Passages similar to: Corpus Hermeticum — 9. On Thought and Sense
Source passage
Hermetic
Corpus Hermeticum
9. On Thought and Sense (8)
God, then, is Sire of Cosmos; Cosmos, of all in Cosmos. And Cosmos is God's Son; but things in Cosmos are by Cosmos. And properly hath it been called Cosmos [Order]; for that it orders all with their diversity of birth, with its not leaving aught without its life, with the unweariedness of its activity, the speed of its necessity, the composition of its elements, and order of its creatures. The same, then, of necessity and propriety should have the name of Order. The sense-and-thought, then, of all lives doth come into them from without, inbreathed by what contains [them all]; whereas Cosmos receives them once for all together with its coming into being, and keeps them as a gift from God.
For just as God is the Apportioner and Steward of good things to all the species, or [more correctly] genera, which are in Cosmos,—that is to say, of ...
[Trismegistus] [’Tis] good, as I will teach thee, O Asclepius. For just as God is the Apportioner and Steward of good things to all the species, or [more correctly] genera, which are in Cosmos,—that is to say, of Sense, and Soul, and Life,—so Cosmos is the giver and bestower of all things which seem unto [us] mortals good;—that is to say, the alternation of its parts, of seasonable fruits, birth, growth, maturity, and things like these. And for this cause God doth transcend the height of highest Heaven, extending everywhere, and doth behold all things on every side.
This Cosmos, then, which is called Sensible, is the receptacle of all things sensible,—of species, qualities, or bodies. But not a single one of...
(3) This Cosmos, then, which is called Sensible, is the receptacle of all things sensible,—of species, qualities, or bodies. But not a single one of these can quicken without God. For God is all, and by Him [are] all things, and all [are] of His Will. For that He is all Goodness, Fitness, Wisdom, unchangeable,—that can be sensed and understood by His own self alone. Without Him naught hath been, nor is, nor will be.
(4) For all things are from Him, in Him, and through Him,—both multitudinous qualities, and mighty quantities, and magnitudes exceeding every means of measurement, and species of all forms;—which things, if thou should’st understand, Asclepius, thou wilt give thanks to God. And if thou should’st observe it as a whole, thou wilt be taught, by means of the True Reason, that Cosmos in itself is knowable to sense, and that all things in it are wrapped as in a vesture by that Higher Cosmos [spoken of above]. XXXV
The principals of all that are, are, therefore, God and Æon. The Cosmos, on the other hand, in that ’tis moveable, is not a principal. For its...
(1) The principals of all that are, are, therefore, God and Æon. The Cosmos, on the other hand, in that ’tis moveable, is not a principal. For its mobility exceeds its own stability by treating the immoveable fixation as the law of everlasting movement. The Whole Sense, then, of the Divinity, though like [to Him] in its own self immoveable, doth set itself in motion within its own stability. ’Tis holy, incorruptible, and everlasting, and if there can be any better attribute to give to it, [’tis its],—Eternity of God supreme, in Truth itself subsisting, the Fullness of all things, of Sense, and of the whole of Science, consisting, so to say, with God.
On which account it shall not stop at any time, nor shall it be destroyed; for that its very self is palisaded round about, and bound together as it w...
(1) For in the very Life of the Eternity is Cosmos moved; and in the very Everlastingness of Life [itself] is Cosmic Space. On which account it shall not stop at any time, nor shall it be destroyed; for that its very self is palisaded round about, and bound together as it were, by Living’s Sempiternity. Cosmos is [thus] Life-giver unto all that are in it, and is the Space of all that are in governance beneath the Sun. The motion of the Cosmos in itself consisteth of a two-fold energy. ’Tis vivified itself from the without by the Eternity, and vivifies all things that are within, making all different, by numbers and by times, fixed and appointed [for them].
That, then, from which the whole Cosmos is formed, consisteth of Four Elements—Fire, Water, Earth, and Air; Cosmos [itself is] one, [its] Soul [is]...
(1) That, then, from which the whole Cosmos is formed, consisteth of Four Elements—Fire, Water, Earth, and Air; Cosmos [itself is] one, [its] Soul [is] one, and God is one. Now lend to me the whole of thee, —all that thou can’st in mind, all that thou skill’st in penetration. For that the Reason of Divinity may not be known except by an intention of the senses like to it. ’Tis likest to the torrent’s flood, down-dashing headlong from above with all-devouring tide; so that it comes about, that by the swiftness of its speed it is too quick for our attention, not only for the hearers, but also for the very teachers.
We have told how this vision is to be procured, whether by the mode of separation or in identity: now, seen in either way, what does it give to...
(12) We have told how this vision is to be procured, whether by the mode of separation or in identity: now, seen in either way, what does it give to report?
The vision has been of God in travail of a beautiful offspring, God engendering a universe within himself in a painless labour and- rejoiced in what he has brought into being, proud of his children- keeping all closely by Him, for pleasure He has in his radiance and in theirs.
Of this offspring- all beautiful, but most beautiful those that have remained within- only one has become manifest without; from him the youngest born, we may gather, as from some image, the greatness of the Father and of the Brothers that remain within the Father's house.
Still the manifested God cannot think that he has come forth in vain from the father; for through him another universe has arisen, beautiful as the image of beauty, and it could not be' lawful that Beauty and Being should fail of a beautiful image.
This second Kosmos at every point copies the archetype: it has life and being in copy, and has beauty as springing from that diviner world. In its character of image it holds, too, that divine perpetuity without which it would only at times be truly representative and sometimes fail like a construction of art; for every image whose existence lies in the nature of things must stand during the entire existence of the archetype.
Hence it is false to put an end to the visible sphere as long as the Intellectual endures, or to found it upon a decision taken by its maker at some given moment.
That teaching shirks the penetration of such a making as is here involved: it fails to see that as long as the Supreme is radiant there can be no failing of its sequel but, that existing, all exists. And- since the necessity of conveying our meaning compels such terms- the Supreme has existed for ever and for ever will exist.
[Asclepius] All things, then, in themselves (as thou, Thrice-greatest one, dost say) are cosmic [principles] (as I should say) of all the species...
(1) [Asclepius] All things, then, in themselves (as thou, Thrice-greatest one, dost say) are cosmic [principles] (as I should say) of all the species which are in them, [or] as it were, the sum and substance of each one of them.
[Trismegistus] So Cosmos, then, doth nourish bodies; the Spirit, souls; the [Higher] Sense (with which Celestial Gift mankind alone is blest) doth feed the mind. And [these are] not all men, but [they are] few, whose minds are of such quality that they can be receptive of so great a blessing.
For that God’s Will hath no beginning; and, in that ’tis the same and as it is, it is without an end. [Asclepius] Because God’s Nature’s the Determina...
(2) For this [Re-] birth of Cosmos is the making new of all good things, and the most holy and most pious bringing-back again of Nature’s self, by means of a set course of time,—of Nature, which was without beginning, and which is without an end. For that God’s Will hath no beginning; and, in that ’tis the same and as it is, it is without an end.
[Asclepius] Because God’s Nature’s the Determination of the Will. Determination is the Highest Good; is it not so, Thrice-greatest one?
By derivation from that Authentic Kosmos, one within itself, there subsists this lower kosmos, no longer a true unity. It is multiple, divided into...
(2) By derivation from that Authentic Kosmos, one within itself, there subsists this lower kosmos, no longer a true unity.
It is multiple, divided into various elements, thing standing apart from thing in a new estrangement. No longer is there concord unbroken; hostility, too, has entered as the result of difference and distance; imperfection has inevitably introduced discord; for a part is not self-sufficient, it must pursue something outside itself for its fulfillment, and so it becomes the enemy to what it needs.
This Kosmos of parts has come into being not as the result of a judgement establishing its desirability, but by the sheer necessity of a secondary Kind.
The Intellectual Realm was not of a nature to be the ultimate of existents. It was the First and it held great power, all there is of power; this means that it is productive without seeking to produce; for if effort and search were incumbent upon it, the Act would not be its own, would not spring from its essential nature; it would be, like a craftsman, producing by a power not inherent but acquired, mastered by dint of study.
The Intellectual Principle, then, in its unperturbed serenity has brought the universe into being, by communicating from its own store to Matter: and this gift is the Reason-Form flowing from it. For the Emanation of the Intellectual Principle is Reason, an emanation unfailing as long as the Intellectual Principle continues to have place among beings.
The Reason-Principle within a seed contains all the parts and qualities concentrated in identity; there is no distinction, no jarring, no internal hindering; then there comes a pushing out into bulk, part rises in distinction with part, and at once the members of the organism stand in each other's way and begin to wear each other down.
So from this, the One Intellectual Principle, and the Reason-Form emanating from it, our Universe rises and develops part, and inevitably are formed groups concordant and helpful in contrast with groups discordant and combative; sometimes of choice and sometimes incidentally, the parts maltreat each other; engendering proceeds by destruction.
Yet: Amid all that they effect and accept, the divine Realm imposes the one harmonious act; each utters its own voice, but all is brought into accord, into an ordered system, for the universal purpose, by the ruling Reason-Principle. This Universe is not Intelligence and Reason, like the Supernal, but participant in Intelligence and Reason: it stands in need of the harmonizing because it is the meeting ground of Necessity and divine Reason-Necessity pulling towards the lower, towards the unreason which is its own characteristic, while yet the Intellectual Principle remains sovereign over it.
The Intellectual Sphere alone is Reason, and there can never be another Sphere that is Reason and nothing else; so that, given some other system, it cannot be as noble as that first; it cannot be Reason: yet since such a system cannot be merely Matter, which is the utterly unordered, it must be a mixed thing. Its two extremes are Matter and the Divine Reason; its governing principle is Soul, presiding over the conjunction of the two, and to be thought of not as labouring in the task but as administering serenely by little more than an act of presence.
God, then, hath [ever] been unchanging, and ever, in like fashion, with Himself hath the Eternity consisted,—having within itself Cosmos ingenerate,...
(1) God, then, hath [ever] been unchanging, and ever, in like fashion, with Himself hath the Eternity consisted,—having within itself Cosmos ingenerate, which we correctly call [God] Sensible. Of that [transcendent] Deity this Image hath been made,—Cosmos the imitator of Eternity. Time, further, hath the strength and nature of its own stability, in spite of its being in perpetual motion,—from its necessity of [ever] from itself reverting to itself.
It is by Spirit that all species in the Cosmos are [or] moved or ruled,—each one according to its proper nature given it by God. Matter, or Cosmos,...
(1) It is by Spirit that all species in the Cosmos are [or] moved or ruled,—each one according to its proper nature given it by God. Matter, or Cosmos, on the other hand, is that which holds all things,—the field of motion, and the that which crowds together all; of which God is the Ruler, distributing unto all cosmic things all that is requisite to each. It is with Spirit that He fills all things, according to the quality of each one’s nature.
Against Those That Affirm the Creator of the Kosmos and the Kosmos Itself to Be Evil (8)
To ask why the Soul has created the Kosmos, is to ask why there is a Soul and why a Creator creates. The question, also, implies a beginning in the...
(8) To ask why the Soul has created the Kosmos, is to ask why there is a Soul and why a Creator creates. The question, also, implies a beginning in the eternal and, further, represents creation as the act of a changeful Being who turns from this to that.
Those that so think must be instructed- if they would but bear with correction- in the nature of the Supernals, and brought to desist from that blasphemy of majestic powers which comes so easily to them, where all should be reverent scruple.
Even in the administration of the Universe there is no ground for such attack, for it affords manifest proof of the greatness of the Intellectual Kind.
This All that has emerged into life is no amorphous structure- like those lesser forms within it which are born night and day out of the lavishness of its vitality- the Universe is a life organized, effective, complex, all-comprehensive, displaying an unfathomable wisdom. How, then, can anyone deny that it is a clear image, beautifully formed, of the Intellectual Divinities? No doubt it is copy, not original; but that is its very nature; it cannot be at once symbol and reality. But to say that it is an inadequate copy is false; nothing has been left out which a beautiful representation within the physical order could include.
Such a reproduction there must necessarily be- though not by deliberation and contrivance- for the Intellectual could not be the last of things, but must have a double Act, one within itself and one outgoing; there must, then, be something later than the Divine; for only the thing with which all power ends fails to pass downwards something of itself. In the Supreme there flourishes a marvellous vigour, and therefore it produces.
Since there is no Universe nobler than this, is it not clear what this must be? A representation carrying down the features of the Intellectual Realm is necessary; there is no other Kosmos than this; therefore this is such a representation.
This earth of ours is full of varied life-forms and of immortal beings; to the very heavens it is crowded. And the stars, those of the upper and the under spheres, moving in their ordered path, fellow-travellers with the universe, how can they be less than gods? Surely they must be morally good: what could prevent them? All that occasions vice here below is unknown there evil of body, perturbed and perturbing.
Knowledge, too; in their unbroken peace, what hinders them from the intellectual grasp of the God-Head and the Intellectual Gods? What can be imagined to give us a wisdom higher than belongs to the Supernals? Could anyone, not fallen to utter folly, bear with such an idea?
Admitting that human Souls have descended under constraint of the All-Soul, are we to think the constrained the nobler? Among Souls, what commands must be higher than what obeys. And if the coming was unconstrained, why find fault with a world you have chosen and can quit if you dislike it?
And further, if the order of this Universe is such that we are able, within it, to practise wisdom and to live our earthly course by the Supernal, does not that prove it a dependency of the Divine?
Yea, even the all holy and most honoured Powers veritably being, and established, as it were, in the vestibule of the superessential Triad, are from I...
(8) And from the same Cause of all, are the higher and lower intellectual essences of the godlike angels; and those of the souls; and the natures of the whole Cosmos; all things whatsoever said to be either in others, or by reflection. Yea, even the all holy and most honoured Powers veritably being, and established, as it were, in the vestibule of the superessential Triad, are from It, and in It; and have the being and the godlike being; and after them, as regards Angels, the subordinate, subordinately, and the remotest, most remotely, but as regards ourselves, supermundanely. And the souls, and all the other beings, according to the same rule, have their being, and their well-being; and are, and are well; by having from the Pre-existing their being and their well-being. And in It are both being and well-being; and from It, beginning; and in It, guarded; and to It, terminated. And the prerogatives of being he distributes to the superior beings, which the Oracles call even eternal. But being itself never at any time fails all existing beings. And even self-existent being is from the Pre-existent, and of Him is being, and He is not of being;--and in Him is being, and He is not in being; and being possesses Him, and not He possesses being; and He is both age and beginning, and measure of being; being essentiating Source, and Middle and End, of pre-essence, and being and age and all things. And for this reason, by the Oracles, the veritably Pre-existing is represented under many forms, according to every conception of beings, and the "Was" and the "Is," and the "Will be," and the "Became," and the "Becomes," and the "Will become," are properly sung respecting Him. For all these, to those who think worthily of God, signify by every conception His being superessentially, and Cause in every way of things existing. For He is not this, but not that; nor is He in some way, but not in some other; but He is all things, as Cause of all, and containing and pre-holding in Himself all governments, all controls, of all existing things. And He is above all, as superessentially super-being before all. Wherefore, also, all things are predicated of Him and together, and He is none of them all; of every shape, of every kind, without form, without beauty, anticipating in Himself, beginnings and middles, and ends of things existing, irresistibly and preeminently; and shedding forth without flaw, (the light of) being to all, as beseems a One and super-united Cause. For, if our sun, at the same time that he is one and sheds a uniform light, renews the essences and qualities of sensible creatures, although they are many and various, and nourishes and guards, and perfects and distinguishes, and unites, and fosters, and makes to be productive, and increases, and transforms, and establishes, and makes to grow, and awakens, and gives life to all; and each of the whole, in a manner appropriate to itself, participates in the same and one sun; and the one sun anticipated in himself, uniformly, the causes of the many participants; much more with regard to the Cause of it and of all things, ought we to concede that It first presides over, as beseems One superessential Oneness, all the exemplars, of things existing; since He produces even essences, as beseems the egression from essence. But, we affirm that the exemplars are the methods in God, giving essence to things that be, and pre-existing uniformly, which theology calls predeterminations, and Divine and good wills, which define and produce things existing; according to which (predeterminations) the Superessential both predetermined and brought into existence everything that exists.
In view of all this we must now work back from the items to the unit, and consider the entire scheme as one enduring thing. We ascend from air,...
(10) In view of all this we must now work back from the items to the unit, and consider the entire scheme as one enduring thing.
We ascend from air, light, sun- or, moon and light and sun- in detail, to these things as constituting a total- though a total of degrees, primary, secondary, tertiary. Thence we come to the Soul, always the one undiscriminated entity. At this point in our survey we have before us the over-world and all that follows upon it. That suite we take to be the very last effect that has penetrated to its furthest reach.
Our knowledge of the first is gained from the ultimate of all, from the very shadow cast by the fire, because this ultimate itself receives its share of the general light, something of the nature of the Forming-Idea hovering over the outcast that at first lay in blank obscurity. It is brought under the scheme of reason by the efficacy of soul whose entire extension latently holds this rationalizing power. As we know, the Reason-Principles carried in animal seed fashion and shape living beings into so many universes in the small. For whatsoever touches soul is moulded to the nature of soul's own Real-Being.
We are not to think that the Soul acts upon the object by conformity to any external judgement; there is no pause for willing or planning: any such procedure would not be an act of sheer nature, but one of applied art: but art is of later origin than soul; it is an imitator, producing dim and feeble copies- toys, things of no great worth- and it is dependent upon all sorts of mechanism by which alone its images can be produced. The soul, on the contrary, is sovereign over material things by might of Real-Being; their quality is determined by its lead, and those elementary things cannot stand against its will. On the later level, things are hindered one by the other, and thus often fall short of the characteristic shape at which their unextended Reason-Principle must be aiming; in that other world the entire shape comes from soul, and all that is produced takes and keeps its appointed place in a unity, so that the engendered thing, without labour as without clash, becomes all that it should be. In that world the soul has elaborated its creation, the images of the gods, dwellings for men, each existing to some peculiar purpose.
Soul could produce none but the things which truly represent its powers: fire produces warmth; another source produces cold; soul has a double efficacy, its act within itself, and its act from within outwards towards the new production.
In soulless entities, the outgo remains dormant, and any efficiency they have is to bring to their own likeness whatever is amenable to their act. All existence has this tendency to bring other things to likeness; but the soul has the distinction of possessing at once an action of conscious attention within itself, and an action towards the outer. It has thus the function of giving life to all that does not live by prior right, and the life it gives is commensurate with its own; that is to say, living in reason, it communicates reason to the body- an image of the reason within itself, just as the life given to the body is an image of Real-Being- and it bestows, also, upon that material the appropriate shapes of which it contains the Reason-Forms.
The content of the creative soul includes the Ideal shapes of gods and of all else: and hence it is that the kosmos contains all.
It, therefore, is the sum of [all that] quality of Matter which hath creative potency, although it hath not been [itself] created. And, seeing that [t...
(2) So then the Cosmos, also, though not born, still has in it the births of all; in that, indeed, it doth afford for all of them most fecund wombs for their conception. It, therefore, is the sum of [all that] quality of Matter which hath creative potency, although it hath not been [itself] created. And, seeing that [this] quality of Matter is in its nature [simple] productiveness; so the same [source] produces bad as well [as good]. XVI
For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could no...
(1) [Asclepius] Thou speak’st of God, then, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] Not only God, Asclepius, but all things living and inanimate. For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could not be that they should be for ever what they are. I mean that Nature, Sense, and Cosmos, have in themselves the power of being born, and of preserving all things that are born. For either sex is full of procreation; and of each one there is a union, or,—what’s more true,—a unity incomprehensible; which you may rightly call Erōs or Aphroditē, or both [names].