Passages similar to: Corpus Hermeticum — 5. Though Unmanifest God Is Most Manifest
Source passage
Hermetic
Corpus Hermeticum
5. Though Unmanifest God Is Most Manifest (4)
The Bear up there that turneth round itself, and carries round the whole cosmos with it - Who is the owner of this instrument? Who He who hath set round the sea its bounds? Who He who hath set on its seat the earth? For, Tat, there is someone who is the Maker and the Lord of all these things. It cound not be that number, place and measure could be kept without someone to make them. No order whatsoever could be made by that which lacketh place and lacketh measure; nay, even this is not without a lord, my son. For if the orderless lacks something, in that it is not lord of order's path, it also is beneath a lord - the one who hath not yet ordained it order.
Consider the universe: we are agreed that its existence and its nature come to it from beyond itself; are we, now, to imagine that its maker first...
(7) Consider the universe: we are agreed that its existence and its nature come to it from beyond itself; are we, now, to imagine that its maker first thought it out in detail- the earth, and its necessary situation in the middle; water and, again, its position as lying upon the earth; all the other elements and objects up to the sky in due place and order; living beings with their appropriate forms as we know them, their inner organs and their outer limbs- and that having thus appointed every item beforehand, he then set about the execution?
Such designing was not even possible; how could the plan for a universe come to one that had never looked outward? Nor could he work on material gathered from elsewhere as our craftsmen do, using hands and tools; feet and hands are of the later order.
One way, only, remains: all things must exist in something else; of that prior- since there is no obstacle, all being continuous within the realm of reality- there has suddenly appeared a sign, an image, whether given forth directly or through the ministry of soul or of some phase of soul, matters nothing for the moment: thus the entire aggregate of existence springs from the divine world, in greater beauty There because There unmingled but mingled here.
From the beginning to end all is gripped by the Forms of the Intellectual Realm: Matter itself is held by the Ideas of the elements and to these Ideas are added other Ideas and others again, so that it is hard to work down to crude Matter beneath all that sheathing of Idea. Indeed since Matter itself is in its degree, an Idea- the lowest- all this universe is Idea and there is nothing that is not Idea as the archetype was. And all is made silently, since nothing had part in the making but Being and Idea further reason why creation went without toil. The Exemplar was the Idea of an All, and so an All must come into being.
Thus nothing stood in the way of the Idea, and even now it dominates, despite all the clash of things: the creation is not hindered on its way even now; it stands firm in virtue of being All. To me, moreover, it seems that if we ourselves were archetypes, Ideas, veritable Being, and the Idea with which we construct here were our veritable Essence, then our creative power too would toillessly effect its purpose: as man now stands, he does not produce in his work a true image of himself: become man, he has ceased to be the All: ceasing to be man- we read- "he soars aloft and administers the Kosmos entire"; restored to the All he is maker of the All.
But- to our immediate purpose- it is possible to give a reason why the earth is set in the midst and why it is round and why the ecliptic runs precisely as it does, but, looking to the creating principle, we cannot say that because this was the way therefore things were so planned: we can say only that because the All is what it is, therefore there is a total of good; the causing principle, we might put it, reached the conclusion before all formal reasoning and not from any premises, not by sequence or plan but before either, since all of that order is later, all reason, demonstration, persuasion.
Since there is a Source, all the created must spring from it and in accordance with it; and we are rightly told not to go seeking the causes impelling a Source to produce, especially when this is the perfectly sufficient Source and identical with the Term: a Source which is Source and Term must be the All-Unity, complete in itself.
The Maker of all things, self-operating, framed the World. And there was a certain Mass of Fire: all these things Self-Operating He produced, that...
(108) The Maker of all things, self-operating, framed the World. And there was a certain Mass of Fire: all these things Self-Operating He produced, that the Body of the Universe might be conformed, that the World might be manifest, and not appear membranous.
(For He has sovereign control.) He who conceived of these (truths of the Mãthra) as their first (inspirer), (and as He thought their existence they...
(7) (For He has sovereign control.) He who conceived of these (truths of the Mãthra) as their first (inspirer), (and as He thought their existence they (all) as (His) glorious (conceptions first) clothed themselves in the stars ), He is through His understanding the Creator of the Righteous Order. And thus likewise He supports His Beneficent Mind (in His saints). And these (holy creatures) may’st Thou cause to prosper by Thy Spirit (since they are Thine own), O Ahura Mazda! Thou who art for every hour the same !
This I ask Thee, O Ahura! tell me aright: Who by generation was the first father of the Righteous Order (within the world)? Who gave the (recurring)...
(3) This I ask Thee, O Ahura! tell me aright: Who by generation was the first father of the Righteous Order (within the world)? Who gave the (recurring) sun and stars their (undeviating) way? Who established that whereby the moon waxes, and whereby she wanes , save Thee ? These things, O Great Creator! would I know , and others likewise still.
How the Multiplicity of the Ideal-forms Came Into Being: and Upon the Good (32)
Where, then? where exists the author of this beauty and life, the begetter of the veritable? You see the splendour over the things of the universe...
(32) Where, then? where exists the author of this beauty and life, the begetter of the veritable?
You see the splendour over the things of the universe with all the variety begotten of the Ideas; well might we linger here: but amid all these things of beauty we cannot but ask whence they come and whence the beauty. This source can be none of the beautiful objects; were it so, it too would be a thing of parts. It can be no shape, no power, nor the total of powers and shapes that have had the becoming that has set them here; it must stand above all the powers, all the patterns. The origin of all this must be the formless- formless not as lacking shape but as the very source of even shape Intellectual.
In the realm of process anything coming to be must come to be something; to every thing its distinctive shape: but what shape can that have which no one has shaped? It can be none of existing things; yet it is all: none, in that beings are later; all, as the wellspring from which they flow. That which can make all can have, itself, no extension; it must be limitless and so without magnitude; magnitude itself is of the Later and cannot be an element in that which is to bring it into being. The greatness of the Authentic cannot be a greatness of quantity; all extension must belong to the subsequent: the Supreme is great in the sense only that there can be nothing mightier, nothing to equal it, nothing with anything in common with it: how then could anything be equal to any part of its content? Its eternity and universal reach entail neither measure nor measurelessness; given either, how could it be the measure of things? So with shape: granted beauty, the absence of shape or form to be grasped is but enhancement of desire and love; the love will be limitless as the object is, an infinite love.
Its beauty, too, will be unique, a beauty above beauty: it cannot be beauty since it is not a thing among things. It is lovable and the author of beauty; as the power to all beautiful shape, it will be the ultimate of beauty, that which brings all loveliness to be; it begets beauty and makes it yet more beautiful by the excess of beauty streaming from itself, the source and height of beauty. As the source of beauty it makes beautiful whatsoever springs from it. And this conferred beauty is not itself in shape; the thing that comes to be is without shape, though in another sense shaped; what is denoted by shape is, in itself, an attribute of something else, shapeless at first. Not the beauty but its participant takes the shape.
All is always so and all is always so reproduced: therefore the reason-principles of things must lie always within the producing powers in a still mor...
(17) Or consider it another way: We hold the universe, with its content entire, to be as all would be if the design of the maker had so willed it, elaborating it with purpose and prevision by reasonings amounting to a Providence. All is always so and all is always so reproduced: therefore the reason-principles of things must lie always within the producing powers in a still more perfect form; these beings of the divine realm must therefore be previous to Providence and to preference; all that exists in the order of being must lie for ever There in their Intellectual mode. If this regime is to be called Providence it must be in the sense that before our universe there exists, not expressed in the outer, the Intellectual-Principle of all the All, its source and archetype.
Now if there is thus an Intellectual-Principle before all things, their founding principle, this cannot be a thing lying subject to chance- multiple, no doubt, but a concordance, ordered so to speak into oneness. Such a multiple- the co-ordination of all particulars and consisting of all the Reason-Principles of the universe gathered into the closest union- this cannot be a thing of chance, a thing "happening so to be." It must be of a very different nature, of the very contrary nature, separated from the other by all the difference between reason and reasonless chance. And if the Source is precedent even to this, it must be continuous with this reasoned secondary so that the two be correspondent; the secondary must participate in the prior, be an expression of its will, be a power of it: that higher therefore is without part or interval , is a one- all Reason-Principle, one number, a One greater than its product, more powerful, having no higher or better. Thus the Supreme can derive neither its being nor the quality of its being. God Himself, therefore, is what He is, self-related, self-tending; otherwise He becomes outward-tending, other-seeking- who cannot but be wholly self-poised.
At the beginning of the centuries God used the mountains as nails to fix the Earth; and washed Earth's face with the water of Ocean. Then he placed...
(40) At the beginning of the centuries God used the mountains as nails to fix the Earth; and washed Earth's face with the water of Ocean. Then he placed Earth on the back of a bull, the bull on a fish, and the fish on the air. But on what rested the air? On nothing. But nothing is nothing - and all that is nothing. Admire then, the works of the Lord, though he himself considers them as nothing. And seeing that His Essence alone exists it is certain there is nothing but Him. His throne is on the waters and the world is in the air. But leave the waters and the air, for all is God: the throne and the world are only a talisman. God is all, and things have only a nominal value; the world visible and the world invisible are only Himself.
We are brought thus to the conception of a Natural-Principle- Time- a certain expanse of the Life of the Soul, a principle moving forward by smooth...
(12) We are brought thus to the conception of a Natural-Principle- Time- a certain expanse of the Life of the Soul, a principle moving forward by smooth and uniform changes following silently upon each other- a Principle, then, whose Act is sequent.
But let us conceive this power of the Soul to turn back and withdraw from the life-course which it now maintains, from the continuous and unending activity of an ever-existent soul not self-contained or self-intent but concerned about doing and engendering: imagine it no longer accomplishing any Act, setting a pause to this work it has inaugurated; let this outgoing phase of the Soul become once more, equally with the rest, turned to the Supreme, to Eternal Being, to the tranquilly stable.
What would then exist but Eternity?
All would remain in unity; how could there be any diversity of things? What Earlier or Later would there be, what long-lasting or short-lasting? What ground would lie ready to the Soul's operation but the Supreme in which it has its Being? Or, indeed, what operative tendency could it have even to That since a prior separation is the necessary condition of tendency?
The very sphere of the Universe would not exist; for it cannot antedate Time: it, too, has its Being and its Movement in Time; and if it ceased to move, the Soul-Act continuing, we could measure the period of its Repose by that standard outside it.
If, then, the Soul withdrew, sinking itself again into its primal unity, Time would disappear: the origin of Time, clearly, is to be traced to the first stir of the Soul's tendency towards the production of the sensible universe with the consecutive act ensuing. This is how "Time"- as we read- "came into Being simultaneously" with this All: the Soul begot at once the Universe and Time; in that activity of the Soul this Universe sprang into being; the activity is Time, the Universe is a content of Time. No doubt it will be urged that we read also of the orbit of the Stars being Times": but do not forget what follows; "the stars exist," we are told, "for the display and delimitation of Time," and "that there may be a manifest Measure." No indication of Time could be derived from the Soul; no portion of it can be seen or handled, so it could not be measured in itself, especially when there was as yet no knowledge of counting; therefore the Soul brings into being night and day; in their difference is given Duality- from which, we read, arises the concept of Number.
We observe the tract between a sunrise and its return and, as the movement is uniform, we thus obtain a Time-interval upon which to measure ourselves, and we use this as a standard. We have thus a measure of Time. Time itself is not a measure. How would it set to work? And what kind of thing is there of which it could say, "I find the extent of this equal to such and such a stretch of my own extent?" What is this "I"? Obviously something by which measurement is known. Time, then, serves towards measurement but is not itself the Measure: the Movement of the All will be measured according to Time, but Time will not, of its own Nature, be a Measure of Movement: primarily a Kind to itself, it will incidentally exhibit the magnitudes of that movement.
And the reiterated observation of Movement- the same extent found to be traversed in such and such a period- will lead to the conception of a definite quantity of Time past.
This brings us to the fact that, in a certain sense, the Movement, the orbit of the universe, may legitimately be said to measure Time- in so far as that is possible at all- since any definite stretch of that circuit occupies a certain quantity of Time, and this is the only grasp we have of Time, our only understanding of it: what that circuit measures- by indication, that is- will be Time, manifested by the Movement but not brought into being by it.
This means that the measure of the Spheric Movement has itself been measured by a definite stretch of that Movement and therefore is something different; as measure, it is one thing and, as the measured, it is another; its being measured cannot be of its essence.
We are no nearer knowledge than if we said that the foot-rule measures Magnitude while we left the concept Magnitude undefined; or, again, we might as well define Movement- whose limitlessness puts it out of our reach- as the thing measured by Space; the definition would be parallel since we can mark off a certain space which the Movement has traversed and say the one is equivalent to the other.
Seeking Him, seek nothing of Him outside; within is to be sought what follows upon Him; Himself do not attempt. He is, Himself, that outer, He the...
(18) Seeking Him, seek nothing of Him outside; within is to be sought what follows upon Him; Himself do not attempt. He is, Himself, that outer, He the encompassment and measure of all things; or rather He is within, at the innermost depth; the outer, circling round Him, so to speak, and wholly dependent upon Him, is Reason-Principle and Intellectual-Principle-or becomes Intellectual-Principle by contact with Him and in the degree of that contact and dependence; for from Him it takes the being which makes it Intellectual-Principle.
A circle related in its path to a centre must be admitted to owe its scope to that centre: it has something of the nature of that centre in that the radial lines converging on that one central point assimilate their impinging ends to that point of convergence and of departure, the dominant of radii and terminals: the terminals are of one nature with the centre, separate reproductions of it, since the centre is, in a certain sense, the total of terminals and radii impinging at every point upon it; these lines reveal the centre; they are the development of that undeveloped.
In the same way we are to take Intellectual-Principle and Being. This combined power springs from the Supreme, an outflow and as it were development from That and remaining dependent upon that Intellective nature, showing forth That which, in the purity of its oneness, is not Intellectual-Principle since it is no duality. No more than in the circle are the lines or circumference to be identified with that Centre which is the source of both: radii and circle are images given forth by indwelling power and, as products of a certain vigour in it, not cut off from it.
Thus the Intellective power circles in its multiple unity around the Supreme which stands to it as archetype to image; the image in its movement round about its prior has produced the multiplicity by which it is constituted Intellectual-Principle: that prior has no movement; it generates Intellectual-Principle by its sheer wealth.
Such a power, author of Intellectual-Principle, author of being- how does it lend itself to chance, to hazard, to any "So it happened"?
What is present in Intellectual-Principle is present, though in a far transcendent mode, in the One: so in a light diffused afar from one light shining within itself, the diffused is vestige, the source is the true light; but Intellectual-Principle, the diffused and image light, is not different in kind from its prior; and it is not a thing of chance but at every point is reason and cause.
The Supreme is cause of the cause: it is cause preeminently, cause as containing cause in the deepest and truest mode; for in it lie the Intellective causes which are to be unfolded from it, author as it is not of the chance- made but of what the divine willed: and this willing was not apart from reason, was not in the realm of hazard and of what happened to present itself.
Thus Plato, seeking the best account of the necessary and appropriate, says they are far removed from hazard and that what exists is what must exist: if thus the existence is as it must be it does not exist without reason: if its manner of being is the fitting, it is the utterly self-disposing in comparison with its sequents and, before that, in regard to itself: thus it is not "as it happened to be" but as it willed to be: all this, on the assumption that God wills what should be and that it is impossible to separate right from realization and that this Necessary is not to God an outside thing but is, itself, His first Activity manifesting outwardly in the exactly representative form. Thus we must speak of God since we cannot tell Him as we would.
And men? As a self, each is a personal whole, no doubt; but as member of the universe, each is a partial thing. But if, wherever the circling body be,...
(2) And what of lower things?
: the single thing here is not an all but a part and limited to a given segment of space; that other realm is all, is space, so to speak, and is subject to no hindrance or control, for in itself it is all that is.
And men?
As a self, each is a personal whole, no doubt; but as member of the universe, each is a partial thing.
But if, wherever the circling body be, it possesses the Soul, what need of the circling?
Because everywhere it finds something else besides the Soul .
The circular movement would be explained, too, if the Soul's power may be taken as resident at its centre.
Here, however, we must distinguish between a centre in reference to the two different natures, body and Soul.
In body, centre is a point of place; in Soul it is a source, the source of some other nature. The word, which without qualification would mean the midpoint of a spheric mass, may serve in the double reference; and, as in a material mass so in the Soul, there must be a centre, that around which the object, Soul or material mass, revolves.
The Soul exists in revolution around God to whom it clings in love, holding itself to the utmost of its power near to Him as the Being on which all depends; and since it cannot coincide with God it circles about Him.
Why then do not all souls thus circle about the Godhead?
Every Soul does in its own rank and place.
And why not our very bodies, also?
Because the forward path is characteristic of body and because all the body's impulses are to other ends and because what in us is of this circling nature is hampered in its motion by the clay it bears with it, while in the higher realm everything flows on its course, lightly and easily, with nothing to check it, once there is any principle of motion in it at all.
And it may very well be that even in us the Spirit which dwells with the Soul does thus circle about the divinity. For since God is omnipresent the Soul desiring perfect union must take the circular course: God is not stationed.
Similarly Plato attributes to the stars not only the spheric movement belonging to the universe as a whole but also to each a revolution around their common centre; each- not by way of thought but by links of natural necessity- has in its own place taken hold of God and exults.
It is by Spirit that all things are governed in the Cosmos, and made quick,—Spirit made subject to the Will of Highest God, as though it were an...
(3) It is by Spirit that all things are governed in the Cosmos, and made quick,—Spirit made subject to the Will of Highest God, as though it were an engine or machine. So far, then, [only] let Him be by us conceived,—as Him who is conceivable by mind alone, who is called Highest God, the Ruler and Director of God Sensible, —of Him who in Himself includes all Space, all Substance, and all Matter, of things producing and begetting, and all whatever is, however great it be. XVII
Let us, then, make a mental picture of our universe: each member shall remain what it is, distinctly apart; yet all is to form, as far as possible, a...
(9) Let us, then, make a mental picture of our universe: each member shall remain what it is, distinctly apart; yet all is to form, as far as possible, a complete unity so that whatever comes into view shall show as if it were the surface of the orb over all, bringing immediately with it the vision, on the one plane, of the sun and of all the stars with earth and sea and all living things as if exhibited upon a transparent globe.
Bring this vision actually before your sight, so that there shall be in your mind the gleaming representation of a sphere, a picture holding sprung, themselves, of that universe and repose or some at rest, some in motion. Keep this sphere before you, and from it imagine another, a sphere stripped of magnitude and of spatial differences; cast out your inborn sense of Matter, taking care not merely to attenuate it: call on God, maker of the sphere whose image you now hold, and pray Him to enter. And may He come bringing His own Universe with all the Gods that dwell in it- He who is the one God and all the gods, where each is all, blending into a unity, distinct in powers but all one god in virtue of that one divine power of many facets.
More truly, this is the one God who is all the gods; for, in the coming to be of all those, this, the one, has suffered no diminishing. He and all have one existence while each again is distinct. It is distinction by state without interval: there is no outward form to set one here and another there and to prevent any from being an entire identity; yet there is no sharing of parts from one to another. Nor is each of those divine wholes a power in fragment, a power totalling to the sum of the measurable segments: the divine is one all-power, reaching out to infinity, powerful to infinity; and so great is God that his very members are infinites. What place can be named to which He does not reach?
Great, too, is this firmament of ours and all the powers constellated within it, but it would be greater still, unspeakably, but that there is inbound in it something of the petty power of body; no doubt the powers of fire and other bodily substances might themselves be thought very great, but in fact, it is through their failure in the true power that we see them burning, destroying, wearing things away, and slaving towards the production of life; they destroy because they are themselves in process of destruction, and they produce because they belong to the realm of the produced.
The power in that other world has merely Being and Beauty of Being. Beauty without Being could not be, nor Being voided of Beauty: abandoned of Beauty, Being loses something of its essence. Being is desirable because it is identical with Beauty; and Beauty is loved because it is Being. How then can we debate which is the cause of the other, where the nature is one? The very figment of Being needs some imposed image of Beauty to make it passable and even to ensure its existence; it exists to the degree in which it has taken some share in the beauty of Idea; and the more deeply it has drawn on this, the less imperfect it is, precisely because the nature which is essentially the beautiful has entered into it the more intimately.
This I ask Thee, O Ahura! tell me aright, who from beneath hath sustained the earth and the clouds above that they do not fall? Who made the waters...
(4) This I ask Thee, O Ahura! tell me aright, who from beneath hath sustained the earth and the clouds above that they do not fall? Who made the waters and the plants? Who to the wind has yoked on the storm-clouds, the swift and fleetest two ? Who, O Great Creator! is the inspirer of the good thoughts (within our souls)?
Anaxacoras saith:—I make known that the beginning of all those things which God hath created is weight and proportion,* for weight rules all things,...
(3) Anaxacoras saith:—I make known that the beginning of all those things which God hath created is weight and proportion,* for weight rules all things, and the weight and spissitude of the earth is manifest in proportion; but weight is not found except in body. And know, all ye Turba, that the spissitude of the four elements reposes in the earth; for the spissitude of fire falls into air, the spissitude of air, together with the spissitude received from the fire, falls into water; the spissitude also of water, increased by the spissitude of fire and air, reposes in earth. Have you not observed how the spissitude of the four elements is conjoined in earth? The same, therefore, is more inspissated than all.
Then saith the Turba: —Thou hast well spoken. Verily the earth is more inspissated than are the rest. Which, therefore, is the most rare of the four elements and is most worthy to possess the rarity of these four?
He answereth:—Fire is the most rare among all, and thereunto cometh what is rare of these four. But air is less rare than fire, because it is warm and moist, while fire is warm and dry; now that which is warm and dry is more rare than the warm and moist. They say unto him: —Which element is of less rarity than air?
He answereth:—Water, since cold and moisture inhere therein, and every cold humid is of less rarity than a warm humid.
Then do they say unto him:—Thou hast spoken truly. What, therefore, is of less rarity than water?
He answereth:-—Earth, because it is cold and dry, and that which is cold and dry is of less rarity than that which is cold and moist.
PyTHAGoRAS saith:—Well have ye provided, O Sons of the Doctrine, the description of these four natures,* out of which God hath created all things. Blessed, therefore, is he who comprehends what ye have declared, for from the apex of the world he shall not find an intention greater than his own! Let us, therefore, make perfect our discourse.
They reply:—Direct every one to take up our speech in turn. Speak thou, O Pandolfus!
Looking into his Son with all the Love Which each of them eternally breathes forth, The Primal and unutterable Power Whate'er before the mind or eye...
(1) Looking into his Son with all the Love Which each of them eternally breathes forth, The Primal and unutterable Power Whate'er before the mind or eye revolves With so much order made, there can be none Who this beholds without enjoying Him. Lift up then, Reader, to the lofty wheels With me thy vision straight unto that part Where the one motion on the other strikes, And there begin to contemplate with joy That Master's art, who in himself so loves it That never doth his eye depart therefrom. Behold how from that point goes branching off The oblique circle, which conveys the planets, To satisfy the world that calls upon them; And if their pathway were not thus inflected, Much virtue in the heavens would be in vain, And almost every power below here dead. If from the straight line distant more or less Were the departure, much would wanting be Above and underneath of mundane order. Remain now, Reader, still upon thy bench, In thought pursuing that which is foretasted, If thou wouldst jocund be instead of weary.
These hierarchies of Gods, then, being thus and [in this way] related, from bottom unto top, are [also] thus connected with each other, and tend...
(4) These hierarchies of Gods, then, being thus and [in this way] related, from bottom unto top, are [also] thus connected with each other, and tend towards themselves; so mortal things are bound to mortal, things sensible to sensible. The whole of [this grand scale of] Rulership, however, seems to Him [who is] the Highest Lord, either to be not many things, or rather [to be] one. For that from One all things depending, and flowing down from it,—when they are seen as separate, they’re thought to be as many as they possibly can be; but in their union it is one [thing], or rather two, from which all things are made;—that is, from Matter, by means of which the other things are made, and by the Will of Him, by nod of whom they’re brought to pass. XX
He is of such a kind and form and great magnitude that no one else has been with him from the beginning; nor is there a place in which he is, or from...
(5) He is of such a kind and form and great magnitude that no one else has been with him from the beginning; nor is there a place in which he is, or from which he has come forth, or into which he will go; nor is there a primordial form, which he uses as a model as he works; nor is there any difficulty which accompanies him in what he does; nor is there any material which is at his disposal, from which creates what he creates; nor any substance within him from which he begets what he begets; nor a co-worker with him, working with him on the things at which he works. To say anything of this sort is ignorant. Rather, (one should speak of him) as good, faultless, perfect, complete, being himself the Totality.
Chapter XVI: Gnostic Exposition of the Decalogue. (44)
The Father of the universe, as far as in lies, of His tireless might. e elements, however, and the stars - that is, the administrative powers - are...
(44) The Father of the universe, as far as in lies, of His tireless might. e elements, however, and the stars - that is, the administrative powers - are ordained for the accomplishment of what is essential to the administration, and are influenced and moved by what is commanded to them, in the way in which the Word of the Lord leads, since it is the nature of the divine power to work all things secretly. He, accordingly, who alleges that he has conceived or made anything which pertains to creation, will suffer the punishment of his impious audacity.
To make the existence and coherent structure of this Universe depend upon automatic activity and upon chance is against all good sense. Such a notion...
(1) To make the existence and coherent structure of this Universe depend upon automatic activity and upon chance is against all good sense.
Such a notion could be entertained only where there is neither intelligence nor even ordinary perception; and reason enough has been urged against it, though none is really necessary.
But there is still the question as to the process by which the individual things of this sphere have come into being, how they were made.
Some of them seem so undesirable as to cast doubts upon a Universal Providence; and we find, on the one hand, the denial of any controlling power, on the other the belief that the Kosmos is the work of an evil creator.
This matter must be examined through and through from the very first principles. We may, however, omit for the present any consideration of the particular providence, that beforehand decision which accomplishes or holds things in abeyance to some good purpose and gives or withholds in our own regard: when we have established the Universal Providence which we affirm, we can link the secondary with it.
Of course the belief that after a certain lapse of time a Kosmos previously non-existent came into being would imply a foreseeing and a reasoned plan on the part of God providing for the production of the Universe and securing all possible perfection in it- a guidance and partial providence, therefore, such as is indicated. But since we hold the eternal existence of the Universe, the utter absence of a beginning to it, we are forced, in sound and sequent reasoning, to explain the providence ruling in the Universe as a universal consonance with the divine Intelligence to which the Kosmos is subsequent not in time but in the fact of derivation, in the fact that the Divine Intelligence, preceding it in Kind, is its cause as being the Archetype and Model which it merely images, the primal by which, from all eternity, it has its existence and subsistence.
The relationship may be presented thus:
The authentic and primal Kosmos is the Being of the Intellectual Principle and of the Veritable Existent. This contains within itself no spatial distinction, and has none of the feebleness of division, and even its parts bring no incompleteness to it since here the individual is not severed from the entire. In this Nature inheres all life and all intellect, a life living and having intellection as one act within a unity: every part that it gives forth is a whole; all its content is its very own, for there is here no separation of thing from thing, no part standing in isolated existence estranged from the rest, and therefore nowhere is there any wronging of any other, any opposition. Everywhere one and complete, it is at rest throughout and shows difference at no point; it does not make over any of its content into any new form; there can be no reason for changing what is everywhere perfect.
Why should Reason elaborate yet another Reason, or Intelligence another Intelligence? An indwelling power of making things is in the character of a being not at all points as it should be but making, moving, by reason of some failure in quality. Those whose nature is all blessedness have no more to do than to repose in themselves and be their being.
A widespread activity is dangerous to those who must go out from themselves to act. But such is the blessedness of this Being that in its very non-action it magnificently operates and in its self-dwelling it produces mightily.
That, then, which so transcends, which is not subject unto sense, [which is] beyond all bounds, [and which] cannot be grasped,—That transcends all...
(3) That, then, which so transcends, which is not subject unto sense, [which is] beyond all bounds, [and which] cannot be grasped,—That transcends all appraisement; That cannot be supported, nor borne up, nor can it be tracked out. For where, and when, and whence, and how, and what, He is,—is known to none. For He’s borne up by [His] supreme stability, and His stability is in Himself [alone],—whether [this mystery] be God, or the Eternity, or both, or one in other, or both in either.