66)
Behold, what are thy five Senses? In what Virtue do they consist? Or how come they in the Life of Man? Whence comes thy Seeing, that thou canst see...
(66) Behold, what are thy five Senses? In what Virtue do they consist? Or how come they in the Life of Man? Whence comes thy Seeing, that thou canst see by the Light of the Sun, and not otherwise? Consider thyself deeply, if thou wilt be a Searcher into Nature, and wilt boast of the Light of Nature. Thou canst not say that thou seest only by the Light of the Sun, for there must be something which can receive the Light of the Sun, and which mixes with the Light of the Sun (as the Star does which is in thine Eyes) which is not the Sun, but consists of Fire and Water; and its Glance, which receives the Light of the Sun, is a Flash, that arises from the fiery, sour and bitter Gall, and the Water makes it soft [or pleasant.] Here you take the Meaning to be only, concerning the outward, viz. the third Principle, wherein the Sun, Stars, and Elements are; but the same is also true in every one of the Creatures in this World.
FROM METOPUS, IN HIS TREATISE CONCERNING VIRTUE. (1)
The virtue of man is the perfection of the nature of man. For every being becomes perfect, and arrives at the summit of excellence according to the...
(1) The virtue of man is the perfection of the nature of man. For every being becomes perfect, and arrives at the summit of excellence according to the proper nature of its virtue. Thus the virtue of a horse, is that which leads the nature of a horse to its summit. And the same reasoning is applicable to the several parts of a thing. Thus the virtue of the eyes is acuteness of vision: and this in the nature of the eyes is the summit. The virtue of the ears also, is acuteness of hearing: and this is the summit of the nature of the ears. Thus too, the virtue of the feet is swiftness: and this is the summit of the nature of the feet.
It is necessary however, that every virtue should have these three things, reason, power, and deliberate choice; reason indeed, by which it judges and contemplates; power, by which it prohibits and vanquishes; and deliberate choice, by which it loves and delights in [what is proper]. To judge therefore, and contemplate, pertain to the dianoetic part of the soul; but to prohibit and vanquish are the peculiarity of the irrational part of the soul; and to love and delight in what is proper, pertain to both the rational and irrational parts. For deliberate choice consists of dianoia [or the discursive energy of reason] and appetite. Dianoia therefore, belongs to the rational, but appetite to the irrational part of the soul. The multitude however, of all the virtues, may be perceived from the parts of the soul; and in a similar manner the generation and nature of virtue.
For of the parts of the soul, there are two that rank as the first, viz. the rational and the irrational parts. And the rational part indeed, is that by which we judge and contemplate; but the irrational part is that by which we are impelled and desire. These however, are either concordant or discordant with each other. But the contest and dissonance between them, are produced through excess and defect. It is evident therefore, that when the rational vanquishes the irrational part of the soul, endurance and continence are produced; and that when the former leads, and the latter follows, and both accord with each other, then virtue is generated. Hence, endurance and continence are generated accompanied with pain; but endurance resists pain, and continence pleasure.
Incontinence however, and effeminacy, neither resist nor vanquish [pleasure]. And on this account it happens that men fly from good through pain, but reject it through pleasure. Praise likewise, and blame, and every thing beautiful in human conduct are produced in these parts of the soul. And in short, the nature of virtue derives its subsistence after this manner.
Chapter XVI: Gnostic Exposition of the Decalogue. (10)
Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to...
(10) Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to the organs subservient to these, which are double - the hands and the feet. For such is the formation of man. And the soul is introduced, and previous to it the ruling faculty, by which we re.on, not produced in procreation; so that without it there is made up the number ten, of the faculties by which all the activity of man is carried out. For in order, straightway on man's entering existence, his life begins with sensations. We accordingly assert that rational and ruling power is the cause of the constitution of the living creature; also that this, the irrational part, is animated, and is a part of it. Now the vital force, in which is comprehended the power of nutrition and growth, and generally of motion, is assigned to the carnal spirit, which has great susceptibility of motion, and passes in all directions through the senses and the rest of the body, and through the body is the primary subject of sensations. But the power of choice, in which investigation, and study, and knowledge, reside, belongs to the ruling faculty. But all the faculties are placed in relation to one - the ruling faculty: it is through that man lives, and lives in a certain way.
For man is the sole animal that is twofold. One part of him is simple: the [man] “essential,” as say the Greeks, but which we call the “form of the Di...
(2) But as to Sense and all things similar, I will set forth the whole discourse when [I explain] concerning Spirit. For man is the sole animal that is twofold. One part of him is simple: the [man] “essential,” as say the Greeks, but which we call the “form of the Divine Similitude.” He also is fourfold: that which the Greeks call “hylic,” [but] which we call “cosmic”; of which is made the corporal part, in which is vestured what we just have said is the divine in man, —in which the godhead of the Mind alone, together with its kin, that is the Pure Mind’s senses, findeth home and rest, its self with its own self, as though shut in the body’s walls.
Chapter 16: Of the noble Mind of the Understanding, Senses and Thoughts. Of the threefold Spirit and Will, and of the Tincture of the Inclination, and what is inbred in a Child in the Mother's Body [or Womb.] Of the Image of God, and of the bestial Image, and of the Image of the Abyss of Hell, and Similitude of the Devil, to be searched for, and found out in a [any] one Man. The noble Gate of the noble Virgin. And also the Gate of the Woman of this World, highly to be considered. (13)
Seeing now that the Mind stands in free Will, therefore the Will discovers itself according to that which the Regions have brought into the Essences,...
(13) Seeing now that the Mind stands in free Will, therefore the Will discovers itself according to that which the Regions have brought into the Essences, whether it be Evil or Good; whether it be fitting for the Kingdom of Heaven, or for the Kingdom of Hell; and that which the Glimpse [or Flash] apprehends, it brings that into the Will of the Mind. And in the Mind stands the King, and the King is the Light of the whole Body; and he has five Counsellors, which sit altogether in the Glimpse with its Infection has brought into the Will, whether it be Good or Evil; and these Counsellors are the five Senses.
The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a...
(1) The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a judgment of things; power is as it were a certain strength of the nature from which we derive our subsistence, and is that which gives stability to our actions; and deliberate choice is as it were certain hands of the soul by which we are impelled to, and lay hold on the objects of our choice. The order of the soul also subsists as follows: One part of it is the reasoning power, another part is anger, and another is desire. And the reasoning power indeed, is that which has dominion over knowledge; anger is that which rules over the ardent impulses of the soul; and desire is that which willingly rules over appetite.
When therefore, these three pass into one, so as to exhibit one co-adaptation, then virtue and concord are produced in the soul; but when they are seditious, and divulsed from each other, then vice and discord are generated in the soul. And when the reasoning power prevails over the irrational parts of the soul, then endurance and continence are produced; endurance indeed, in the retention of pains; but continence in the abstinence from pleasures. But when the irrational parts of the soul prevail over the reasoning power, then effeminacy and incontinence are produced; effeminacy indeed, in flying from pain; but incontinence, in the being vanquished by pleasures. When however, the better part of the soul governs, but the less excellent part is governed; and the former leads, but the latter follows, and both consent, and are concordant with each other, then virtue and every good are generated in the whole soul.
When likewise the appetitive follows the reasoning part of the soul, then temperance is produced; but when this is the case with the irascible part, fortitude is produced; and when it takes place in all the parts of the soul, then justice is the result. For justice is that which separates all the vices and all the virtues of the soul from each other. And justice is a certain established order of the apt conjunction of the parts of the soul, and perfect and supreme virtue. For every good is contained in this; but the other goods of the soul cannot subsist without this. Hence justice possesses great strength both among Gods and men. For this virtue contains the bond by which the whole and the universe are held together, and also by which Gods and men are connected.
Justice therefore, is said to be Themis among the celestial, but Dice among the terrestrial Gods; and Law among men. These assertions however, are indications and symbols, that justice is the supreme virtue. Hence virtue, when it consists in contemplating and judging, is called prudence; when in sustaining things of a dreadful nature, it is denominated fortitude; when in restraining pleasure, temperance; and when in abstaining from gain, and from injuring our neighbours, justice.
Chapter XVI: Gnostic Exposition of the Decalogue. (9)
And there is a ten in man himself: the five senses, and the power of speech, and that of reproduction; and the eighth is the spiritual principle commu...
(9) And there is a ten in man himself: the five senses, and the power of speech, and that of reproduction; and the eighth is the spiritual principle communicated at his creation; and the ninth the ruling faculty of the soul; and tenth, there is the distinctive characteristic of the Holy Spirit, which comes to him through faith.
As regards Quality, the source of what we call a "quale," we must in the first place consider what nature it possesses in accordance with which it...
(10) As regards Quality, the source of what we call a "quale," we must in the first place consider what nature it possesses in accordance with which it produces the "qualia," and whether, remaining one and the same in virtue of that common ground, it has also differences whereby it produces the variety of species. If there is no common ground and the term Quality involves many connotations, there cannot be a single genus of Quality.
What then will be the common ground in habit, disposition, passive quality, figure, shape? In light, thick and lean?
If we hold this common ground to be a power adapting itself to the forms of habits, dispositions and physical capacities, a power which gives the possessor whatever capacities he has, we have no plausible explanation of incapacities. Besides, how are figure and the shape of a given thing to be regarded as a power?
Moreover, at this, Being will have no power qua Being but only when Quality has been added to it; and the activities of those substances which are activities in the highest degree, will be traceable to Quality, although they are autonomous and owe their essential character to powers wholly their own!
Perhaps, however, qualities are conditioned by powers which are posterior to the substances as such . Boxing, for example, is not a power of man qua man; reasoning is: therefore reasoning, on this hypothesis, is not quality but a natural possession of the mature human being; it therefore is called a quality only by analogy. Thus, Quality is a power which adds the property of being qualia to substances already existent.
The differences distinguishing substances from each other are called qualities only by analogy; they are, more strictly, Acts and Reason-Principles, or parts of Reason-Principles, and though they may appear merely to qualify the substance, they in fact indicate its essence.
Qualities in the true sense- those, that is, which determine qualia- being in accordance with our definition powers, will in virtue of this common ground be a kind of Reason-Principle; they will also be in a sense Forms, that is, excellences and imperfections whether of soul or of body.
But how can they all be powers? Beauty or health of soul or body, very well: but surely not ugliness, disease, weakness, incapacity. In a word, is powerlessness a power?
It may be urged that these are qualities in so far as qualia are also named after them: but may not the qualia be so called by analogy, and not in the strict sense of the single principle? Not only may the term be understood in the four ways , but each of the four may have at least a twofold significance.
In the first place, Quality is not merely a question of action and passion, involving a simple distinction between the potentially active and the passive: health, disposition and habit, disease, strength and weakness are also classed as qualities. It follows that the common ground is not power, but something we have still to seek.
Again, not all qualities can be regarded as Reason-Principles: chronic disease cannot be a Reason-Principle. Perhaps, however, we must speak in such cases of privations, restricting the term "Quantities" to Ideal-Forms and powers. Thus we shall have, not a single genus, but reference only to the unity of a category. Knowledge will be regarded as a Form and a power, ignorance as a privation and powerlessness.
On the other hand, powerlessness and disease are a kind of Form; disease and vice have many powers though looking to evil.
But how can a mere failure be a power? Doubtless the truth is that every quality performs its own function independently of a standard; for in no case could it produce an effect outside of its power.
Even beauty would seem to have a power of its own. Does this apply to triangularity?
Perhaps, after all, it is not a power we must consider, but a disposition. Thus, qualities will be determined by the forms and characteristics of the object qualified: their common element, then, will be Form and ideal type, imposed upon Substance and posterior to it.
But then, how do we account for the powers? We may doubtless remark that even the natural boxer is so by being constituted in a particular way; similarly, with the man unable to box: to generalize, the quality is a characteristic non-essential. Whatever is seen to apply alike to Being and to non-Being, as do heat and whiteness and colours generally, is either different from Being- is, for example, an Act of Being- or else is some secondary of Being, derived from it, contained in it, its image and likeness.
But if Quality is determined by formation and characteristic and Reason-Principle, how explain the various cases of powerlessness and deformity? Doubtless we must think of Principles imperfectly present, as in the case of deformity. And disease- how does that imply a Reason-Principle? Here, no doubt, we must think of a principle disturbed, the Principle of health.
But it is not necessary that all qualities involve a Reason-Principle; it suffices that over and above the various kinds of disposition there exist a common element distinct from Substance, and it is what comes after the substance that constitutes Quality in an object.
But triangularity is a quality of that in which it is present; it is however no longer triangularity as such, but the triangularity present in that definite object and modified in proportion to its success in shaping that object.
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (58)
Seeing, Hearing, Smelling, Tasting, and Feeling; for the fierce Sharpness of the Tincture of the first Principle, proves in its own Essences [in or] o...
(58) Therefore are the Essences of the Spirit of the Soul so very sharp and fiery, and [therefore] the Essences go forth out of such a sharp fiery Tincture, wherein now stand the five Senses, viz. Seeing, Hearing, Smelling, Tasting, and Feeling; for the fierce Sharpness of the Tincture of the first Principle, proves in its own Essences [in or] of the Soul, or [in the Essences] of the Worm of the Soul, in this Place rightly so called, [it proves] the Stars, and Elements, viz. the Out-birth out of the first Principle, and whatsoever unites [or yields] itself to it, it takes that into the Essences of the Worm of the Soul; viz. all whatsoever is harsh [or sour,] bitter, stern, [or fierce,] and fiery, all whatsoever generates itself in the Fierceness, and all whatsoever is of the same Property with the Essences; all that which rises up along there in the fiery Source, and elevates itself in the Breaking of the Gate of the Darkness, and boils, [springs, or flows up] above the Meekness; and all whatsoever is like the sharp austere Eternity, and qualifies [or mixes] with the Sharpness of the fierce Anger of the God of the Eternity, wherein he holds the Kingdom of the Devils captive. O Man! consider thyself here, it is the sure Ground, known by the Author, in the Light of Nature, in the Will of God.
It is possible, then, I think, to find within each of the many parts of our body harmonious images of the Heavenly Powers, by affirming that the power...
(3) But they also depict them under the likeness of men, on account of the intellectual faculty, and their having powers of looking upwards, and their straight and erect form, and their innate faculty of ruling and guiding, and whilst being least, in physical strength as compared with the other powers of irrational creatures, yet ruling over all by their superior power of mind, and by their dominion in consequence of rational science, and their innate unslavishness and indomitableness of soul. It is possible, then, I think, to find within each of the many parts of our body harmonious images of the Heavenly Powers, by affirming that the powers of vision denote the most transparent elevation towards the Divine lights, and again, the tender, and liquid, and not repellent, but sensitive, and pure, and unfolded, reception, free from all passion, of the supremely Divine illuminations. Now the discriminating powers of the nostrils denote the being able to receive, as far as attainable, the sweet-smelling largess beyond conception, and to distinguish accurately things which are not such, and to entirely reject. The powers of the ears denote the participation and conscious reception of the supremely Divine inspiration. The powers of taste denote the fulness of the intelligible nourishments, and the reception of the Divine and nourishing streams. The powers of touch denote the skilful discrimination of that which is suitable or injurious. The eyelids and eyebrows denote the guarding of the conceptions which see God. The figures of manhood and youth denote the perpetual bloom and vigour of life. The teeth denote the dividing of the nourishing perfection given to us; for each intellectual Being divides and multiplies, by a provident faculty, the unified conception given to it by the more Divine for the proportionate elevation of the inferior. The shoulders and elbows, and further, the hands, denote the power of making, and operating, and accomplishing. The heart again is a symbol of the Godlike life, dispersing its own life-giving power to the objects of its forethought, as beseems the good. The chest again denotes the invincible and protective faculty of the life-giving distribution, as being placed above the heart. The back, the holding together the whole productive powers of life. The feet denote the moving and quickness, and skilfulness of the perpetual movement advancing towards Divine things. Wherefore also the Word of God arranged the feet of the holy Minds under their wings; for the wing displays the elevating quickness and the heavenly progress towards higher things, and the superiority to every grovelling thing by reason of the ascending, and the lightness of the wings denotes their being in no respect earthly, but undefiledly and lightly raised to the sublime; and the naked and unshod denotes the unfettered, agile, and unrestrained, and free from all external superfluity, and assimilation to the Divine simplicity, as far as attainable.
From me alone arise the varieties in the qualities amongst humans, such as intellect, knowledge, clarity of thought, forgiveness, truthfulness,...
(10) From me alone arise the varieties in the qualities amongst humans, such as intellect, knowledge, clarity of thought, forgiveness, truthfulness, control over the senses and mind, joy and sorrow, birth and death, fear and courage, non-violence, equanimity, contentment, austerity, charity, fame, and infamy.
This procedure, if approved, will entail a distinction between psychic and bodily qualities, the latter belonging specifically to body. If we decide...
(17) This procedure, if approved, will entail a distinction between psychic and bodily qualities, the latter belonging specifically to body.
If we decide to refer all souls to the higher, we are still at liberty to perform for Sensible qualities a division founded upon the senses themselves- the eyes, the ears, touch, taste, smell; and if we are to look for further differences, colours may be subdivided according to varieties of vision, sounds according to varieties of hearing, and so with the other senses: sounds may also be classified qualitatively as sweet, harsh, soft.
Here a difficulty may be raised: we divide the varieties of Substance and their functions and activities, fair or foul or indeed of any kind whatsoever, on the basis of Quality, Quantity rarely, if ever, entering into the differences which produce species; Quantity, again, we divide in accordance with qualities of its own: how then are we to divide Quality itself into species? what differences are we to employ, and from what genus shall we take them? To take them from Quality itself would be no less absurd than setting up substances as differences of substances.
How, then, are we to distinguish black from white? how differentiate colours in general from tastes and tangible qualities? By the variety of sense-organs? Then there will be no difference in the objects themselves.
But, waiving this objection, how deal with qualities perceived by the same sense-organ? We may be told that some colours integrate, others disintegrate the vision, that some tastes integrate, others disintegrate the tongue: we reply that, first, it is the actual experiences that we are discussing and it is to these that the notions of integration and disintegration must be applied; secondly, a means of differentiating these experiences has not been offered.
It may be suggested that we divide them by their powers, and this suggestion is so far reasonable that we may well agree to divide the non-sensuous qualities, the sciences for example, on this basis; but we see no reason for resorting to their effects for the division of qualities sensuous. Even if we divide the sciences by their powers, founding our division of their processes upon the faculties of the mind, we can only grasp their differences in a rational manner if we look not only to their subject-matter but also to their Reason-Principles.
But, granted that we may divide the arts by their Reason-Principles and theorems, this method will hardly apply to embodied qualities. Even in the arts themselves an explanation would be required for the differences between the Reason-Principles themselves. Besides, we have no difficulty in seeing that white differs from black; to account for this difference is the purpose of our enquiry.
If I know that I cannot succeed and yet try to force success, this would be but another source of error. Better, then, to desist and strive no more. B...
(16) "And now, as all the world is in error, I, though I know the true path,—how shall I guide? If I know that I cannot succeed and yet try to force success, this would be but another source of error. Better, then, to desist and strive no more. But if I strive not, who will? "An ugly man who has a son born to him in the middle of the night will hurry up with a light, in dread lest the child should be like himself. "An old tree is cut down to make sacrificial vessels, which are then ornamented with colour. The stump remains in a ditch. The sacrificial vessels and the stump in the ditch are very differently treated as regards honour and dishonour; equally, as far as destruction of the woods original nature is concerned. Similarly, the acts of Robber Chê and of Tsêng and Shih are very different; but the loss of original nature is in each case the same. "The causes of this loss are five in number; viz.—The five colours confuse the eye, and the eyes fail to see clearly. The five sounds confuse the ear, and the ear fails to hear accurately. The five scents confuse the nose, and obstruct the sense of smell. The five tastes cloy the palate, and vitiate the sense of taste. Finally, likes and dislikes cloud the understanding, and cause dispersion of the original nature. "These five are the banes of life; yet Yang and Mih regarded them as the summum bonum. They are not my summum bonum. For if men who are thus fettered can be said to have attained the summum bonum, then pigeons and owls in a cage may also be said to have attained the summum bonum!
The mind affirms something not contained within it: this is precisely the characteristic of a power- not to accept impression but, within its allotted...
(2) But if perception does not go by impression, what is the process?
The mind affirms something not contained within it: this is precisely the characteristic of a power- not to accept impression but, within its allotted sphere, to act.
Besides, the very condition of the mind being able to exercise discrimination upon what it is to see and hear is not, of course, that these objects be equally impressions made upon it; on the contrary, there must be no impressions, nothing to which the mind is passive; there can be only acts of that in which the objects become known.
Our tendency is to think of any of the faculties as unable to know its appropriate object by its own uncompelled act; to us it seems to submit to its environment rather than simply to perceive it, though in reality it is the master, not the victim.
As with sight, so with hearing. It is the air which takes the impression, a kind of articulated stroke which may be compared to letters traced upon it by the object causing the sound; but it belongs to the faculty, and the soul-essence, to read the imprints thus appearing before it, as they reach the point at which they become matter of its knowledge.
In taste and smell also we distinguish between the impressions received and the sensations and judgements; these last are mental acts, and belong to an order apart from the experiences upon which they are exercised.
The knowing of the things belonging to the Intellectual is not in any such degree attended by impact or impression: they come forward, on the contrary, as from within, unlike the sense-objects known as from without: they have more emphatically the character of acts; they are acts in the stricter sense, for their origin is in the soul, and every concept of this Intellectual order is the soul about its Act.
Whether, in this self-vision, the soul is a duality and views itself as from the outside- while seeing the Intellectual-Principal as a unity, and itself with the Intellectual-Principle as a unity- this question is investigated elsewhere.
Chapter 16: Of the noble Mind of the Understanding, Senses and Thoughts. Of the threefold Spirit and Will, and of the Tincture of the Inclination, and what is inbred in a Child in the Mother's Body [or Womb.] Of the Image of God, and of the bestial Image, and of the Image of the Abyss of Hell, and Similitude of the Devil, to be searched for, and found out in a [any] one Man. The noble Gate of the noble Virgin. And also the Gate of the Woman of this World, highly to be considered. (15)
And when the Taste has tried it, and if it be good for the Essences of the Soul, then it gives it to the Feeling, which must try what Quality it is of...
(15) And when the Taste has tried it, and if it be good for the Essences of the Soul, then it gives it to the Feeling, which must try what Quality it is of, whether hot or cold, hard or soft, thick or thin, and then the Feeling a sends it into the Heart, [presenting it] before the Flash of the Life, and before the King of the Light of Life; and the Will of the Mind pierces further into that Thing, a great Depth, and sees what is therein, [considering] how much it will receive and take in of that Thing, and when it is enough, then the Will gives it to the Spirit of the Soul, viz. to the eternal Emperor, who brings it (with his strong and austere Might) out of the Heart, in the Sound upon the Tongue under the Roof of the Mouth, and there the Spirit distinguishes according to the Senses, as the Will has discovered [or manifested] it, and the Tongue distinguishes it in the Noise.
And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of t...
(3) For that, in order that a man should be complete in either part, observe that he hath been composed of elements of either part in sets of four;—with hands, and feet, both of them pairs, and with the other members of his body, by means of which he may do service to the lower (that is to say the terrene) world. And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of things divine, and judge of them. Hence it is brought about that man investigates the differences and qualities, effects and quantities of things, with critical research; yet, as he is held back with the too heavy weight of body’s imperfection, he cannot properly descry the causes of the nature of [all] things which [really] are the true ones.
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (70)
Thus now the Habitation of Man's Sound, wherein the Understanding is, must be from Eternity, although indeed in the Fall of Adam, Man has set himself...
(70) Thus now the Habitation of Man's Sound, wherein the Understanding is, must be from Eternity, although indeed in the Fall of Adam, Man has set himself in the Corruptibility, and in great Want of Understanding, as shall follow here. In like Manner also we find concerning the Smelling; for if the Spirit did not stand in the Sound, then no Smell of any Thing would press [or pierce] into the Essences; for the Spirit would be whole and swelled. But it standing thus in the Gate of the broken Darkness in the Crack and in the Sound, therefore all Virtues of all Things press in into that Gate, and try themselves by one another, and what the Essences of the Spirit love, that it desires, and draws the same into the Tincture; and then Hands and Mouth fall to it, and stuff it into the Stomach, into the outward Court of the four Elements, from whence the earthly Essences of the Stars and Elements feed. 7 1. And the Taste also is a Trying, and Attracting of the Tincture in the Essences of the Spirit. And so the Feeling also, if the Spirit of Man with its Essences did not stand in the Sound, there would be no Feeling; for when the sour Essences draw to them, then they awaken the bitter Prickle [or Sting] in the Fire-flash, which stirs itself, either by Griping, Thrusting, or Striking, and thereupon in all driving the bitter Prickle in the Fire-flash is awakened; and therein stands the Moving; [and] all in the Tincture.